Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 461
Авторов: 0
Гостей: 461
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Александр Каа-Александров / Написанные рецензии

Рецензия на «Лицом к лицу с кудахтаньем часов...»

Александр Каа-Александров
Странный персонаж - всюду в разных ипостасях.
А лицо, к которому лирический герой лицом, - у кудахтанья? Или у часов?
"Глаза в глаза с тоской невольниц-стрелок" - глаза - у стрелок? Или тоска - у них же? Или всё сразу.
"лунный силуэт" - круглый, как луна? Или горбатый, как месяц?
"циферблат снов", на котором лирический герой - кошмаром, - это подушка? Или просто так?
"свет ночи" - это торшер? Или обычная Белая ночь?
"кошмар, росчерк белый, полупрозрачный лунный силуэт, повернутый чуть в профиль, случайная тень (случайная - для кого, если намеренно хотите ею стать, если упредительно раскрылись в своих тайных желаниях и возможностях), будильник" - Вы уверены, что это одно лицо, которое задалось вначале - смотрящее в так и не ставшее известным - второе?
По-моему, это лепилово или абракадабра.
"У времени ни слов, ни формы нет,
Но будет вкус полыни…" - пожалуй, вот это можно отметить, но только за философию - сопоставление разнородности. Остальное - думаю, можно смело выбрасывать, без моральных потерь.
Александр Каа-Александров
(Так Вы - девушка. Вот, блин, думал, это бородатый мужик написал - бродяга).
Марья Павлова (Бродяга Эм)
Забавно, я бы ни за что не подумала, что такой текст мог создать мужик, тем паче бородатый. "Лепилово" это все такое неуверенное, хрупкое, совсем не мужское.

Спасибо за то, что не поленились оставить такой подробный разбор. Кое-что из Ваших комментариев вызывает улыбку, кое-что не вызывает желания спорить, а кое-что попахивает занудством. В целом с определением "абракадабра/лепилово" я согласна, это и правда неупорядоченный поток образов как спонтанная реакция на стимул "время - ночь". Потерь моральных от выбрасывания точно не будет, но настроения жалко :)

Лицо - у кудахтанья, глаза - у тоски, тоска - у стрелок. При иной референции была бы иная пунктуация. В целом каша, согласна. По поводу "лунного силуэта", "циферблата снов" и "света ночи" спорить не хочу, для меня это вполне явственные образы.

Вопрос возник один: а почему бы не быть персонажу в разных ипостасях?

Александр Каа-Александров
Ага, я - всем занудам зануда. Между прочим, мне понравился образ: "невольницы-стрелки" - отдельно от всех ужасов с глазами.

Рецензия на «Не точка, деточка»

Александр Каа-Александров
Это о Неточке Незвановой?
Неплохо. Правда, многоточия, на мой взгляд, портят чтение. Сбивают что ли. Запятые - как кажется, гораздо удобней. А вот здесь: "В …году" - может, в году (правильно, задумались, пауза)... и так далее.
"ежев(е)чный сок" - здорово.
Ksana Vasilenko
Ksana Vasilenko, 17.04.2010 в 19:22
Это о Неточке, да... А Незванова бесплотным духом поблизости плыла))) Спасибо, Александр. Всегда рада Вам здесь, у себя на страничке)))

Рецензия на «Ба»

