Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 451
Авторов: 0 Гостей: 451
Поиск по порталу
|
Анатомический Театр Прозы / Полученные рецензииРецензия на «Новости Театра Прозы»Рецензия на « СТАРЫЕ Заявки на рецензирование, Этот форум ЗАКРЫТ.»
Летящая над Дебаркадером (ЛнД), 22.02.2011 в 22:08
Здравствуйте! Проза у меня получается только устная) Совершенно не умею излагать мысли не в стихах. С математикой тоже не очень, посчитать количество знаков - проблема. Есть проблемы с пунктуацией, но чаще - по невнимательности.
Прошу рассмотреть прозу: "Записка о сливе (ах)" Наверное, мне сразу к "доктору"? Хотя, буду согласна на красивого "медбрата". С уважением, от имени МелNik
Артур Петрушин, 23.02.2011 в 11:57
[поигрывая мускулами и голливудски улыбаясь]
Девушка, добавьте еще как минимум 4 таких миниатюры - и можно будет начать о чем-то разговаривать
Летящая над Дебаркадером (ЛнД), 23.02.2011 в 23:06
Дык, с праздникоооом, Артур!) У меня (гордо) - цикл: "Записки гламурной белки" (как на цикл дать ссылку?)
Даю еще 4 миниатюры тогда: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/182641/ Гвоздики.10 штук - 200 руб. http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/161205/ Записка о непонимании http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/147753/ Записка о шопинге http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/157879/ Записка о дровах Вас не затруднит просмотреть? Целоваю)
Летящая над Дебаркадером (ЛнД), 23.02.2011 в 23:13
А, я еще что подумала, Вы меня сильно не ругайте, можете просто написать, что проза пока у Вас не получается, ну или что-то в таком духе, я пойму))) У меня юмор немного странноватый, это все говорят, но я привыкла, жить-то как-то надо))
Артур Петрушин, 24.02.2011 в 01:13
Знаете, Чапаев говорил - давайте договоримся на берегу.
Как я могу обещать сильно не ругать? А вдруг будет надо? Определитесь )))
Летящая над Дебаркадером (ЛнД), 24.02.2011 в 12:08
Тогда, последний ужас из этого цикла:
"Записка о великом и могучем" http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/167876/ /безнадежно потащилась покупать круг для плавания по Урал-реке/ Рецензия на « СТАРЫЕ Заявки на рецензирование, Этот форум ЗАКРЫТ.»
Дмитрий Фус, 22.02.2011 в 21:11
"Встреча". Дмитрий Фус.
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/185850/ Главврач
Анатомический Театр Прозы, 24.02.2011 в 19:30
Рецензия готова:
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/194173/ Рецензия на «Пьеса как пьеса. О работе Григория Берковича "Носки".»
Артур Петрушин, 11.02.2011 в 21:31
Знаете, я должен "заступиться" за автора.
Штопка дырки в носке - это метафора того же уровня, что и клубничное варенье в "Нинке-щедрихе" Панина: она поднимает рядовой рассказ до уровня Литературы. Из нее вырастает ключевая фраза произведения: "Завтра - заставляющее жить слово". У меня вообще очень хорошее ощущение от прочтения, несмотря на нарушение правил (37.000 знаков). Сомнения вызывает лишь сценографичность произведения.
Беркович Григорий, 11.02.2011 в 22:21
Спасибо, Артур!
Пьеса без сцены, это - полуфабрикат. Так мне кожется. Конечно, режиссёрская работа - тот соус, который может полностью изменить вкус начального продукта:) Может быть кто-нибудь, когда-нибудь и вынесет это на сцену... С уважением Григорий Рецензия на «Ода воеводам Олега Велесова»
Олег Велесов, 10.02.2011 в 20:14
Спасибо, Артур за разбор. Отвечаю на ваш вопрос: рассказ основан на реальных исторических событиях.
Рецензия на «Пьеса как пьеса. О работе Григория Берковича "Носки".»
