Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Далеко от Лукоморья"
© Генчикмахер Марина

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 73
Авторов: 0
Гостей: 73
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Мастер-класс "Поэзия" (ведущий Александр Асманов)

Асманов Александр
Асманов Александр, 07.04.2017 в 09:20
Ах, светлые дали мы вряд ли видали!
И вспомним едва ли, чем привлекал нас чердак.
(А.Б. Градский «Чужой мотив»)

Я сижу на чердаке, как на крыше мира.
Здесь является ко мне муза вместе с лирой.
Чтобы поиграть со мной в буриме и прятки.
Потчую её чайком, сладкой шоколадкой.

Да и коньячок порой требует, пьянчуга.
Заливается потом, будь то бы пичуга.
Мы проводим иногда с музой этой  вместе
Конкурс, словно на ТВ, «Угадай-ка песню».

На любимом чердаке, на старинной даче
С музою по вечерам  мы смеёмся, плачем.
Странный всё же она гость, звать  её не надо,
Приглашение не ждёт на чердак-мансарду.

То цепляется она за меня вдруг крепко,
А то встанет и уйдёт, ветреная девка.
Да и пусть себе идёт, не сочту за наглость.
Надо же и мне сползать с чердака в реальность.

Ага, ну вот и повод поговорить.
Взаимоотношения Поэта и Музы – тема в мировой литературе хорошо исследованная. Однако, она, как и любовь, строго индивидуальна (хотя алкогольные мотивы в ней звучать практически всегда, но такова уж, наверное, специфика профессии). Однако, давайте разбираться с тем, как это получилось на сей раз…

Сперва о проблемах – которые есть.

1. «Муза вместе с лирой».  – Тут надо или Лиру писать с заглавной (т.е. она будет вполне одушевленной подругой Музы), либо слово «вместе» не подходит. Сравните, «я сходил в магазин и вернулся вместе с батоном».


2. Опять же, рифма рифмой, но надо отслеживать и логику. Допускаю, что во время визита Музы найдется время и для активных, и для интеллектуальных игр, но все же «буриме и прятки» в одном флаконе – это некоторая натяжка. Опять же, сравните: «Ко мне зашла приятельница, и мы поиграли с ней в толкание ядра и шахматы» .  Здесь же хочу предостеречь: такие сочетания, как «сладкая шоколадка» - не блеск.  Типа «соленая соль» или «черная сажа». Вообще допустимо, но по возможности их все-таки следует избегать, так как читатель и сам сообразит, что шоколадка была сладкой (если только мы ее горчицей перед тем не намазали), а образовавшееся пространство позволяет добавить нечто новое, оживляющее картинку: например «липкая» или «крупная», либо еще миллион вариантов.

3. Сбой ритма в последней строке (ударение в слове «потчую» тяготеет к «ю» - потчуЮ) может быть даже и придало бы более интересный ритмический рисунок строфе, но тогда оно должно пройти насквозь через все строфы. Иначе это смотрится случайностью и слегка неряшливостью .

4. Ну и такие моменты, как три гласных – да еще близких по звуку – надо тоже отслеживать. Сочетание Ю-Е-Ё  строку не украшает.

5. Вторая строфа озадачивает. То есть, после буриме, пряток и чая с шоколадкой Муза еще требует 100 грамм? Вообще, расходно такую Музу принимать – и по времени, и по средствам.  Но уж всяко, слово «пьянчуга» сильновато. Ибо тогда получается, что все предыдущее Муза затевала только для того, чтобы ей налили, а уж потом начинается главное.

6. Нюанс: «коньячок … требует». Тут есть языковая тонкость. Если она требует именно коньячок, а не, например, самогончик, то все правильно. А вот если ей просто хочется выпить, то тогда «коньячку». Этим мы намекаем, что у автора в запасе вообще всегда только благородные напитки, а Музе важен процесс «тяпнуть», а не что именно в рюмке плещется.

