Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 278
Авторов: 0
Гостей: 278
|
Мастер-класс "Поэзия" (ведущий Александр Асманов)
Спасибо за мнение! Приятно, чёрт возьми) Александр, их есть у меня немножко, этих "не из 21 века". С первой-то Вы давно знакомы - аж с 2010 года http://grafomanam.net/works/189964 Каюсь, от последней рифмы так и не избавилась... И других я Вам тоже представлю. Не все они гладко причёсаны, но каждая симпатична по своему. Если с Вашей помощью получится их причесать, можно и в книжку. Был бы издатель))) Добрых Вам выходных! *занимаю очередь за Олей :-)
Было: у мужа нашли саркому Два варианта: у мужа давно саркома у мужа признали саркому Мне второй больше нравится. Как Вам, Александр?
Добрый день, Александр. Хотел предложить стих на разбор. Накануне Пустота в голове накануне событий голодна словно Kraken - создание дна. Microcosmus во мне. На кону недопитый эликсир парадоксов и где-то во снах, забродившая пинта в руках у пиита, что зальётся в сознание хмелем идей. Я зажатый границами Нуса Пенида, как на древнем татами, сплетясь, в кумитэ словом острым, ликуя, над монстром убитым накануне событий опять на коне. Александра представлю с душою Давида. Разобравшись с собой и стихом наконец. Вдохновение силы дало Буцефала, и созвучия рифм, заплетённые в ритм пляску тьмы и теней, что во мне бушевала усмирили. И пламенем новым горит яркое слово… …поэт пропоёт опьянит и уловит любого другого, тот эль, что ты хочешь пить снова и снова… С уважением, Давид
СВЕТЛАНА, второй несомненно лучше. :) Что касается "был бы издатель". Я всегда своим знакомым, работающим в разных видах творчества, долблю с упорством больного дятла: "Готовьте книгу (альбом и т.п.). Иначе вдруг появится издатель, а у вас ничего не готово. Он и издаст кого-нть пооперативнее". Только вчера праздновали в ЦДЛ издание книг (ДВУХ СРАЗУ) моего друга, поэта Сергея Касьянова. Книги лежали несколько лет, ожидая своего часа - и вот он настал. Так что неторопливо собирайте. Заодно и составление получится не наспех.
Каштанка– Дышит неровно ветер, видно, бежал далече, – Думает вслух Каштанка и, разевая пасть, Длинно зевает. Мордой тычется в волглый вечер. Любит собака осень, осень собаке в масть. Старой дворняге костью в глотке стальное лето С жаркой конфоркой солнца – варишься курой в щах. А от прохладной влаги сердце собачье млеет. Видит она сквозь дрёму рыжих своих щенят. Те на соседском клёне ветру вдогонку лают Так, что трещат и рвутся тонкие поводки. Вот над землёю кружат пёстрые пёсьи стаи. Цепью гремит Каштанка, следом взлетая к ним.
----------------------------------- ----------------------------------- ОЛЬГА, здравствуйте! Я Вам взаимно тоже рад! Давно не видались, не читались. По стихотворению. Главная проблема – оно слишком торопливо написано, что и для процесса задремывания не так уж характерно, и времени не оставляет, чтобы развить образ. Думаю, Вы можете смело раздвинуть пространство еще на 4 строчки. Заодно, появится возможность избавиться от явно слабой рифмы «щах – щенят». Оно конечно, букывка «Щ» заметная и красивая, но не она-таки тут отвечает за созвучие. Только дополнительный оттенок придает. Вам надо описать соседний клен. Обязательно подчеркнув ассоциацию (очень классную) совпадения рыжих листьев с мастью собаки. Тогда он превратится в некий собачий городок, а листики закономерно станут щенками – и уйдет ассоциация с повешением. Лай станет шелестом, обрыв поводка – частью сна, и тогда концовка превратится уже полностью в собачий сон. Думаю, если эти правки внести, то стихотворение получится ОЧЕНЬ удачным. С ув. А.
Александр, а ведь и правда, ещё одна строфа могла бы исправить ситуацию. М.к., её надо вставить между второй и третьей. Буду думать, спасибо!
