Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 339
Авторов: 0
Гостей: 339
|
Носки". Пьеса. Автор Григорий Беркович.Читать здесь: http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/60345/ Работа ужасно сложна: масса ошибок, описок и опечаток. Форматирование очень плохое. Мне пришлось потратить около двух часов для полного переформатирования работы. Иначе ничего в ней понять невозможно. Вероятно, автор пользовался какой-то нестандартной программой редактирования, не Вордом. Рекомендую автору обязательно посмотреть, как пишутся диалоги в пьесах. Например, так:
Гамлет: Слова, слова, слова. Проставить вдобавок повсеместно двоеточия – у меня просто не было ни сил, ни желания, ни времени. И еще одно: многоточие – это три точки, а не две. ;) Чтобы мой труд не пропал даром, прошу автора прислать мне по почте свой Е-мэйл адрес: вышлю отформатированную копию пьесы. Сначала – о мелочах. Замеченные недоработки:
1. Первый разговор, сразу после прогулки. Разговор оборван на фразе матери. Через пару реплик он продолжается: М: «ВСЁ = это мир». Пришлось два раза перечитать, чтобы понять, к какому слову «всё» относится реплика; их ТРИ перед последним. 2. «Чего же ты такая вредная»?. Лучше – «почему» или «с чего». Второе – если автор предпочитает использовать в диалогах просторечие. Видимо, предпочитает, их в тексте больше, чем хотелось бы. 3. Первый и единственный в пьесе монолог Матери. Ничего значительного, почти без информации. Намек на нечто стОящее, что имеется у нее в загашнике, остался намеком. ПЕРВЫЙ вопрос к автору. Для чего он написан? Тут же: «Первый раз, что ли?». Эта реплика матери зависла в воздухе: нет ни намека на предыдущие разы. ** Убедительная просьба: обязательно ответьте на мои вопросы. Только по получению ответа я смогу сделать окончательные выводы об этой работе. ** 4. Телефонный разговор с Аллой сделан прекрасно! 5. Что такое «ПРИМЕРНО знаю, сколько ей лет»? Нужно как-то перестроить фразу. Мама - грамотный персонаж! Других замечаний пока нет. Пьеса как пьеса. Прошу ответить на второй и последний вопрос. Мне хотелось бы знать, для ЧЕГО автор написал ее, что хотел ею сказать? Спасибо. Окончание следует! ВНИМАНИЕ, ВРАЧИ!
Я бы очень хотел услышать ваши мнения об этой работе. Сол Кейсер
Свидетельство о публикации № 04022011200420-00201610
Читателей произведения за все время — 387, полученных рецензий — 3.
Оценки
Голосов еще нет
Рецензии
Ну, во-первых, я Вам, Сол, очень благодарен. Низкий поклон. Совершенно замечательный разбор. Операция прошла усешно!:) Теперь по пунктам... 1."ВСЁ! Хорошо! Если! Не! Замечать! Плохого! Д Что, ВСЁ? М Ты или устала, или... Д Я устала. М Разъясняю для уставших. ВСЁ — это мир." Перечитал... Вроде всё на месте, всё логично. Попробую разобраться... 2. Согласен. Заменю. Просторечие люблю. Практически в каждой семье есть свои речевые штампы, наработки, за пределами семьи не употребляемые (или употребляемые, но в облегчённой форме). Это как бы рачевое лицо семьи. Вот я и придумал ЭТОЙ семье ЭТО лицо:) 3. Монолог Матери. Это - монолог умной (надеюсь, что получилось это показать) женщины, оценивающей свою реальность и формальное отношение к ней (её реальности) других людей. Вот, где-то так. "День рождения... " Это - начало монолога. "Однако, я выдержу. Первый раз, что ли? " Это - его конец. Речь идёт о дне рождения:) Ответ на последний вопрос. Для чего я написал эту пьесу? Однозначно ответить не могу. Понимаете, я работаю в доме для престарелых. Старые люди (для меня, во всяком случае) это лучшие хм.. объяснители как дОлжно жить, а как нет. Вот я и решил поделиться.., скорее чувствами, чем опытом и пониманием. Ах, да! Форматирование... Ох... Простите. Оправания нет ,хотя и хочется прохныкать что-нибудь жалостливое:) g.berkovych@rambler.ru Ещё раз огромное спасибо Вам! С уважением, Григорий
Мечта писателей сбывается на глазах: "А поговорить!". Тогда да сразу спрашиваю: - И чему же, чему научила нас престарелая Матушка? Что нужно выйти замуж? что нужно любить сына таким, какой он есть? что нужно держать себя в руках до самой смерти? - Что РЕАЛЬНО она завещела потомку/кам? Что нужно штопать носки? Ответьте мне, пожалуйста. Мне действительно интересна кухня автора? Или она ХОТЕЛА завещать нечто бОльшее, но что-то не сложилось? Не удалось через уходящую в далекое прошлое деталь быта - штопанье носков сказать нам нечто более важное, чем наточка штопольной иглы? :) Остальное понял, но в первом случае надо было бы пересмотреть подачу слова "Всё". Например, как стреляет в миниатюре Жванецкого фраза "Это полотенце", сказанная героем на целую жизнь позже.