7. Слишком близко «порой» и «потом». Первое означает, что бывает в жизни Музы и трезвые моменты, а «потом» говорит о том, что если без выпивки, то продолжения в виде песен и конкурса не будет. А когда мы добавляем к указанию времени еще и «иногда», то совсем запутываем читателя. Как авторы песни про милицию: «Если КТО-ТО КОЕ-ГДЕ у нас ПОРОЙ».
Тут надо причесать и определиться… Вернее, определиться и потом причесать.

8. «будь то бы» - ошибка. И по-русски неверно: «будто бы», и стилистически – просторечие. «Бы» тут совершенно лишнее.

9. Не уверен, что на ТВ есть конкурс «Угадай-ка песню». Помню нечто вроде «Угадай мелодию». Может и ошибаюсь, но во всяком случае, если Вы кавычите название, то оно должно быть точным.

10. Два чердака в одной строфе в данном случае не оправдано. Кроме того, «чердак-мансарда» несколько отдает строительной терминологией, что в случае, когда речь идет о материях воздушных, излишне.

11. «смеемся,плачем» - торопливо. Лучше это разорвать – «Смеемся по вечерам и музой и плачем» (естественно, это не правка, а просто пример). Иначе получается слегка нервненько.

12. «Странный все же она гость»… - сочетание по ритму торопливое, а по смыслу слегка плавает. Есть куча вполне обычных граждан, которые наваливаются без приглашения. Или «Странный» относилось к предыдущему? «Буриме, прятки, чай, шоколадка, коньяк, песни и конкурс, а потом смех и слезы»? Тогда да…

13. «Приглашение не ждет» - ошибка. Не ждать можно только «приглашениЯ». Ну и одно это качество для оправдания слова «странный» все же недостаточно. Надо что-то еще или придется придумать  нечто другое вместо «странный».

14. «За меня вдруг крепко»…  - а это как? То есть, Вы ее гоните, а она за лацканы? И что происходит при слове «вдруг»? Что, так сказать, предшествует? Когда Вы даете намек на некое яркое но нечастое событие («вдруг цепляется»), то подразумевается, что ей надо было бы как-то иначе поступить. Например: «Я падал с горы, но вдруг уцепился за куст». То есть, мог бы и не цепляться, но он подвернулся. Или «сидели мирно, и вдруг он дал мне по уху». А вот если в строке присутствует нечто повторимое, то «вдруг» оказывается не на месте. Сравните: «Мы сидим с ним вечерами и разговариваем, и он вдруг всегда дает мне по уху». Какое уж тут «вдруг»…

15. «Ветреная девка»… Мне кажется, автору надо определиться с отношением к своей гостье. Если она-таки пьянчуга и ветреная ДЕВКА, то какие уж тут буриме? Или стоит смягчить… Сказать, что иногда она КАЖЕТСЯ ветреной или ведет себя КАК заправская пьянчужка.

16. «Не сочту за наглость»… - слегка не по-русски. В разговор вносится качество из «ниоткуда». Например, «Он помыл посуду – не сочту за интеллектуальность». А почему? Скорее уж наглостью является тогда приход без приглашения, выпивание хозяйского коньяка и поедание шоколада…

17. «Сползать»… Хм. Только ли Муза принимала коньяк? И кто больше, если она встает и уходит, а хозяин «сползает»?

18. И последнее – эпиграф не убеждает. Причем тут эти строчки? Речь-то все-таки не о чердаке, а о приходе Музы…


О хорошем.

1. Симпатичная и мелодичная рифма, даже когда она слегка диссонансна.

2. Не затянуто.

3. Огрехи довольно легко устранимы.

РЕЗЮМЕ.
Часто в стихи просачивается наша языковая среда. Если вокруг говорят с допущениями просторечий и не слишком отслеживают логику фраз, то и мы автоматически начинаем порой этому следовать. В целом надо просто больше читать хорошей литературы – хоть даже и прозы. И после того, как стихотворение написано, дать ему отлежаться и прочесть, как читают чужие тексты – одновременно пытаясь про себя нарисовать портрет автора и его гостьи. Если что-то станет выпадать и мешать, немедленно править…

С ув.
А.