А что про этот скажете? от студеных облачных падальцев от студеных облачных падальцев снежно полыхнули деревья, и занялись окрестности пламенем – языки взметнули серебряны. слышишь, как щебечут околицы? говори со мной, говори. на весь свет отчаянно молятся в зареве за нас снегири, выправляет звон колоколенка. что нам те ветра бесшабашные – колокол тревожить доколе им, с временем сходясь в рукопашную? скоро солнце выплывет утицей, будет наст дыряв и бельмаст – и на нашей выжженной улице станет март.
Накануне Пустота в голове накануне событий голодна словно Kraken - создание дна. Microcosmus во мне. На кону недопитый эликсир парадоксов и где-то во снах, забродившая пинта в руках у пиита, что зальётся в сознание хмелем идей. Я зажатый границами Нуса Пенида, как на древнем татами, сплетясь, в кумитэ словом острым, ликуя, над монстром убитым накануне событий опять на коне. Александра представлю с душою Давида. Разобравшись с собой и стихом наконец. Вдохновение силы дало Буцефала, и созвучия рифм, заплетённые в ритм пляску тьмы и теней, что во мне бушевала усмирили. И пламенем новым горит яркое слово… …поэт пропоёт опьянит и уловит любого другого, тот эль, что ты хочешь пить снова и снова… ----------------------------------- -----------------------------------
ДАВИД, доброго времени и добро пожаловать! Давайте попробуем поработать… Стихотворение относится к неблагодарному жанру «автопортрет художника с кистями», т.е. описывает творческий процесс. Приступая к написанию, надо набираться смелости и заведомо сделать нечто необычное. В целом, должен сказать, это получилось. Однако есть проблемки. Как общие, так и частные… 1. Первая и главная – достаточно часто встречающаяся у авторов тяга к большому количеству всяких экзотических ассоциаций, умноженная на использование в тексте красивых слов, написанных латиницей. У читателя таким образом должно создаться первое впечатление ошеломленности авторской эрудицией: «Эка загнул!!! Во дает!» Увы, чаще всего дальше этого «эка» восприятие текста уже не идет. Ибо ну кто ж полезет в словарь перебирать десяток хитрых слов? А сносок столько под стихотворением разместить – тоже не есть хорошо, т.к. объем справочного материала превысит объем стихотворения. Я не говорю, что надо вообще отказываться от искушения украсить стихотворение экзотическим бантиком, но важно четко понимать меру. Иначе только бантики и останутся… Здесь эта проблема очень заметна. 2. Логика. Отбрасывая мешающую экзотику (вернее, игнорируя ее влияние), вчитываемся в текст. - В первой строфе: «В голове осьминог, в авторе микрокосм, на кону (?!) эликсир, а где-то во снах и она же в руках – пинта, которую потом будем вливать в сознание – не чем-то, а хмелем… Торможу и перечитываю, пытаясь понять, куда я попал, и что там меня окружает. - «забродившая пинта». – Это типа «прокисшие пол-литра». Ибо пинтами меряют обычно пиво, а если оно «забродило», то чего-то пошло не так. Или это был сок? Но тогда тоже странно, что его сразу внутрь… А более крепкие напитки не «бродят». Пиит странную штуку себе налил. Или так долго держал, что оно уже забродило? А главное, все-таки, почему пинту? Он в «доброй старой Англии»? Латиница тоже наводит на эту мысль… Хотя… «Во снах» (в нескольких) – чего не привидится… - идет игра – «на интерес». Кто-то что-то, наверное, ставит, т.к. есть «кон». Но почему туда приняли в качестве ставки «недопитый эликсир»? Хотя бы даже и редкий: «эликсир парадоксов»? Причем это-то наяву, т.