Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 309
Авторов: 0
Гостей: 309
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Ольга Королева / Написанные рецензии

Рецензия на «Апрель 2012 - Лучшее»

Ольга Королева
Ольга Королева, 21.04.2012 в 21:17
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/255990/

Весенний Кронштадт

Отчетливо всходят по краю воды
За сутки – два зарева…
Наш остров – всегда в эпицентре беды.
В нем войны – хозяева…

Здесь в память блокады стоят на века
Морские орудия.
Машин очень мало, этажность низка…
Почти что безлюдие.

На мартовском солнце петровский редут
Младенчески жмурится,
И тени деревьев с газонов ползут
На светлые улицы.

На них без ремонта который сезон
Косые поребрики –
Как вбитые в память с советских времен
Партийные реплики.

А дети гурьбой на асфальте сухом
Гоняют на роликах,
Рисуют каракули известняком,
И крестики-нолики.

Могилы героев войны – все старей;
Но боль не излечится…
Не стать бы тем детям тоской матерей,
Печалью отечества…

Первый Конкурсный Проект
Принято, Ольга) Удачи)

Рецензия на «Конкурс "Март 2012 - Лучшее"»

Ольга Королева
Ольга Королева, 24.03.2012 в 14:41
Здравствуйте! На конкурс подавать почему-то стесняюсь, поэтому ТОЛЬКО ДЛЯ КРИТИКИ. Заранее спасибо большое!

http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/252729/

***

Еще февраль, а я уже цвету.
Тепло любви мне словно витамины…
Движенье языка того мужчины
Я наважденьем чувствую во рту.

Все ниже поцелуи. В темноту
Стыдливость с бедер катится лавиной.
Под мой согласный стон – почти звериный –
Он ягодку найдет живую ту…

Слегка на языке ее катая,
Он будет ждать, пока она растает,
Наполнив плоть до судорог огнем.

Польется сок из чаши наслажденья…
Мужчина тот придет во мне в движенье,
Накрыв меня…И я останусь в нем.

Koterina L
Koterina L, 02.04.2012 в 14:15
Ольга, здравствуйте!
Стесняюсь, со своей стороны, разбирать такое личное стихотворение, однако попробую:)
Начало, особенно вторая строка - мне кажется, хорошо.
Споткнуло в третьей строке уточнение "того"... ("тот", "этот" - обычно не самые информативные уточнения...)
Дальше немного несогласованно получается во времени действия, мне кажется... первый катрен - о наваждении, дальше, насколько я понимаю - уже о реальности?
"Стыдливость" - слишком абстрактное определение, трудно представить, что оно может катиться лавиной... Понятно, что сказано в переносном смысле - но мне кажется, там лучше было бы сопоставлять более конкретные понятия.
По поводу стона: мне кажется, трудно представить его одновременно согласным и звериным... тут в одной строке немного разные эмоции, мне кажется.
И дальше опять "ту"... (уточнение, по сути, использованное лишь для ритма...)
Дальше, по-моему, хорошо, по технике замечаний нет (разве что рифмы чуть грамматичны, но так как в сонете рифмы должны быть по возможности точными, то граматичность, наверное, неизбежна...)
Во такое имхо...
Ольга Королева
Ольга Королева, 02.04.2012 в 19:54
Спасибо вам большое за темы к размышлению :)
С уважением, Ольга

Рецензия на «Конкурс "Февраль 2012 - Лучшее"»

Ольга Королева
Ольга Королева, 21.02.2012 в 20:03
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/241827/

Утро в средневековом Новгороде
 

Осенний дождь закапал ветки,
Болота поймы скрыла мгла.
Одна в священной роще предков
Осталась целою ветла.

Сшивая нищенских просторов
Разорванные лоскутки,
Кресты и звонницы соборов
Встают вдоль берега реки.

По побережью голос ветра
Впустую льется; больше нет
В душе языческой ответа,
Нашедшей истинный Завет.

Но до сих пор шаги саженьи
Ветров не молкнут вдалеке,
Мешая звонниц отраженьям
Встречаться в Волхове-реке.

На Ярославовом Дворище
Трясут амбарные замки…
Но Русь уже не будет нищей –
Разорванной на лоскутки.

*Ярославо ДворИще (в Великом Новгороде) получило свое название по имени новгородского князя Ярослава, прозванного позже Мудрым.

Первый Конкурсный Проект
Принято, Ольга) Удачи)
Наталья
Наталья, 14.04.2012 в 12:17
Ольга,Вы пишите прекрасные стихотворения.
Мне импонирует также то, как мастерски Вы используете строчный перенос (анжамбеман)((напр., Одна в священной роще предков / Осталась целою ветла)).