Вы знаете, Сол, я так и не научился "разговаривать" через клавиатуру:) О чём жалею. http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/187167/ Сразу. Прошу прощения за опечатки. У меня нет русской клавиатуры. Мне кажется, учат чему-то конкретному, абсолютно ясному пьесы типа Арбузовских. Чему учит нас (попробуйте ответить коротко! :)) король Лир? Или Утиная охота? Или Человек, который платит? Или, или, или... Никто из моих стариков и старушек НИЧЕМУ СПЕЦИАЛЬНО НЕ УЧИТ. В этоя пьесе я попробовал показать стиль поведения. Люди не очень любят, когда их учат. Людям больше нравится, когда есть определённый коридор. Ты понял, принял одно, я другое. Вот (примерно) место, объясняющее, смысл " штопки носков" "М Ты сказала, чтобы я отложила носки до завтра. Д И что тут такого? М Эти слова стали катализатором моего мыслительного процесса. Д Везёт тебе, мысли в голову приходят. М И к тебе прийдут, когда думать начнёшь. Д У меня на думанье нет ни времени, ни сил. (встаёт) Вот ручка, вот бумага... Я дальше полетела. Ещё куча работы. М Значит, моя мысль тебя не интересует. Д Интересует. Очень. Когда своих мыслей нет, грех от чужих отказываться. М Запиши то, что ты сейчас сказала. Это гениально. Так вот моя мысль... Я вдруг поняла, что слово „завтра" — ... такое слово..., как бы сказать?, ну, вообщем, заставляющее жить слово. Д Я не покажусь тебе дурой, если скажу, что не поняла? М Не покажешься. Ты многого не понимаешь. Д Спасибо. М Шучу. Д Ха-ха. М Объясняю. Вот ты говоришь, я сделаю то-то и то-то завтра. Если ты вдруг... Нет, лучше давай не ты, давай лучше я. Я говорю... будто сделаю завтра то-то и то-то. Если я сегодня умру, то это то-то и то-то останется несделанным. Значит, или делай сегодня, или живи, как минимум, до завтра. Поняла? Д Поняла. М Раз поняла, дай иголку с ниткой. " Очень рад общению с Вами. Спасибо!
Ну, хорошо, хватит грустить... Тогда приговор... :)
Мне не хватает в этой работе двух составляющих: - если речь матери является (молодец автор!) характерной частью Матери как героини, то с речью дочери не все в порядке: она похожа на речь Матери. Понимаю: яблоко от яблони... но хотелось бы более насыщенной речи; - мне не хватает кульминации, ее просто нет; счесть ха кульминации приведенный автором выше диалог я не могу. Поблагодарим автора за добротную работу. И всё остальное оставляем на совести режиссера-постановщика. Ибо только через него - его задумку, подбор актеров и поставленные перед ними задачи - зритель увидит авторский замысел. С уважением, С.К.
В очередной, не не в последний раз, СПАСИБО! Удачи Вам, Сол!
Спасибо. Письмо Вам отправил.
Знаете, я должен "заступиться" за автора. Штопка дырки в носке - это метафора того же уровня, что и клубничное варенье в "Нинке-щедрихе" Панина: она поднимает рядовой рассказ до уровня Литературы. Из нее вырастает ключевая фраза произведения: "Завтра - заставляющее жить слово". У меня вообще очень хорошее ощущение от прочтения, несмотря на нарушение правил (37.000 знаков). [Я бы наказывал авторов за это - к примеру, лишал бы возможности подавать заявки на какое-то время. Серьезно.] С литературной точки зрения претензий нет. Много вкусного и откровенно афористичного. Сомнения вызывает лишь сценографичность произведения. Во-первых, все-таки, эта вещь - для чтения глазами. Неторопливо, вдумчиво. Реплики, произносимые со сцены, должным образом не воспримутся - скорость, композиция... Во-вторых, статичность действия, требующая сценографической доработки. Она, доработка, кстати, позволит решить третью проблему пьесы - объем, не достаточный для самостоятельной постановки. Словом, противоречие. Но не для меня. Я не театрал. Я бы оставил, как есть. И определил бы специфический жанр - пьеса для чтения.
Спасибо, Артур! Пьеса без сцены, это - полуфабрикат. Так мне кожется. Конечно, режиссёрская работа - тот соус, который может полностью изменить вкус начального продукта:) Может быть кто-нибудь, когда-нибудь и вынесет это на сцену... С уважением Григорий
От души повеселил разбор от Анатомический Театр Прозы. Особенно вопрос: "Что хотел сказать автор?" Автор, что хотел, то и сказал, а воспринимать и трактовать - это уже дело читателей. Тем более, что произведение часто шире, чем то, что в него вкладывает автор. Форматирование меня ни сколько не напрягало, нормально читается. Героини получились убедительные и живые.. Носки - интересный образ-метафора. Зацепило высказывание матери: "Мусор, как ни крути, — конечный продукт человеческой деятельности. Всё, когда-нибудь, в него превращается. Я — уже почти он". Очень точно и очень грустно. Само произведение пронзительное и печальное.
Это произведение рекомендуют
|