Александр Каа-Александров
И тут "тембОр".
"тяжкие перстни" - по сути, перстни - не карма, следовательно, лёгким движением руки от них можно запросто отказаться. Другое дело, что тяжёлые - не попадаёт в размер.
"полнота - из жести" - несоответствие, поскольку, если и говорят так о жёстком (вздорном) характере, то непременно учитывают, что злые люди - обычно, худощавые. Это же очень тонкий лист железа, посему полнота не очень вписывается в описание. Не смертельная, но небольшая словесная накладка.
Позволил себе выстроить данную конструкцию непрерывной строкой:
"тихо тая, велосипед свой в апрельские звоны леса всё гнал, чтобы в синих бутонах Юность тебе подарить, намекая На восхищенье своё".
Или переизбыток действий или, наоборот, их нехватка. Ничего не понял. Почему "намекая", а не, например, выражая.
Кстати, "леса - всё гнал" - может, здесь не помешало бы тире. Не знаю, начинается строка с некоего Леса. Это, по-моему, у Хмелевской есть "Лесь".
"Иноземельное" - иноземное, да, иначе, не бабушка, но, простите, земельные участок. Как и в случае с "тяжких", всё упирается в гласные, которых - либо много, либо мало. Я не предполагая - я это вижу.
"И костью, Статью, молчания мыслью прозрачной Ты мужику ли была предназначена" - ни один патологоанатом не разбёрётся в мысли этой строки, поскольку раньше речь шла о деде, а теперь об абстрактном мужике, который, как появился внезапно, так тут же и умер, что даже не странно, в удивлении. Или некоторые связи не должны вплетаться в ткань повествования. Правильно, пусть остаются за кадром. Или был намёк на нетрадиционные отношения?
"Оземь Яблоки падали" - Однажды - кому там? - яблоко упало о голову. Хотя, наверное, яблоко падало на землю, но разбилось по всем правилам русского языка о голову. Может, бились.
"Из блинного теста Память пекли мы" - наверное, такую же, блинную. Хотелось бы верить, что не комом. Хотя, вспоминая выражение: "в горле - комом" - можно бы было на этом сыграть. Я, кажется, совершенно в этих делах несведущ, но блины у меня, обычно, ассоциируются с масленицей, но никак не с похоронами. Не знаю, не знаю.
Концовку я не понял. Вместе - с платьем? с дедом? с мужиком?
Даже если это реальная история, неправильно - обвинять меня в кощунстве.
Ksana Vasilenko
Ksana Vasilenko, 17.04.2010 в 19:15
-Мы слышим тебя Каа...(с)

Здравствуйте, Александр! Ни за что не обвиню Вас в кощунстве)) Немного разозлилась на Ваш вопрос "Или был намёк на нетрадиционные отношения?" и всё)) Про " жесть" думаю...Вы правы,когда говорите о "тонком листе железа" и полноте тела. Ищу как изменить строчку. Про "намекая" тоже принимается. Дед мой из мужиков(читайте из крестьян) и жил удивляясь, что ему, досталась такая женщина( это был её второй брак) и , я полагаю, умер, так до конца не поверив своему счастью)) Бывает же! Про блины скажу, что это традиционное блюдо на поминках. И ничего страншного, что Вы этого не знали. С уважением, Ксана.

Рецензия на «***»

Александр Каа-Александров
Да, может мудрость приходит не с возрастом.
Хорошо.
"путь на дорогу, да ещё и на воде" - очень не очень, мягко говоря.
Дарья Серенко
Дарья Серенко, 08.04.2010 в 14:41
Спасибо на добром слове.
Путь на дорогу...мне показалось, что так правильно...у автора свои заморочки:)

Рецензия на «На кончике засохшего пера ...»

Александр Каа-Александров
"Галя, Галочка, Галактика!..
Скинешь тапочки с халатиком.
Вот такая вот схоластика.
Вот такое тру-ля-ля.
И чулочки из эластика.
И доверчивая пластика.
И зачем тебе, глазастенькой,
Эта грешная Земля?"
Просто вспомнилось, глядя на ваши галактики. Концовка (у Вас, разумеется) - очень удачная.
Коне Владислав (Kone*) (Мемориальная страница)
Что уж там удачного... сбежал, изверг... ну туда ему и... :)))