Баулин Андрей
Баулин Андрей , 07.04.2017 в 12:48
      Здравствуйте, Александр.
    Спасибо за критику. Очень серьёзный и академичный разбор стихотворения из раздела «Юмористическая поэзия/иронические стихи», которое  называется «Чердак», а не «Муза». Прошу прощения за то, что Вас об этом не предупредил. Потому и такой эпиграф, а не, скажем, некрасовское «Замолкни, Муза мести и печали! Я сон чужой тревожить не хочу» или пушкинское «В младенчестве моем она меня любила и семиствольную цевницу подарила». Стихи о чердаке, на котором они пишутся, а не о Музе (с большой буквы). Слово «чердак» имеет ещё и жаргонное значение, синоним к слову «голова», в которой  стихи рождаются. Этот чердак, во всех смыслах, посещает муза (с маленькой буквы), символ вдохновения и творчества. Какое творчество, такая и муза. Не мифическая Эвтерпа  Зевсовна с Парнаса и не условная Муза Леопольдовна с Молдаванки, а такая вот. Не имеющая имени собственного. Странная, незваная гостья, ветреная девка, пьянчуга. Все эти определения не ругательные, а шутливо-ласкательные.  Цепляется она (читай «оно, вдохновение») за автора, сиречь меня,  вдруг, нежданно и крепко  и так же вдруг, неожиданно и нагло покидает.
   Стиль иронического стиха позволяет прибегать к неким упрощениям и вульгаризмам, к резкому переходу от смеха к плачу.  Согласен с Вами, что «муза вместе с лирой», даже для иронического произведения, «не есть комильфо». Был вариант «тут является ко мне  муза с балалайкой, чтобы песенку мне спеть, рассказать мне байку», но не вяжется с эпической «крышей мира», которая, по сути, представляет собой старый чердак. При этом сочетание "чердак-мансарда" напоминает, по-моему, сказочное "море-океан" в шуточном контексте.
    Фраза «игра в буриме и прятки» содержит подтекст, что рифмы прячутся в неожиданных местах того самого чердака. Слово «потчую» использовано потому, что оно одновременно заменяет глаголы поить (чаем) и кормить (шоколадкой). Шоколадка же бывает не только сладкой, но и горькой. В отличие от соли, которая всегда солёная или масла, которое всегда масляное.
   Конкурс на ТВ называется «Угадай мелодию», а мы с моей воображаемой подружкой проводим  свой аналогичный и называем его «Угадай-ка песню». Имеем на это  право.
   Алкогольная тема является не основной, а сопутствующей. Коньячок муза требует порой, то есть не часто, и потом, то есть вследствие его употребления,  заливается пичугой. Автор же именно сползает с чердака, подобно «старику Козлодоеву» и никуда не торопится, даже когда это необходимо. И не потому, что  пьян. Это недостаток его характера.  В этом самоирония.
    За «будь то бы» отдельное спасибо. Мой «косяк». Простите, невольная ошибка. И, конечно же, ждать приглашениЯ, а не приглашение. Пропустил, когда редактировал 288-й вариант.  Исправляю. И над остальным обязательно подумаю.
     Ещё раз спасибо за все Ваши советы. Отношусь к критике профессионалов с уважением. Андрей.
    
    P.S. Приношу свои извинения за то, что отвлёк Ваше внимание на обсуждение моего извращённого юмора,
Получилось как в анекдоте:
-Поговорим о высоком?
-Да. Вчера поп с колокольни навернулся.

Асманов Александр
Асманов Александр, 07.04.2017 в 14:28
------------------
------------------

Немножко тогда продолжу.

1. Ироничность стиха в идеале должна определяться не разделом, а самим стихотворением. Здесь видно желание поговорить об отношениях с музой (пусть даже и с маленькой буквы) легко и непринужденно, но стилистика все-таки «плавает» - отсюда и проблемы.

