Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 211
Авторов: 0
Гостей: 211
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Пьеса как пьеса. О работе Григория Берковича "Носки". (Кладовка (проза, не вошедшая в рубрики))

Носки". Пьеса. Автор Григорий Беркович.

Читать здесь:
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/60345/


Работа ужасно сложна: масса ошибок, описок и опечаток. Форматирование  очень плохое.
Мне пришлось потратить около двух часов для полного переформатирования работы. Иначе ничего в ней понять невозможно.
Вероятно, автор пользовался какой-то нестандартной программой редактирования, не Вордом.

Рекомендую автору обязательно посмотреть, как пишутся диалоги в пьесах.
Например, так:

Гамлет: Слова, слова, слова.

Проставить вдобавок повсеместно двоеточия – у меня просто не было ни сил, ни желания, ни времени. И еще одно: многоточие – это три точки, а не две.
;)

Чтобы мой труд не пропал даром, прошу автора прислать мне по почте свой Е-мэйл адрес: вышлю отформатированную копию пьесы.


Сначала – о мелочах. Замеченные недоработки:

1. Первый разговор, сразу после прогулки. Разговор оборван на фразе матери. Через пару реплик он продолжается:
М: «ВСЁ = это мир».
Пришлось два раза перечитать, чтобы понять, к какому слову «всё» относится реплика; их ТРИ перед последним.

2. «Чего же ты такая вредная»?. Лучше – «почему» или «с чего». Второе – если автор предпочитает использовать в диалогах просторечие. Видимо, предпочитает, их в тексте больше, чем хотелось бы.

3. Первый и единственный в пьесе монолог Матери. Ничего значительного, почти без информации. Намек на нечто стОящее, что имеется у нее в загашнике, остался намеком. ПЕРВЫЙ вопрос к автору. Для чего он написан? Тут же: «Первый раз, что ли?». Эта реплика матери зависла в воздухе: нет ни намека на предыдущие разы.

**

Убедительная просьба: обязательно ответьте на мои вопросы. Только по получению ответа я смогу сделать окончательные  выводы об этой работе.

**

4. Телефонный разговор с Аллой сделан прекрасно!

5. Что такое «ПРИМЕРНО знаю, сколько ей лет»? Нужно как-то перестроить фразу. Мама - грамотный персонаж!

Других замечаний пока нет. Пьеса как пьеса.

Прошу ответить на второй и последний вопрос. Мне хотелось бы знать, для ЧЕГО автор написал ее, что хотел ею сказать?

Спасибо.

Окончание следует!


ВНИМАНИЕ, ВРАЧИ!

Я бы очень хотел услышать ваши мнения об этой работе.

Сол Кейсер


Свидетельство о публикации № 04022011200420-00201610
Читателей произведения за все время — 386, полученных рецензий — 3.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Беркович Григорий
Беркович Григорий, 04.02.2011 в 21:43
Ну, во-первых, я Вам, Сол, очень благодарен. Низкий поклон. Совершенно замечательный разбор. Операция прошла усешно!:)
Теперь по пунктам...
1."ВСЁ! Хорошо! Если! Не! Замечать! Плохого!
Д Что, ВСЁ?
М Ты или устала, или...
Д Я устала.
М Разъясняю для уставших. ВСЁ — это мир."
Перечитал... Вроде всё на месте, всё логично. Попробую разобраться...
2. Согласен. Заменю. Просторечие люблю. Практически в каждой семье есть свои речевые штампы, наработки, за пределами семьи не употребляемые (или употребляемые, но в облегчённой форме). Это как бы рачевое лицо семьи. Вот я и придумал ЭТОЙ семье ЭТО лицо:)
3. Монолог Матери. Это - монолог умной (надеюсь, что получилось это показать) женщины, оценивающей свою реальность и формальное отношение к ней (её реальности) других людей. Вот, где-то так.
"День рождения... " Это - начало монолога.
"Однако, я выдержу. Первый раз, что ли? " Это - его конец.
Речь идёт о дне рождения:)
Ответ на последний вопрос. Для чего я написал эту пьесу?
Однозначно ответить не могу. Понимаете, я работаю в доме для престарелых. Старые люди (для меня, во всяком случае) это лучшие хм.. объяснители как дОлжно жить, а как нет. Вот я и решил поделиться.., скорее чувствами, чем опытом и пониманием.
Ах, да! Форматирование... Ох... Простите. Оправания нет ,хотя и хочется прохныкать что-нибудь жалостливое:)
g.berkovych@rambler.ru
Ещё раз огромное спасибо Вам!
С уважением,
Григорий
Анатомический Театр Прозы
Мечта писателей сбывается на глазах: "А поговорить!".

Тогда да сразу спрашиваю:
- И чему же, чему научила нас престарелая Матушка? Что нужно выйти замуж? что нужно любить сына таким, какой он есть? что нужно держать себя в руках до самой смерти?
- Что РЕАЛЬНО она завещела потомку/кам? Что нужно штопать носки?

Ответьте мне, пожалуйста. Мне действительно интересна кухня автора?

Или она ХОТЕЛА завещать нечто бОльшее, но что-то не сложилось? Не удалось через уходящую в далекое прошлое деталь быта - штопанье носков сказать нам нечто более важное, чем наточка штопольной иглы?
:)

Остальное понял, но в первом случае надо было бы пересмотреть подачу слова "Всё". Например, как стреляет в миниатюре Жванецкого фраза "Это полотенце", сказанная героем на целую жизнь позже.

