Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 504
Авторов: 0 Гостей: 504
Поиск по порталу
|
Александр Клименок / Написанные рецензииРецензия на «На Ржевке...»
Александр Клименок, 19.02.2008 в 11:32
Замысел хорош. Стихотворение актуально. Но много грешков, Павел. Горят собаки - вначале, а наутро их пересчитывают. Да, ретроспекция у Вас. Но композиция неясна. Все оттого, что слово "наутро" по своему значению не предваряет а констатирует свершившееся. Вот если бы "ещё с утра" - другое дело.
Далее. Рифмы. Понимаете, нет рифм - нет поэзии. Да, и у великих бывали случаи "недорифм" - но в крайних ситуациях, одноразово. У Вас: "страдая-понимали", "замки-людьми", пересчитали-улетали (глагольные рифмы - скверно). И, наконец, идея. Казалось бы, она очевидна, она в некоем призыве между строк: Люди-звери, будьте людьми! И вот концовка: люди сожгли собак - и плачут (!), глядя в небо. Логика нарушена. С уважением.
Павел Галачьянц (Галич), 19.02.2008 в 11:52
Спасибо, Александр за визит и откровенный отклик...
С уважением, Павел. Рецензия на «Der Irrtum»
Александр Клименок, 11.02.2008 в 01:04
Danke, den Kollegen. Ja, manchmal brennen die Manuskripte.
Только вот "оргазм" не очень смотрится вблизи слов типа "аминь".
Людмила Куликова, 11.02.2008 в 06:49
:-))) Я тоже сомневалась.
Это именно тот рассказ, который вошёл в антологию "Коллекция немецких прозаиков" ("Collection deutscher Erzaehler", R.G.Fischer Verlag), выйдет в свет в марте 2008, появится впервые на Лейпцигской книжной ярмарке. Идея сопряжения чтения, экстатических и оргазменных чувств в издательстве очень понравилась. Может, редакторы сами близки к таким переживаниям? :-)) Наверное, надо сделать русскую версию "без" и оставить немецкую "с оргазмом" :-)) Как Вы считаете? Спасибо огромное, Александр, что прочли рассказ в его немецком варианте. Рецензия на «Портрет»Рецензия на «Физик - "ботаник"»
Александр Клименок, 31.01.2008 в 03:44
Недурно, коллега. Муха, вонзающаяся в стекло головенкой на фоне противостояния физиков-ботаников - смешно.
Михаил Смирнов, 31.01.2008 в 04:25
Спасибо! Но тогда мне было не до смеха. Из-за "ботаника" пришлось переводиться в Нижний Тагил. И самое интересное в том, что моя дочь к нему же попала учиться. Хоть из нее получился физик.
Рецензия на «Перекресток тупиков»
Александр Клименок, 31.01.2008 в 03:42
К сожалению, не впечатлился. Слог есть, задатки и прочее - сие хорошо. Но страдания, заламывания рук (отсюда и лексика "на разрыв груди") переводят рассказ в разряд схожих - достаточно однообразных и отповторенных причитаний.
Грамматику проверяйте, прежде чем размещать, пожалуйста. А то смотрите, что выловил: "РазвИвается твой распахнутый плащ". Всего доброго. Рецензия на «Скамейка... Октябрьское...»
Александр Клименок, 31.01.2008 в 03:36
Начало и особенно середина сюжета - хороши, полны внутреннего психологизма. Вот концовка не порадовала. Банальное пробуждение (или что-то там в этом роде), слез и пр. "Это было, было" - вот название финала рассказа.
Довільно - исправьте опечатку. но него - то же самое. В определении голоса в миниатюре два раза повторяется эпитет "нежный". Всего доброго.
Mary Chizophrene, 02.02.2008 в 22:15
Благодарю Вас за жесткую критику, Александр... Как говорится, "я не волшебник, я только учусь"... )
Морозный ветер для Вас, Северная Д.
Александр Клименок, 02.02.2008 в 23:16
Полноте. Я никогда не критикую жестко, упрямо или, допустим, слегка. Что есть, то есть - только по фактам.
Бр-р-р, нельзя ли сменить направление ветра? :) Рецензия на «Отец»
Александр Клименок, 31.01.2008 в 03:28
Ладная, честная проза. Спасибо.
Михаил Смирнов, 31.01.2008 в 04:33
Александр, спасибо!
Да, это была настоящая жизнь. Тяжелая, но люди были намного добрее и отзывчивее, чем сейчас. Пунктуация... Казалось, что все блошки из текста убрал. Нужно еще раз проверить. С уважением, Михаил. Рецензия на «Пение фальцетом»
Александр Клименок, 31.01.2008 в 03:18
Хармс проступил явственно. Единственная просьба: проверьте текст на правописание.
Нёёбо, 31.01.2008 в 03:38
При и чем Хармс???Последний раз ознакамливалась с нам в возрасте, недоступном осознанию.Совершенно запустила его изучение. в пользу иной литературы.
О нём и речи в голове не было.Вот честно.руку на сердце пложа, совершенно не помню его стилизацию. А где правописание?
Александр Клименок, 31.01.2008 в 03:51
Да я не уличаю Вас в подражательстве. Констатирую просто. А вообще, классиков надо читать и перечитывать:)
Насчет грамоты - прогоните через MS WORD. Есть там сервис на поиск ошибок. Меня не надо нацеливать на разжевывание. Говорю: ошибки есть.
Нёёбо, 31.01.2008 в 03:58
Да я уж тем и занимаюсь, что перечиьтываю перечитываю с наслаждением. Неверное упущение с моей стороны Хармс. Насчет ошибок, у меня знакомый корректор, просила проверить, видимо, не проверил. У меня, знаете ли, глаз пропускает недочёты)
Доверюссь Вам. Рецензия на «На вокзале»
Александр Клименок, 31.01.2008 в 03:12
Есть мелкие стилевые погрешности, несколько грамматических и пунктуационных ошибок. Но задумка достаточно интересна.
Рецензия на «Странная»
Александр Клименок, 31.01.2008 в 03:09
Зураб, добрый день. Понимаете, какая штука... В чем основная мысль Вашего рассказа? Что хотел нам поведать автор? Кем явилась эта девушка для ГГ? К какому финалу он пришел?
Увы - ничего, что выделило бы данную миниатюру из тысяч подобных на тему "попок и сосков". |