Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 356
Авторов: 0 Гостей: 356
Поиск по порталу
|
Татьяна Квашенко / Полученные рецензииРецензия на «первый снег - комом»Рецензия на «первый снег - комом»
Сергей Вострецов, 28.09.2010 в 21:37
Нрав у Ваших стихов - пугающийся своей нежности, и оттого снежно-колючий...
Спасибо Рецензия на «первый снег - комом»
графоман, 28.09.2010 в 19:24
неплохо, много эмоций, только местами не связаны словосочетания. я бы немного переделал...
Она хотела жить… но не имела права; успеха... Валера.
Татьяна Квашенко, 28.09.2010 в 21:07
cпасибо за связи, Валера - но они несколько заглушили эмоции и изменили контекст: снег превратился в дождь, 6ая строка не укладывается в размер, ОТО СНОВ - неупотребительно.. и нрав у стихов всё-тот же - снежно-воздушный (у моих), у Ваших же - душевный) и спасибо Вам за это)
графоман, 28.09.2010 в 22:35
Оба на! Нет, то, что каждый пишущий самоуверен, это понятно. Но не настолько же?
1) "…Но отравлен каждый звук растаявших снежков на капли в подоконник…" 2) "… как монастырь паломник …" - это что такое и как это? 3) "...воздушный нрав.." …? Ну не бывает нравов воздушных, не бывает даже во сне.
Теперь ясно, почему появились слова, не привязанные к тексту. Это попытка подогнать стих в размер или рифму.
Татьяна Квашенко, 29.09.2010 в 06:46
я просто пишу и ничего никуда не подгоняю - они такие как есть. И первый пункт здесь сложен для вашего понимания - я понимаю - НО ОН ХОТЕЛ ЖИТЬ!. по поводу 2) - простая довольно для понимания инверсия. 3) - если так ломать образность - зачем тогда вообще стихи писать - уж лчуше в документальный жанр какой-нибудь, где факты констатируются, а лучше - научно-популярный. На счёт снов - для самой открытие - словарь воспринимает только единственное число. Надеюсь, мы с пользой потратили столько времени друг на друга. Удачного дня!)
графоман, 29.09.2010 в 08:39
редко сюда заглядываю, но Вы меня поразвлекли...
понимаю, что бесполезно объяснять, но 1)при чём здесь -НО ОН ХОТЕЛ ЖИТЬ! и растаявших снежков на капли в подоконник, - не грамотно составлено предложение. у ближайшего учителя русского языка спросите. ну всё равно здесь безграмотное написание... 3) любая образность должна иметь верное значение, трактовку... 4) девушка,... предлоги ОТ и ОТО взаимозаменяемые... знаю, что зря напишу, но больше не буду писать - бесполезно... Рецензия на «первый снег - комом» |