Беркович Григорий, 04.02.2011 в 21:43
Ну, во-первых, я Вам, Сол, очень благодарен. Низкий поклон. Совершенно замечательный разбор. Операция прошла усешно!:)
Теперь по пунктам... 1."ВСЁ! Хорошо! Если! Не! Замечать! Плохого! Д Что, ВСЁ? М Ты или устала, или... Д Я устала. М Разъясняю для уставших. ВСЁ — это мир." Перечитал... Вроде всё на месте, всё логично. Попробую разобраться... 2. Согласен. Заменю. Просторечие люблю. Практически в каждой семье есть свои речевые штампы, наработки, за пределами семьи не употребляемые (или употребляемые, но в облегчённой форме). Это как бы рачевое лицо семьи. Вот я и придумал ЭТОЙ семье ЭТО лицо:) 3. Монолог Матери. Это - монолог умной (надеюсь, что получилось это показать) женщины, оценивающей свою реальность и формальное отношение к ней (её реальности) других людей. Вот, где-то так. "День рождения... " Это - начало монолога. "Однако, я выдержу. Первый раз, что ли? " Это - его конец. Речь идёт о дне рождения:) Ответ на последний вопрос. Для чего я написал эту пьесу? Однозначно ответить не могу. Понимаете, я работаю в доме для престарелых. Старые люди (для меня, во всяком случае) это лучшие хм.. объяснители как дОлжно жить, а как нет. Вот я и решил поделиться.., скорее чувствами, чем опытом и пониманием. Ах, да! Форматирование... Ох... Простите. Оправания нет ,хотя и хочется прохныкать что-нибудь жалостливое:) g.berkovych@rambler.ru Ещё раз огромное спасибо Вам! С уважением, Григорий
Анатомический Театр Прозы, 04.02.2011 в 22:04
Мечта писателей сбывается на глазах: "А поговорить!".
Тогда да сразу спрашиваю: Ответьте мне, пожалуйста. Мне действительно интересна кухня автора? Или она ХОТЕЛА завещать нечто бОльшее, но что-то не сложилось? Не удалось через уходящую в далекое прошлое деталь быта - штопанье носков сказать нам нечто более важное, чем наточка штопольной иглы? Остальное понял, но в первом случае надо было бы пересмотреть подачу слова "Всё". Например, как стреляет в миниатюре Жванецкого фраза "Это полотенце", сказанная героем на целую жизнь позже.
Беркович Григорий, 04.02.2011 в 22:31
Вы знаете, Сол, я так и не научился "разговаривать" через клавиатуру:) О чём жалею.
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/187167/ Сразу. Прошу прощения за опечатки. У меня нет русской клавиатуры. Мне кажется, учат чему-то конкретному, абсолютно ясному пьесы типа Арбузовских. Чему учит нас (попробуйте ответить коротко! :)) король Лир? Или Утиная охота? Или Человек, который платит? Или, или, или... Никто из моих стариков и старушек НИЧЕМУ СПЕЦИАЛЬНО НЕ УЧИТ. В этоя пьесе я попробовал показать стиль поведения. Люди не очень любят, когда их учат. Людям больше нравится, когда есть определённый коридор. Ты понял, принял одно, я другое. Вот (примерно) место, объясняющее, смысл " штопки носков" "М Ты сказала, чтобы я отложила носки до завтра. Д И что тут такого? М Эти слова стали катализатором моего мыслительного процесса. Д Везёт тебе, мысли в голову приходят. М И к тебе прийдут, когда думать начнёшь. Д У меня на думанье нет ни времени, ни сил. (встаёт) Вот ручка, вот бумага... Я дальше полетела. Ещё куча работы. М Значит, моя мысль тебя не интересует. Д Интересует. Очень. Когда своих мыслей нет, грех от чужих отказываться. М Запиши то, что ты сейчас сказала. Это гениально. Так вот моя мысль... Я вдруг поняла, что слово „завтра" — ... такое слово..., как бы сказать?, ну, вообщем, заставляющее жить слово. Д Я не покажусь тебе дурой, если скажу, что не поняла? М Не покажешься. Ты многого не понимаешь. Д Спасибо. М Шучу. Д Ха-ха. М Объясняю. Вот ты говоришь, я сделаю то-то и то-то завтра. Если ты вдруг... Нет, лучше давай не ты, давай лучше я. Я говорю... будто сделаю завтра то-то и то-то. Если я сегодня умру, то это то-то и то-то останется несделанным. Значит, или делай сегодня, или живи, как минимум, до завтра. Поняла? Д Поняла. М Раз поняла, дай иголку с ниткой. " Очень рад общению с Вами. Спасибо!