Дело в том, что я исследую этот прием.
Я бы хотела узнать Ваше мнение по этому поводу. Скажите, как по-вашему, анжамбеман - это любое перенесение предложения? Или части сложного предложения в поэзии, в том числе обороты, обособленные члены предложения, образуют отдельные конструкции и не являются разорванными?
Напр.:
Сшивая нищенских просторов
Разорванные лоскутки,[1]
Кресты и звонницы соборов
Встают вдоль берега реки [2].

В этой строфе, к примеру, две конструкции ([1] - оборот, [2] - главное предл), каждая из которых разрывается в результате анжамбеман.

А как анализировать строки с однородными членами предложения, которые образуют перечисление? Это одна конструкция, которая разрывается анжамбеман, или несколько отдельных конструкций (и перенос тогда не имеет место быть)?

Напр.
Свинобой и мясник всего мира [1],
Машиностроитель, хлебный ссыпщик [2],
Биржевой воротила, хозяин всех перевозок [3]....

Или:

Свинобой и мясник всего мира,
Машиностроитель, хлебный ссыпщик,
Биржевой воротила, хозяин всех перевозок [1]....

Как, к примеру, на конструкции разделить следующие строки:

Мне говорят: ты развратен,— я этому верю:[1] под газовыми
фонарями я видел твоих накрашенных женщин,[2]
зазывающих фермерских батраков.[3]

или так:

Мне говорят: ты развратен,— я этому верю:под газовыми
фонарями я видел твоих накрашенных женщин,[1]
зазывающих фермерских батраков.[2]

или это все одна конструкция, разорванная переносами:

Мне говорят: ты развратен,— я этому верю:под газовыми
фонарями я видел твоих накрашенных женщин,
зазывающих фермерских батраков.[1]

Помогите, пожалуйста, понять, что есть конструкция.
Когда она может считаться перенесенной в результате анжамбеман?
Или посоветуйте, к кому можно обратиться с этим вопросом!
Заранее Вам очень благодарна!

Рецензия на «Беглый обзор дворников, снеговиков и любовных треволнений...»

Ольга Королева
Ольга Королева, 08.02.2012 в 19:40
Елена, спасибо за поощрение моему стиху ) Очень приятно!

Насчет "дотла" я тоже сначала была не очень уверена, и посмотрела на Грамоте ру.

ДОТЛА, нареч.
Полностью, без остатка; окончательно. Д. разорился. Д. проигрался в карты. Сжечь, сгореть д.

После этого решила, что пойдет :) Как думаете?

Гостева Елена
Гостева Елена, 08.02.2012 в 20:08
Ольга, в этом слове всё-таки слышится ТЛА - тление, намек на пожар. Да, дотла - без остатка, окончательно. И в обычном разговоре "дотла разорился" вроде бы нормально принимается. А в стихах каждое слово наполняется бОльшим смыслом, чем в простой речи, и поэтому лучше всё-таки помнить об их глубинных значениях.

Вот, например, фразы "деревня дотла разорена", "город дотла разорен" воспринимается вполне правильными даже в стихах, потому что это слово уже намекает, что там были пожары. А "деревья дотла разорены" - не совсем хорошо. Сюда бы еще какой-то намек на пожар - например, на полыхавшую и дотла сгоревшую листву.

Впрочем, Ольга я не настаиваю на том, что мои слова абсолютно верны. На мой слух - это не точно, кому-то другому покажется нормальным.

С уважением

Ольга Королева
Ольга Королева, 09.02.2012 в 08:25
Елена, большое спасибо за разъяснение )Если слух тонкий - то да, скорей всего режет.

Рецензия на «И восемь ног его сверкают...»

Ольга Королева
Ольга Королева, 08.02.2012 в 19:34
Михаил, большое спасибо за труд прочесть столько стихов и проанализировать, а также за добрые слова о моем стихе.
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 08.02.2012 в 21:00
Да-да, Оля, для меня было истинным удовольствием прочитать ваше стихотворение и немножко в нем "покопаться". Благо есть над чем задуматься.

Рецензия на «Неполный обзор конкурса "Январь 12 г., лучшее"»

Ольга Королева
Ольга Королева, 08.02.2012 в 19:31
Юлечка, спасибо вам большое! Все справедливо, что вы сказали относительно моего стиха (я имею в виду замечания). Я со стороны не вижу всего этого, вы буквально открыли мне глаза. Спасибо за подсказки, которые вы дали - так ваша мысль выглядит гораздо понятнее. Если сразу не смогу исправиться - то учту на будущее.
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 08.02.2012 в 20:16
Ольга, Вы пишете лучше и лучше... Боже ж мой, что будет через год... разве я угонюсь за такими темпами)))
Молодчинка)

Рецензия на «Дескрипции: дендрография»

Ольга Королева
Ольга Королева, 02.02.2012 в 13:26
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/241981/

Последняя необлетевшая ива
 
Как мститель Менелай разрушил Трою –
Так ветер сбил листву. Елены нет...
Узнал тебя и плакался в жилет...
В такое утро жизнь жестока втрое...