2. «Чердак» во втором значении тут очень слабо читается – практически никак. Либо нужно  внедрить еще какой-то жаргонизм до того, либо давать сноску, что для ироничного стихотворения громоздко. Кроме того, потом автор «спускается» с того самого чердака, а это у меня в физиологию уже никак не укладывается. Спускаться с головы… ???

3. Подтекст хорош тогда, когда он виден для внимательного читателя (я, например, внимательный). В любом случае, нам опять-таки не хватает описания (может быть целой строфы) пустого чердака, в котором нет музы, но бродят, например, мысли. Тогда подтекст станет очевиден, а читатель будет настроен на правильное восприятие.

4. Опять же «позволяет прибегать» - это да. Но вопрос в том, как мы прибегли, и куда в результате прибежали. Так что использование контрастов имеет смысл обдумывать тщательно, чтобы избежать ненужных ассоциаций.

5. «Напоминает «море-окиян»… Не-а. Не напоминает. Напоминает строительный кодекс при возведении частного дома – не более того. Опять же, если Вы хотите точных ассоциаций читателя, то думать надо «как он» - избегая невыразительных или неточных ассоциаций, которые еще куда-нибудь завести могут…

6. «Шоколадка бывает…». Бывает, конечно. Но тут Вы заставляете читателя задуматься о сортах шоколадок, а потому две-три следующие строчки для него пропадают начисто. Потому и стоит использовать первичную простую ассоциацию, если уж она у людей присутствует. В этом смысле, правомерно было бы написать «горкой шоколадкой» - т.к. этим Вы концентрируете на редком свойстве предмета. А когда оно стандартное, не стоит его лишний раз поминать.

7. «Имеем на это право». Имеете. Но Вы прямо говорите, что «словно на ТВ». Иными словами, заставляете читателя искать аналогии в конкретном месте. Например, если я напишу, что езжу на машине «словно марки «Мир-сидесс», мне придется или как-то объяснять, почему у меня так это называется, или меня уличат в незнании материала. А потому право иметь мало – надо уметь и правильно воспользоваться. Тогда не «словно», а «в отличие»…

8. Опять же про самоиронию все понятно, но чтобы ее разъяснить потребовалось четыре строчки прозой. А надо использовать такую, которая уместится в двух словах без лишних пояснений и неправильных догадок. Мы именно на это и выверяем свой текст, когда с ним работаем: на однозначность прочтения – или на многоплановость, но очень четко очерченную.

9. Извиняться совершенно не за что – мы тут именно работаем с текстом, так что это просто нормальный процесс.

С ув.
А.  

Баулин Андрей
Баулин Андрей , 07.04.2017 в 15:39
Александр. Ещё раз спасибо за критику. С чердака, который на самом деле мансарда, в данный момент  с Вами переписываюсь, но иногда спускаюсь. С чердаком, который голова и её содержимым, пока не прощаюсь. О чём это стихотворение, его иронию, в данный момент могут понять только люди, которые знают меня лично. Стороннему же читателю, даже внимательному, такому как Вы, оно не интересно. Его надо дорабатывать. Это главный вывод, который я сделал. Не уверен, что буду переделывать это стихотворение. Скорее, просто желания на то не будет. Но ваши советы очень ценны. Благодарю. Есть ли у вас время разобрать ещё что-нибудь из моих опусов? С уважением Андрей
Асманов Александр
Асманов Александр, 07.04.2017 в 15:45
Коли Вам на пользу, то и я рад. Если есть желание продолжать - ни в чем себе не отказывайте :) Тем более, пока тут нет очереди :))
Баулин Андрей
Баулин Андрей , 07.04.2017 в 16:33
Спасибо. Помогает. Не хватает мнения читателей, тем более, профессиональных литераторов.  

Был полон сад весенних дивных грёз,
Уж солнце поглощала гладь морская,
Закатные  лучи его вечерних  рос
Хрусталь ласкали, радугой сверкая.