Анатомический Театр Прозы, 04.02.2011 в 22:41
Ну, хорошо, хватит грустить...
Мне не хватает в этой работе двух составляющих: Поблагодарим автора за добротную работу. И всё остальное оставляем на совести режиссера-постановщика. Ибо только через него - его задумку, подбор актеров и поставленные перед ними задачи - зритель увидит авторский замысел.
Рецензия на «"Браво!". О работе Валерия Панина "Нинка-Щедриха"»
Артур Петрушин, 04.02.2011 в 00:23
Не могу не отметить.
Прекрасный пример того как хороший крепкий рассказ посредством одной метафоры (клубничное варенье) поднимается до уровня Высокой Литературы. Присоединяюсь к Солу - браво! Рецензия на «Юлия Хименес. 2 рассказа»
Сол Кейсер, 03.02.2011 в 16:43
Как хочется поспорить с Мариной! Давно не спорил...
Но вынужден согласиться с ее оценками. Краткое мнение о работах: Работы серьезно больны. Рецензия на «Юлия Хименес. 2 рассказа»
Юлия Миланес, 03.02.2011 в 15:18
Марина, спасибо большое за Вашу рецензию. Но я буду огрызаться.
Начнем с первого рассказа. Здесь повествование идет от первого лица психически больного человека. Большими буквами выделен слова, которые звучат от имени голоса - галлюцинации. К их же описанию (голосов - галлюцинаций, звучащих в голове независимо от обыденного течения мыслей) относится и фраза "Громко, очень громко", а вы пишете (что – громко? Говорю? Открываю тумбочку?). О том, что это именно голос - галлюцинация указано здесь - «ПРОМЕНЯЙ ЕЩЕ СЫНА НА СИГАРЕТКУ», - это опять уже чертов голос - глюк, выкидыш моего несчастного больного мозга. Я не объясняю в начале рассказа о голосе, чтобы читатель, который внимательно читает, обнаружил его присутствие в середине рассказа и разделил больное от здорового, перечитав рассказ сначала. Для не очень внмательных читателей выступление голоса - галлюцинации выделено большими буквами. Мне жаль, что вы не разобрались и я даже не знаю какой сделать вывод: По второму рассказу со всем согласна. Парадная лестница - она моя. Парадный вход - он мой.))) Мы, питерцы вместо слова "подъезд", говорим "парадная".)))
Анатомический Театр Прозы, 07.02.2011 в 09:48
Юлия, бог миловал, о галлюцинациях знаю только по наслышке. Разумеется, возможно,не все понимаю. Это ваша задача - автора - написать так, чтобы я - читатель - все поняла. Но в литературном тексте, на мой взгляд, не должно быть графических приемов передачи мысли автора, только лексические, а написание заглавными буквами - это уже ближе к графике, потому что идет вразрез с правилами грамматики. Впрочем, если вы найдете правило, позволяющее так писать и дадите ссылку, буду благодарна.
Кто-то из русских лингвистов (может, Трубецкой, может Виноградов, не помню) писал, что все в языке создано ленью. Человек ленив по своей сути и потому развитие языка идет по пути экономии усилий для выражения мысли и ее восприятия. Это я к тому, что если читателю приходится продираться через текст, для того чтобы понять, что автор имел в виду, то, видимо, над текстом стоило бы еще поработать. Мысль не должна бить в лоб, но все прочитываться. Ну, это все ИМХО, возможно, я а правда чего не понимаю. Успехов. Марина Рецензия на « СТАРЫЕ Заявки на рецензирование, Этот форум ЗАКРЫТ.»
Олег Велесов, 03.02.2011 в 12:00
"Воевода Хабар". Олег Велесов.
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/190724/ |