к. во сне уже место занято пинтой… - Дальше больше – границы острова могут, конечно, напоминать татами, но почему «зажатый»? Ведь Бали (а в одном флаконе сразу и Япония) как-то – на мой сугубо личный дайверский взгляд – не производит впечатления сильной «зажатости». А уж татами тем более. И тут же – кумитэ. То есть, в пространстве стихотворения а) пьют, б) азартно играют, в) дерутся. Причем довольно широко географически… - «древнем татами». – хм. А почему не взяли современный коврик? На нем было бы удобнее… Определение тут непонятно зачем… -«острым – над монстром» - симпатичный звук. А вот смысл… Острым – чем? Над монстром – на коне? - Александр с душою Давида… Хм. Македонский? А почему тогда «надо монстром»? а Давид какой? Автор или тот, который Голиафа из рогатки убил? Или еще какой-то вообще себе Давид? - «разобравшиСЬССобой» - очень плохой звук. Ну и если автор «разобрался наконец», то вот тут самое время поделиться обретенным пониманием. Так как читатель все еще не разобрался – это уж наверняка. - Далее – последствия того, что автор «разобрался»: «Вдохновение силы дало Буцефала, и созвучия рифм, заплетённые в ритм пляску тьмы и теней, что во мне бушевала усмирили. И пламенем новым горит яркое слово» Хм… Первая строка оставляет много простора для фантазии: либо некое «вдохновение силы» дало автору лошадь, либо «вдоховение» дало и силы, и коня (тогда нужна запятая, но с голоса это не важно), и еще плетенку созвучий рифм (опять подряд два родительных падежа), и еще пляску тьмы и теней, которая, оказывается, бушевала в авторе – а мы ранее и не знали… А потом еще что-то усмирили. Может ту самую пляску? Но тогда запятой явно не хватает… Ну и яркое слово откуда-то пришло и начало гореть пламенем новым. Видимо, ранее было слово неяркое и горело оно пламенем подержанным, б.у. - Поэт пропоет, опьянит и … уловит (!!???) - Ну, ладно первые два момента. Спел и опьянил (благо у него было что-то забродившее), а уловит-то что? Или кого? А-ааа. Понял – «любого другого». Т.е. «любому другому» рядом находиться не рекомендуется, чтобы не уловили. …. И вроде бы все. Но нет! Откуда-то возник в последней строчке «тот эль». Который? Который из забродившей пинты? И к чему тут это? Не связывается у меня. Вроде того, когда человек говорит: «Искусство Ренессанса оказало влияние на всю последующую мировую культуру. Наливай!» Мысль правильная, но как-то не ко времени…. РЕЗЮМЕ. Восторг от прихода вдохновения, которое и пьянит, и ранит, и придает сил, и разгоняет тьму – это понятно. Но в один флакон при описании складывать Александра с конем, какого-то Давида (их в истории человечества очень много), Бали, кумитэ, плетеные рифмы, яркое слово и огонь – а потом все это сбрызгивать забродившей пинтой … - не айс. Такой коктейль нам не нужен.
Думается, для приведения текста в порядок, надо определиться, в каком образном ряду все это происходит. Если ассоциации идут с выпиванием – пусть. Но тогда надо слезть с коня. Если напротив – с походом Александра и подвигом Давида, то эль тут явно не причем. Ну и тщательнее придется обойтись с падежами, определениями и прочей языковой бижутерией. Переработка потребует перемен процентов на 80… С ув. А.
Александр, здравствуйте, хотелось бы Ваше мнение, взгляд со стороны, ибо сам не всегда соображаешь объективно. Хотелось бы узнать, создает ли какой-то образ или эмоцию у читателя стих ниже, либо проходит бесследно, либо отторгается. Сельский вечер Тишь отчих очагов. Отчаянье грачей. Как точно очарован Сад чернотой оград! Почуют шея, голень Весь холод очага. Очерченная горечь Сквозит в чертах чела. Застенчивые осы. Белеет плоть, душна. У чая черны очи И горяча душа. От мошкары рябит В сухих глазах рябин.
от студеных облачных падальцев снежно полыхнули деревья, и занялись окрестности пламенем – языки взметнули серебряны. слышишь, как щебечут околицы? говори со мной, говори. на весь свет отчаянно молятся в зареве за нас снегири,выправляет звон колоколенка. что нам те ветра бесшабашные – колокол тревожить доколе им, с временем сходясь в рукопашную? скоро солнце выплывет утицей, будет наст дыряв и бельмаст – и на нашей выжженной улице станет март.