Пардон, шутим-с

Алёна Тищенко
Алёна Тищенко, 07.04.2010 в 19:14
Что у вас за манера, Александр, удаляться всегда в самый неподходящий момент))) Вот и Владислав тоже это заметил:-)
Александр Каа-Александров
Куда это я удаляюсь?! Нет уж, теперь я буду здесь жить, вон там, ага, вон в том углу.
Хотя (задумался), больно уж слово "удаляться" - свободолюбивое. Неужели, Елена, Вы решили меня - того, ну, этого, то бишь за борт, как некий балласт. Эх, жаль, я ведь только-только привыкать к Вам начал.
Александр Каа-Александров
(Ну и ладно. Подумаешь. То же мне).
Алёна Тищенко
Алёна Тищенко, 08.04.2010 в 09:10
Ну и ладно, ушли так ушли. Вторую ремарку можно было и не писать. Я обиделась ( пошла пить кофе одна, без вас)

Рецензия на «Дочь»

Александр Каа-Александров
Прекрасный диалог и на его фоне - взаимопонимание, несмотря на откровенную разность точек зрения и позиций.
Очень понравилось.
Александр Каа-Александров
(Блин, зря написал, автор на комментарии не отвечает).
Полина Кондаурова
Полина Кондаурова, 07.04.2010 в 15:06
Ну, почему не отвечает. Это зависит от комментария. :) Спасибо.

Рецензия на «март. разбег»

Александр Каа-Александров
"искр" - подстраиваясь под ритм, выходит: "искОр".
Да, меня всегда удивляло, почему в таких словах, как "проволока", "судорога" и другие - при прочтении гласная съедается.
А вот к словам: "театОр", то же "искОр" (сейчас все не вспомнить) - наоборот, гласная не только подразумевается, но и ритмически учитывается.
Не скажу, что всё понятно, да и ничего не скажу: вся охота на корню отбита; по-моему, здесь все и так всё знают, только притворяются. Бесполезность и ненужность комментариев на этом сайте видна невооружённым взглядом.
А цветаевская ритмика слышна.
Коне Владислав (Kone*) (Мемориальная страница)
Саш, меня поругал бы что ли... У тебя это превосходно получается (ну, как время найдешь, естественно)

А Нору лучше не трогать, она же ника Норова

Нора Никанорова
Нора Никанорова, 08.04.2010 в 13:34
Вряд ли Александр поругаться пришёл. Типичный внутренний монолог: сам вопросы задаёт, сам же на них отвечает. Местечковый Гамлет, не претендующий на лавры сумасшедшего*
А Нору и не надо трогать. Достаточно потрогать себя любимого. За мозг. Снять зуд и получить удовольствие. А Нора так - для ускорения процесса*
Так что - без претензий. Каждый выживает, как может*)))
Коне Владислав (Kone*) (Мемориальная страница)
Нору мы не трогаем - это святое!
Александр Каа-Александров
Вот уж нет, претендующий - и оправдывающий.
(Спасибо, что без меня поговорили).

Рецензия на «...вот такое...»

Александр Каа-Александров
Подумал, что "оземь" - слитно. Не сомневаюсь, опечатка.
"лужи дождь клюёт лениво" - зримо, но следом "непогода оземь бьется" - возникает образ эпилептической курицы.
Совершенно непонятна вторая строфа. С кем там ведётся ничего не говорящая беседа. Попытка прятать счастье за улыбкой, счастье, которое, в сущности в редких случаях соотносится с грустью.
"что мне делать с этой шкодой?" - это то самое счастье, которое:
"юркой ящеркой.. под плащик…" Не счастье - насекомое какое-то. Может, моль? Почему именно под плащом у Вас живёт счастье? Сбросили плащ - освободились от счастья. А-а, предусмотрительно, однако. Понял я, понял, конечная остановка, то есть пункт "Б" у счастья ориентировочно в сердце. Но эти многоточия путают.
В конце концов, у счастливых людей не может быть солнце "отсыревшим огнивом". Или это пейзажная лирика?
Плохо, что напрасен труд учителей, преподающих "Пропись". Отсюда, наверное, и отсутствие одноимённых букв.
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 07.04.2010 в 03:39
Спасибо, Каа. Опечатку исправила. Об остальном объясняться сейчас нет времени и желания. Да, думаю, что автору "драконьих яиц" объяснять что-то только время терять) Захочет сам поймет, а не захочет, ну что ж?) Опять же нет смысла объяснять) Вы так мудры и талантливы, что просто молча (почти) рассыпаюсь в благодарностях к вниманию к моей скромной персоне и.. реверансссс... реверанссссс.. Стихи Ваши все прочитать не успела пока, но обязательно почитаю.. Первое впречатление - очень положительное..