И  музыка, чуть слышною  волной,
Цветы качала и траву, и ветки,
Невидимо летела над  листвой
Из потемневшей сводчатой беседки.

Там дева юная небесной красоты
Сребристых арфы струн едва касаясь.
Играла. Тонкий  стан её, персты,
Дрожали, с этой музыкой сливаясь.

- О! Нимфа – ей сказал я, чуть дыша, –
Как высоко твоё волшебное искусство!
Ведь разум мой и сердце, и душа
Уже в плену прекраснейшего чувства!

Арфистка же, откинув прядь волос,
Подвинув инструмент свой на ступеньку,
Открыла пиво, пачку папирос,
Ответила: « Лабаю помаленьку»…

Асманов Александр
Асманов Александр, 07.04.2017 в 17:37
Был полон сад весенних дивных грёз,
Уж солнце поглощала гладь морская,
Закатные  лучи его вечерних  рос
Хрусталь ласкали, радугой сверкая.

И  музыка, чуть слышною  волной,
Цветы качала и траву, и ветки,
Невидимо летела над  листвой
Из потемневшей сводчатой беседки.

Там дева юная небесной красоты
Сребристых арфы струн едва касаясь.
Играла. Тонкий  стан её, персты,
Дрожали, с этой музыкой сливаясь.

- О! Нимфа – ей сказал я, чуть дыша, –
Как высоко твоё волшебное искусство!
Ведь разум мой и сердце, и душа
Уже в плену прекраснейшего чувства!

Арфистка же, откинув прядь волос,
Подвинув инструмент свой на ступеньку,
Открыла пиво, пачку папирос,
Ответила: « Лабаю помаленьку»…

----------------------------
----------------------------

Куда стройнее, нежели предыдущее. Вот тут-то как раз и ирония заметна, и контраст вполне выявлен, а о мелочах поговорим…
.
1. Прежде всего, все-таки  настоятельно рекомендую считать слоги и рисовать себе ударную-безударную формулу каждой строки в строфе. В стилизации под классическое стихосложение это особенно важно. Все последующие строки и строфы надо под эту формулу нещадно подгонять, т.к. ритмические сбои и «слегка сдвиги» стихотворение не украшают. Скажем, строка о «деве юной» ритмически выпадает. Ее надо причесывать.

2. Стоит избегать излишне коротких или излишне устоявшихся клишированных рифм. Первые характерны для многократно освистанной поэзии опереточного либретто: «грез-рос» - а вторые снижают общее впечатление. Даже в шутливом стихотворении надо проявлять к этому высокую требовательность – оно от того только выиграет. Ну и приблизительная рифмовка тоже не красит текст. Стоит обдумать пары «волной-листвой», «касаясь-сливаясь», «искусство-чувства».

3. Чуть убыстрили концовку простым «ответила». Куда больший эффект появился бы от использования ступеньки» - союза. Например «И молвила» или как-то так… У слушателя и читателя возникла бы необходимая пауза для усиления контраста…

В целом – очень даже достойно.

С ув.
А.

Баулин Андрей
Баулин Андрей , 07.04.2017 в 18:06
Спасибо. Клише типа "грёз-рос", "искусство-чувство" добавил нарочно, так как это пародия. У меня была дискуссия с Андреем Злым по поводу рифмы к слову любовь. Вот её результат.

Думал, что пришла любовь,
Но невеста – вся смятенье.
Раз мужик, не  пустословь,
Делай сразу  предложенье.

Думал, что пришла любовь,
Но такая видно такса.
Гименей, ты ошвартовь
Лодку счастья возле ЗАГСа.

Думал, что пришла любовь,
Но жена моя сказала:
«Мне теперь не прекословь,
Денег ты приносишь мало»

Думал, что пришла любовь,
Но случилась злая драма.
Она выгнала свекровь.
Это ж всё же моя мама.

Думал, что пришла любовь,
Но в сердцах моя родная
Мне разбила глаз и бровь,
Скалкой весело играя.