Беркович Григорий
Беркович Григорий, 04.02.2011 в 22:31
Вы знаете, Сол, я так и не научился "разговаривать" через клавиатуру:) О чём жалею.
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/187167/
Сразу. Прошу прощения за опечатки. У меня нет русской клавиатуры.
Мне кажется, учат чему-то конкретному, абсолютно ясному пьесы типа Арбузовских. Чему учит нас (попробуйте ответить коротко! :)) король Лир? Или Утиная охота? Или Человек, который платит? Или, или, или... Никто из моих стариков и старушек НИЧЕМУ СПЕЦИАЛЬНО НЕ УЧИТ. В этоя пьесе я попробовал показать стиль поведения. Люди не очень любят, когда их учат. Людям больше нравится, когда есть определённый коридор. Ты понял, принял одно, я другое.
Вот (примерно) место, объясняющее, смысл " штопки носков"
  "М Ты сказала, чтобы я отложила носки до завтра.
Д И что тут такого?
М Эти слова стали катализатором моего мыслительного процесса.
Д Везёт тебе, мысли в голову приходят.
М И к тебе прийдут, когда думать начнёшь.
Д У меня на думанье нет ни времени, ни сил.
(встаёт)
Вот ручка, вот бумага... Я дальше полетела. Ещё куча работы.
М Значит, моя мысль тебя не интересует.
Д Интересует. Очень. Когда своих мыслей нет, грех от чужих
отказываться.
М Запиши то, что ты сейчас сказала. Это гениально. Так вот моя
мысль... Я вдруг поняла, что слово „завтра" — ... такое
слово..., как бы сказать?,
ну, вообщем, заставляющее жить слово.
Д Я не покажусь тебе дурой, если скажу, что не поняла?
М Не покажешься. Ты многого не понимаешь.
Д Спасибо.
М Шучу.
Д Ха-ха.
М Объясняю. Вот ты говоришь, я сделаю то-то и то-то завтра. Если
ты вдруг... Нет, лучше давай не ты, давай лучше я. Я говорю...
будто сделаю завтра то-то и то-то. Если я сегодня умру, то это
то-то и то-то останется несделанным. Значит, или делай
сегодня, или живи, как минимум, до завтра. Поняла?
Д Поняла.
М Раз поняла, дай иголку с ниткой. "

Очень рад общению с Вами. Спасибо!

Анатомический Театр Прозы
Ну, хорошо, хватит грустить...


Тогда приговор...
:)

Мне не хватает в этой работе двух составляющих:
- если речь матери является (молодец автор!) характерной частью Матери как героини, то с речью дочери не все в порядке: она похожа на речь Матери. Понимаю: яблоко от яблони... но хотелось бы более насыщенной речи;
- мне не хватает кульминации, ее просто нет; счесть ха кульминации приведенный автором выше диалог я не могу.

Поблагодарим автора за добротную работу. И всё остальное оставляем на совести режиссера-постановщика. Ибо только через него - его задумку, подбор актеров и поставленные перед ними задачи -  зритель увидит авторский замысел.


С уважением,
С.К.

Беркович Григорий
Беркович Григорий, 04.02.2011 в 22:46
В очередной, не не в последний раз, СПАСИБО!
Удачи Вам, Сол!
Анатомический Театр Прозы
Спасибо.
Письмо Вам отправил.
Артур Петрушин
Артур Петрушин, 11.02.2011 в 21:31
Знаете, я должен "заступиться" за автора.

Штопка дырки в носке - это метафора того же уровня, что и клубничное варенье в "Нинке-щедрихе" Панина: она поднимает рядовой рассказ до уровня Литературы. Из нее вырастает ключевая фраза произведения: "Завтра - заставляющее жить слово".

У меня вообще очень хорошее ощущение от прочтения, несмотря на нарушение правил (37.000 знаков).
[Я бы наказывал авторов за это - к примеру, лишал бы возможности подавать заявки на какое-то время. Серьезно.]
С литературной точки зрения претензий нет.
Много вкусного и откровенно афористичного.

Сомнения вызывает лишь сценографичность произведения.
Во-первых, все-таки, эта вещь - для чтения глазами. Неторопливо, вдумчиво. Реплики, произносимые со сцены, должным образом не воспримутся - скорость, композиция...
Во-вторых, статичность действия, требующая сценографической доработки. Она, доработка, кстати, позволит решить третью проблему пьесы - объем, не достаточный для самостоятельной постановки.
Словом, противоречие.
Но не для меня. Я не театрал.
Я бы оставил, как есть.
И определил бы специфический жанр - пьеса для чтения.

Беркович Григорий
Беркович Григорий, 11.02.2011 в 22:21
Спасибо, Артур!
Пьеса без сцены, это - полуфабрикат. Так мне кожется. Конечно, режиссёрская работа - тот соус, который может полностью изменить вкус начального продукта:)
Может быть кто-нибудь, когда-нибудь и вынесет это на сцену...
С уважением
Григорий
Наташа
Наташа, 15.05.2016 в 11:02
От души повеселил разбор от Анатомический Театр Прозы.
Особенно вопрос: "Что хотел сказать автор?" Автор, что хотел, то и сказал, а воспринимать и трактовать - это уже дело читателей. Тем более, что произведение часто шире, чем то, что в него вкладывает автор.
Форматирование меня ни сколько не напрягало, нормально читается. Героини получились убедительные и живые.. Носки - интересный образ-метафора. Зацепило высказывание матери: "Мусор, как ни крути, — конечный продукт человеческой деятельности. Всё, когда-нибудь, в него превращается. Я — уже почти он". Очень точно и очень грустно. Само произведение пронзительное и печальное.

Это произведение рекомендуют