да.. если я чичас тут очепяток понастряпала, простите великодушно.. учительница у меня была хорошая, это просто я ученица бездарная)

на этом пока всё.. пора на работу собираться...

лю)

Александр Каа-Александров
Пожалуйста, госпожа Гну (или Гни, или Гно; все буквы из имени, как и мои). Я заметил, тут все гениальны, не в кого даже плюнуть. Эти писательницы могут всё вспомнить и перебрать, но ни слова о хрени, которую они строчат.
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 07.04.2010 в 10:52
Я не писательница, я - бухгалтер, Саш.. Возможно, я очень виновата перед невольными читателями в том, что подсовываю им свою беспомощную муру.. Но я никого не неволю, и не то, что не заставляю, но даже и просить стесняюсь читать то, что написала.. Просто выкладываю в сеть, как многие другие.. Да, это - мусор. И, наверное, никому, кроме меня самой не нужный.. На этом и остановимся. Если чем-то обидела - простите.. А не простите - тоже - Ваша воля, Ваше право.. Оскорблять вот я себя не позволю, даже Вам, и даже при том, что я не поэт и не писатель.. а просто человек со своими слабостями и недостатками. И хоть я не так гениальна, как мне хочется (да и хочется ли?) плевать в меня не надо, м?)
не сердитесь, Александр.. всего Вам доброго.
а стихи Ваши мне правда понравились. Ну об этом позже, если захотите. Сейчас я должна удалиться.. Дела неотложные.
Александр Каа-Александров
Чем я же Вас обидел - не понимаю. Воспользовался тем же методом, что и Вы, - вытащил из творческого имени три буквы. Наверное, нам повезло с именами, могло быть и хуже.
Мне мало интересует, что и кому понравилось в контексте чужих стихов. Если возникало желание покритиковать - пожалуйста, нет - не перетруждайтесь: каждый сам себе бухгалтер.
Александр Каа-Александров
И вообще, я тоже неправ, то есть вообще неправ.
Александр Каа-Александров
То есть извините.
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 07.04.2010 в 19:51
да и Вы меня извините, Александр.. Просто Каа для меня в некотором смысле символ мудрости. Как и Багира. и Балу. Люблю эту мудрую сказку.. И я, ведь, ничего не придумала, у Вас в нике обозначен. Ну да ладно.. покончим с этим) А за подсказку спасибо. Я не опечаталась.. ошиблась. Со мной такое случается(
Удачи Вам..
искренне

Рецензия на «Весенний этюд»

