Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Поплавок"
© Михаил М

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 34
Авторов: 0
Гостей: 34
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Татьяна Квашенко / Полученные рецензии

Рецензия на «А рифмы здесь тихие...»

Мифтахова Олеся
Мифтахова Олеся, 25.11.2011 в 19:12
вот как раз под настроение. спасибо)
Татьяна Квашенко
Татьяна Квашенко, 25.11.2011 в 21:19
я рада вашему прочтению, Олеся..
пусть настроение будет вдохновляющим!
спасибо!

Рецензия на «глаза цветов - загадочного цвета...»

Ольга Субачева
Ольга Субачева, 25.11.2011 в 19:09
Тонко, изящно,виртуозная грация слова!
Очень скучала по тебе.
Ты изумительная!
Хочу забрать стихотворение это!
Татьяна Квашенко
Татьяна Квашенко, 25.11.2011 в 21:38
спасибо!..
смутительно мне и лестно, Оля...
спасибо, что скучала...и за выбор, конечно - спасибо...

Рецензия на «движением сердца...»

Сергей Галыга
Сергей Галыга, 10.11.2011 в 17:23
Чётко прослеживается авторский оттенок в каждой строчке. Мне понравилась манера изложения, лит.язык, на котором написано стихо.

Движением сердца - интереснейшая связь!

Браво!

Татьяна Квашенко
Татьяна Квашенко, 18.11.2011 в 19:57
спасибо - искреннее и сердечное!..

Рецензия на «Нарешті »

Ицхак Скородинский
Мне понравилось...
Не останнє…
Татьяна Квашенко
Татьяна Квашенко, 18.11.2011 в 19:56
дай то Бог...

спаси-Бо!..

Рецензия на «осенние аллитерации (с улыбкой)»

Евгений Барановский
блеск! обожаю такую игру. продолжайте!

тем более что у меня че-то перманентный мрачняк, я нуждаюсь в позитиве

Рецензия на «движением сердца...»

Евгений Барановский
по потопу потопаем потом

))

Рецензия на «Местоимения-мнения»

Валентин Багинский
Таня, вот и я думаю...о притворствах разного уровня. В том числе - дарю: общался намедни со знатоком фарси... который Хайяма читает в оригинале. И...блекнут переводы, - не отвечающие его речи. Факт: нет у Хайяма блеска романтизма, который ему приписали "переводчики". Сорри за беспокойство.

Благ своих неоспоримых,

Татьяна Квашенко
Татьяна Квашенко, 25.10.2011 в 18:02
..прежде всего хочу попросить прощения за свою излишнюю эмоциональность. 40 лет скоро - а всё как дитё я, чес слово. вы простите меня..
вот и я вам подарю интересную статейку - по Хайяму:
http://hojja-nusreddin.livejournal.com/1545698.html

мне настоятельно рекомендовали переводить с подстрочников, но я до них так и не дошла - спасла себя от очередного разочарования, возможно)

на счет неоспоримых благ - в полной растерянности)..

СПАСИБО

Валентин Багинский
С подстрочника переводить - ошибка есть. Хорошее - из исправленных ошибок есть.  
БЛАГ! Взаимных,

Рецензия на «МЦ - українською. Саме так...(ко Дню рождения)»

Мангупли Леонид
Мангупли Леонид, 23.10.2011 в 02:35
Сподобалось!!Дуже гарна українська мова i поважне вiдношення до орiгiналу!! Щиро дякую!
Татьяна Квашенко
Татьяна Квашенко, 23.10.2011 в 08:24
навзаєм!))))

Рецензия на «лето осени мудренЕе»

Беркович Григорий
Беркович Григорий, 18.10.2011 в 20:17
Очень понравилось это стихотворение... Как-то так, ао-настоящему получилось.
С уважением,
Татьяна Квашенко
Татьяна Квашенко, 18.10.2011 в 20:36
благодарю, Григорий!
так я понарошку и не умею)...

рада Вам..

Рецензия на «МЦ - українською. Саме так...(ко Дню рождения)»

Антон Полунин
Антон Полунин, 17.10.2011 в 22:43
загалом, наче, все добре,

але перекладів, за рідкісними вийнятками,не люблю..

В кожному разі дякую за вірш українською

Татьяна Квашенко
Татьяна Квашенко, 18.10.2011 в 12:55
вдячна!
чекаю на Вас на poetryclub.com.ua (Ассоль)
|← 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 →|