Ты всех пережила в любви к герою –
Из дачного окна глядит поэт,
Как брезжит до потемок слабый свет
В прическе, взбитой розовой горою.

Но после сладострастной первой ночи
Останется один восторг сорочий
Ненужною присягой наглецу.

Твое дыханье в небе растворится;
Глаза болеть не будут и слезиться,
А волос липнуть к мокрому лицу.

Первый Конкурсный Проект
Принято, Ольга) Удачи)

Рецензия на «Кукла на небеса»

Ольга Королева
Ольга Королева, 26.01.2012 в 21:19
Здравствуйте,Ирина! Я прочитала это стихотворение на конкурсе "Новые имена". Оно, несмотря на недочеты, о которых вам сказали критики - единственное тронуло меня. Какая бездна горя, любви и нежности таится между вашими строчками. И никакого упрека виновнику страшных событий. Чувствуется, что эта история пережита Вами изнутри.

Спасибо Вам огромное!
С уважением, Ольга

Ирина Корпусова
Ирина Корпусова, 27.01.2012 в 09:03
Ольга, спасибо за теплые слова. Я сама вижу (более того, сразу, при написании, видела некоторые огрехи стихохсложения. Но я писала именно на эмоциях, и в данном случае посчитала возможным оставить так, как получилось сразу. И эмоции здесь превалируют над качеством. Так получилось, и переделывать это стихотворение я не посчитала необходимым. Пусть будет, как есть :)
Спасибо Вам.

Рецензия на «Конкурс «Январь 2012 - Лучшее»»

Ольга Королева
Ольга Королева, 22.01.2012 в 10:38
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/237579/

Первый лед. Созвездие Ящерицы

Стоит луна, прислушиваясь к звукам:
Леса молчат, дотла разорены...
А ветер в заблужденье близоруком
Качнул в трущобе тени-шатуны:

Березовой листвой в еловых лапах
Бесцельно закружил под крик сорок,
Лишайника спугнул лежалый запах…
И вырвал из коряг сухой венок.

Из озера туманом вышли тени
Русальих хороводов на луга…
В лесу мелькали локти и колени,
И падали древесные рога.

Луна прошлась широкою утюжкой
По новенькому льду – до самых звезд…
И Ящерица выползла на сушку –
Увидеть в отраженье новый хвост.


Ящерица (лат. Lacerta) — созвездие северного полушария неба. Расположено между Лебедем и Андромедой. Ярких звёзд не имеет, несмотря на то, что его северная половина лежит в Млечном Пути. Наиболее яркая звезда 3,8 визуальной звёздной величины. Занимает на небе площадь в 200,7 квадратного градуса, содержит 63 звезды, видимые невооружённым глазом.

Русалии, древнеславянские моления русалкам (вилам) — духам дождя, растительности и плодородия, изображавшимся в виде крылатых девушек —"сиринов". Р. праздновались 4 раза в году. Два зимних срока (25 декабря и 6 января) были связаны с новогодней заклинательной магией; летние ("русальная неделя" с 4 июня и "купала" 24 июня) — с молениями о дожде. В русальских обрядах и маскарадах участвовали мужчины и женщины, они сопровождались музыкой, пением и ритуальными плясками, вызывавшими резкие нападки церкви. Р. можно приравнять к западноевропейским карнавалам

Первый Конкурсный Проект
Принято, Ольга) Удачи)

Рецензия на «Конкурс "Новые имена-14" »

Ольга Королева
Ольга Королева, 20.01.2012 в 04:52
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/123628/

Фантазия на тему Снегурочки

Читая книгу на пеньке
Зимующим звериным чадам,
Я оглянулась – по щеке
Он проскользнул горячим взглядом.
И, в неизвестное маня
От лешачихиной опеки,
Коснулся тайного огня
Моей лесной библиотеки.

Я с полки зимний день брала.
Пейзажи севера листая,
Студила пальцы: чуть тепла –
И буквы снежные растают.
Не знала в книжной западне,
Что перепрыгивать придется
Через костер, которым мне
Стал взгляд, что горячее солнца.

Я стала верить, что жива;
Что я не призрак; и сначала
Подружка старая – сова –
Меня почти не узнавала.
Я выросла не по годам;
И с плачем спать пошли лисицы
Обратно по моим следам –
Туда, где таяли страницы…

Без жертвы сказку не спасти.
В последний миг ручьем бесследным
Я на воздушные пути
Ступлю почти что незаметно.
Ты далеко увидишь свет:
Я, проходя тропой замшелой,
Лешачий мрак свела на нет.
Ни шага вслед за мной не делай…

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 21.01.2012 в 08:30
принято, Ольга) удачи)

1 2 3 4 5 6 7 8 →|