Александр Каа-Александров
"воскрешает" или заглушает? Просто возникает логическая путаница. Если же настойчиво "воскрешает", то есть, допустим, будоражит, - то, наверное, не шум ливня, но сам ливень.
"воскрешает по углам" - может, в углах, потому что здесь "воскрешает" выглядит уже как "рассовывает".
"И тиканье поломанных часов" - не сама абсурдность напрягает, а её банальность.
"Зверье и люди прячутся в домах" - ну, да, "у зверя есть нора, у птицы есть гнездо". Наверное, зверьё не вписываются в дома, даже если они домашние. Хотя, вру, можно и слона в посудную лавку впихнуть.
Вот эти перебежки с улицы в дома и с той же словесной скупостью обратно - тоже несколько путают.
"Смывая прочь воскресшее в углах..." - по сути, это тавтология всего сказанного в первых строках.
Василиса Ботичелли
Уважаемый Александр!
Большое спасибо за подробный разбор моего опуса.
Однако, по первой строчке Ваши замечания не ко мне – это заданная строчка из Бродского, которую надо было достроить.
«Тиканье поломанных часов» меня абсолютно не напрягает, ни абсурдностью, ни банальностью – наверное, из-за многочисленных посещений выставок Дали.
Насчет зверья и людей Вы абсолютно правы – у всех свои дома, не обязательно совпадающие.
А что касается последней строчки – какая же тут тавтология? Воскрешенное в углах шумом ливня (звуком) уносится прочь весенними ручьями (потоком жидкости, в данном случае воды). По-моему, вполне логично.
Василиса Ботичелли
P.S. Насчет зверья и людей Вы абсолютно правы - имелось в виду Вы с Иваном Алексеевичем :)
Александр Каа-Александров
Ну, не отменяет, дорогая Василиса, строка Бродского сказанное мною. У него далее идёт зрительный образ, а у Вас звуковой. То есь шум может перебить другой шум, но никак не родить иной. Получается, что шум дождя у Вас создаёт "шелест, гам, тиканье", при этом по всему периметру окидываемого Вами словесного взгляда: от рядышком (потому что шёпот-шелест тихих голосов) стоящих людей и отдалённого базара до внутреннего помещения. Просто, думаю, носить на руках сломанные часы - это ещё абсурдней, чем слышать их тиканье.
Значит, зверьё всё-таки ломанулось именно в дома.
Если люди воскресли (условно) в углах, потом побежали домой, прячась от дождя, то дополнительная сноска о том, что людей и всё возникшее от шума дождя разогнали именно дождь и ручьи слышится как тавтология.
Впрочем, Вам виднее.
Александр Каа-Александров
Правильно, лучшая для меня реакция на критику (какую-никакую) - это назвать меня зверем. Вы молодец, продолжайте в том же ритме. Детский сад.
Василиса Ботичелли
Уважаемый Александр, Вы избыточно ранимы. Читать обидевшую Вас фразу следует так:
Насчет зверья и людей Вы абсолютно правы - имелось в виду Вы с Иваном Алексеевичем (абсолютно правы):)
Никак не могла предположить, что Вы ее так превратно поймете, привыкла, по-видимому, к доброжелательным отношениям.
А насчет детского сада я не очень поняла, но вполне допускаю, что Вы намного старше меня. Что ж, дедушкам в нашем детском садике тоже рады.
Александр Каа-Александров
Нечего меня ронять, чтобы я не казался ранимым.
Ивану Алексеевичу - привет. Впрочем, если на фоне постоянного бубнежа я показался ещё и дедушкой, я ему раньше передам.

Рецензия на «Сон Господа Бога (апокриф)»

Александр Каа-Александров
Помнится, баловался подобным. Даже некий цикл написал "Библия, или Был бы я...", разумеется усреднив темы.


"В начале было яйцо, а уж потом проклюнулось Слово. Уже потом Оно приобрело смысл. А пока Оно было бессмысленно, как собака, квакающая на луну, не понимающая, почему я написал "квакающая". Так и Слово не понимало, почему оно Бог. Но только Слово может говорить. И Оно сказало:
- Да будет свет!
И стал свет. Но не потому, что Оно так сказало, а просто Оно открыло глаза. Слово поднимало и опускало веки. И был свет. И была тьма...
И только после того, как Оно осмотрелось, Слово увидело другое Слово. И это Слово было Человек. И это было последним Словом. И до сих пор никто не знает, какое Слово - честное... "

Александр Оберемок (Migov)
Прикольно. Но думаю, тут у меня смысел всё-таки наличествует) Не тревожьте Спящего, не творите безобразия и т.д.)))
Спасибо, с уважением,
|← 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 →|