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------- ОЛЬГА, доброго времени! Тут посложнее, так как в целом стилизация под старорусский распев и образный ряд интересная, но мелочи есть – и они явно мешают восприятию. Вообще, принимаясь за стилизацию, стоит иметь ввиду несколько основных соображений, чтобы не ошибаться на ровном месте: 1. Лексика старая не всегда совпадает с современной по значению, даже если слово звучит практически одинаково. 2. В ритмике старой преобладает точное – арифметическое – отношение к слогам. Можно пробовать и «аритмию», но все же надо четко понимать, что это уже нарушение. Может получиться интересно, а можно и в эклектику впасть. 3. Словообразование в старорусском стиле – не слишком удачная мысль, так как и без того человеку приходится настраиваться на усложненное понимание, а тут еще нечто совсем уж сложное. 4. Важно не переборщить. Иначе получится, как у Ильфа и Петрова: «Инда взопрели озимые». … ну и т.п. Короче говоря – все хорошо в меру и с четким следованием тем канонам, которые создают именно узнаваемый стиль. И отбрасывая то, что этому стилю мешает. К стихотворению… - «падальцы» - тут сразу сложность. Во-первых, падальцами (или паданцами) называли яблоки-груши, которые упали с веток. В новой речи добавилась лишняя гласная: «падалицы». А вот старое слово имеет и еще одно значение, которое в наше полукриминальное время многим известно, т.к. относится оно к криминальному жаргону. И обозначает вовсе даже не то. Т.е. используя такие слова, их лучше всегда на всякий пожарный проверять по словарям. А то мало ли… - «снежно полыхнули деревья» - тут тонкость. Если у нас предыдущее слово использовано в значении «упавший с дерева плод», то следом упоминать дерево – большой риск. Возникает путаница, т.к. хорошая вторичная ассоциация: облака, похожие на кроны деревьев – этим ослабляется, а читатель начинает путаться. В результате и последующие строчки пропадают – пока это все в голове уляжется. - «окрестности полыхнули» - согласился. Но околицы тут же «щебечут»… Околицы – это ведь часть окрестностей, правда. Чего ж это они «полыхнули» и принялись щебетать? Не складывается… - «В заревЕ» - воля Ваша, но тут с ритмом надо что-то делать. Хотя и вообще эти две строки – не айс. «На весь свет… молятся», да еще «отчаянно» - не убеждает. Если возникает «на» при молитве, то имеется как правило ввиду прежде всего предмет, образ – «на икону» и т.п. А тут мы в том же формате вводим определение громкости. Это приводит к тому, что и «зарёв» тогда воспринимается звуком. Дескать, заревели снегири на весь свет свою молитву… - что явно авторским замыслом не является. - «выправляет звон»… ну… ну… со скрипом. Так как выправлять изначально – это все же «делать прямым». И лишь в десятом устаревшем значении – «создавать, сотворять» (выправил он ему подорожную). И в этом значении мы привычнее воспринимаем уже глагол «справить» (справил шубу – т.е. накопил и купил или даже сам сшил). Так что тут опять же, за счет того, что слово не просто утратило значение, а обрело устойчивое новое, возникает путаница. - «те ветра» - а вот какие такие «те»? - «колокОл доколе…» - опять же в строке ударение получается смещенным. Я бы посчитал, что это так и надо для сбоя ритма (хотя в стилизации это и не лучший вариант), но и тут не получается. Ибо тогда ранее получится «зАнялись» - а это уже другой смысл (нашли себе занятие) - «со временем сходясь в рукопашную» - опять же, при описании пожара, драка уже лишняя – и без того круто. Но и тут Вы употребляете устойчивое сочетание «со временем», которое прежде всего читается, как «несколько позже». - «солнце – утицей». – С одной стороны, хорошо. Типа – дЕвица (в старых текстах они обычно утицами выплывают за счет плавности хода). С другой – у Вас огонь весь снежный. И конфликт одного огня (холодного) с другим (жарким) не прописан. А потому, когда солнце выплывает утицей, и вдруг наст становится дыряв (и бельмаст), я уже восход воспринимаю, как взрыв бомбы, начиненной поражающими элементами. Тем более, что и улица тут становится выжженной – а до того мирно полыхала, и снегири щебетали… РЕЗЮМЕ В общем-то, вроде как мелочи. Но их много. И в целом получается очень раздрызганное восприятие, в единое целое стилизованное стихотворение плохо собираемое. Вспомните Цветаеву: «У меня в Москве купола горят» - вот, где сошлось и современное эмоциональное состояние, и реалии древнего города, и вообще все. Надо и тут добиться такого же звонкого единства. С ув. А.
|