Думал, что пришла любовь,
Но в быту снова и снова
Сам стирай и сам готовь,
Ведь жена моя сурова.

Думал, что пришла любовь,
Но теперь живу отдельно.
Тут хоть плач, хоть сквернословь,
Без имущества и денег.

Думал, что пришла любовь,
Но пришло вдруг вдохновенье.
Не рифмуя кровь – морковь
Написал стихотворенье.

Все события вымышлены, совпадения случайны.

Асманов Александр
Асманов Александр, 07.04.2017 в 19:05
О "нарочности..."

Сколько раз я уже слышал от авторов сакраментальные слова: "Я так и задумал" - не сосчитать. Однако, всегда с упорством больного дятла долблю одно и то же: значит слабо задумали. Потому что смотрится это в тексте не авторской шуткой, а ошибкой, снижающей общее впечатление от написанного.
Кстати, шутить рифмами куда сложнее, чем всерьез к ним относиться - куда больше шансов промахнуться. Так что когда в голове у автора возникает: "А не пошутить ли ли мне!?" Лучше остановиться и посомневаться: "А так ли я удачно пошутил?" Шутки - они бывают разной степени удачности...

Что касается последнего, то оно легкое, простое, довольно стройное - но с типичной Вашей ошибкой: неравномерным ритмом. Этим бы Вам заняться отдельно - большая польза бы вышла!

С ув.
А.  

Баулин Андрей
Баулин Андрей , 07.04.2017 в 21:20
      Александр. Вопрос: как, не используя штампы, их пародировать?  Приводить цитаты из первоисточника? Разве такие «ляпы» не уместны в юмористических стихах, подобных «Про любовь»?
      О стихотворении «Чердак». Вывод один. Его надо переделать. С учётом Ваших замечаний. Но, однако, приведу доводы в защиту некоторых спорных моментов.
      По поводу «Строительного кодекса». Я же не излагаю его в стихотворной форме. Специалисты чётко понимают разницу между мансардой, мезонином или пентхаузом, но в просторечии это всё «чердак».  Так же, хоть и ошибочно, но все автомобили-внедорожники мы называем «джипами», а копировальные аппараты «ксероксами». «Чердак-мансарда» - бытовое словосочетание, говорящее о том, что на этом чердаке жить можно. Написать просто «мансарда», чтобы избежать частого повторения слова «чердак»? Вероятно.
    Про шоколадку. Лично я не люблю шоколад, если употребляю его, то предпочитаю горький. Полагаю, что я такой не один. Барышни же любят сладости. Муза – барышня.  При том,  что «сладкий шоколад» - не тавтология. Ваше замечание о том, что не стоит заострять на этом внимание, я понял. Заставит ли это читателя думать о сортах шоколада? Вряд ли, но попробую изменить эту строку.
      Про конкурс. Думаю, что на современном ТВ  таких, подобных «Угадай мелодию», масса  на разных каналах. Написать «угадай-ка песню» без кавычек? Можно, но и так ясно, что речь идёт не о программе «Время». Или кто-то будет искать в телепрограмме передачу с точно таким названием? А что касается Вашей аналогии с «Мерседесом», то услышав в разговорной речи «он приехал на шестисотом»,  немногие  о «Фиате» подумают.
    Работы же над этим и другими произведениями полно. Что при сочинительстве надо взвешивать каждое слово.  Вы правы.  Про то, что «поэзия – добыча радия» и «из какого сора растут стихи» я читал. Надо стремиться к этому уровню.
      Ошибку в ритме я и сам «спинным мозгом чую». Пытаюсь осознать и головным.  Когда читаешь текст  «про себя», это заметно. Когда же вслух, то интонационно это удаётся сгладить. На том и успокаиваешься.  По большому счёту, успокаиваться нельзя.
      В песнях хороший исполнитель из таких огрехов делает определённую «изюминку».  Если я Вас ещё не утомил, могу прислать свой текст песни со ссылкой на её профессиональное исполнение.
        
    
|← 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 →|