Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 327
Авторов: 0
Гостей: 327
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Михаил Беликов / Полученные рецензии

Рецензия на «PAVLOV`S DOG - "Late November"»

Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 11.02.2011 в 21:08
Нетривиальная песня.
Ритм замечательный, сочные краски у мелодии, но теперь доминирует глубокая лирика, за перевод которой я тебе безмерно признательна!
Слова удивительные и отражают истину - холодную, как молния, сможет согреть - лишь рождённый на исходе ноября...
Спасибо огромное за твоё творчество, Миш!!!
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 15.02.2011 в 13:17
И группа далеко нетривиальная, известная только "продвинутым" меломанам. В общем - необычно тут практически всё, и не только в этой песне команды!
Да, время года ты молодец - приметила не зря!;)))
На здоровье, Терричка!
Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 18.02.2011 в 14:51
"Продвинутые меломаны", моего двора, кичились знакомством с произведениями этой группы, но ограничивались важным многозначительным молчанием, если я спрашивала о самой группе и её необычном названии.)))
Может, двадцать лет спустя, благодаря твоей необыкновенной эрудиции, Миш, для меня приподнимется занавес?)
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 19.02.2011 в 12:50
А что они могли тебе рассказать, если вряд ли знали нечто большее, чем саму музыку?;) Название я и сам не знаю - откуда, и навскидку в нете не нашёл. А команда американская, выпустила всего пару альбомов, да и пропала... хотя о распаде никогда не заявлялось. Для середины 70-х это была невыгодная музыка, увы... начиналась эпоха глэм-рока, поп-рока, да и диско наконец... Я ж писал - золотое время - 60-е - середина 70-х, а на исходе золотых времён очень невыгодно появляться на свет. Хотя, хорошо, что всё же они появились!)))
Вот подробнее - тута:
http://www.peoples.ru/art/music/rock/pavlovs_dog/
Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 19.02.2011 в 13:15
Почитала.)
ПАСИБ, Миш!!!

Рецензия на «PENDRAGON - "Edge Of The World"»

Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 11.02.2011 в 20:16
Ты замечательно перевёл эту философскую лирику, Миш.
Но слова, тут - вторичны.
Гениальное музыкальное произведение.
Из тех, что дарят упоительную радость знакомства.
Из тех, что поселяются в сердце слушателя, навсегда.
Ты - виновник этого новоселья.)
Спасибо тебе огромное!!!
С восхищением и признательностью - Терри
 

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 15.02.2011 в 13:14
Да, согласен, больше всего тащусь тут от гитарного соло, особенно когда нарастает кульминация к середине. Слова... Да в общем ничего нового насчёт "щепки в потоке", "капли в море", "песчинки" и т.д. Но, что уж есть, то есть... Всё-таки это вечные мысли.
Спасибо, Терричка!

Рецензия на «Знаю больше, чем ВСЁ - песня гр.Procol Harum в авт. пер. и исп.»

Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 11.02.2011 в 19:34
Удивительной красоты гармония, скорбная и величественная, усиливающие шквал эмоций слушателя смиренно-сдержанные раскаты грома, предвещающие дождь. Из слёз.
Больнючие и искренние слова.
Потрясающее исполнение.
Захлопнута Книга Жизни, но эта песня, как закладка, возвращает в Память, к той, что была дорогА...
Тому, кто знал, пожалуй, побольше, чем всё.
Спасибо, Миш!
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 15.02.2011 в 13:10
Да, и я не могу без комка в горле слушать эту песню, Терри. Это проникающее чувство было даже до того, как перевёл и до конца понял смысл...
Познать такое - наверно и правда "узнать больше, чем всё" - вдумайся в это ещё раз!
Спасибо!!!

Рецензия на «MOODY BLUES - "MELANCHOLY MAN" »

Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 10.02.2011 в 16:07
Даааааа...
Грандиозная вещь.
Не проникнуться - невозможно.
Никогда её не слышала, к своему смущению.
Музыкальная идея - невероятной выразительности и красоты.
Слова замечательные, глубокие, цельные.
Спасибо тебе за перевод к этой восхитительной песне, Миш!
И вообще - спасибо за твоё творчество, которое не оставляет меня равнодушной.
С безмерным уважением и благодарностью - Терри
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 10.02.2011 в 23:00
Ты не слышала эту мелодию??? Да в исполнении оркестра Поля Мориа её имхо невозможно было не слышать!!!
Ну, тада... я тебе завидую!))) Ты имеешь возможность делать для себя кучу открытий, мною, увы, уже давно сделанных...
Вот тебе штатный студийный вариант, послушай обязательно, раз пошла такая...)))
http://www.youtube.com/watch?v=TXJpgqhWvNY&feature=related

Спасибо тебе, Терричка, ты великолепно умеешь слушать и слышать!!!

Рецензия на «MORCHEEBA - "Otherwise"»

Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 10.02.2011 в 15:50
Есть нечто завораживающее и умиляюще непосредственное в этой песне: в манере исполнения, в плавной линии мелодии, в спокойной констатации не пришедших чувств...
Понравилась!
Спасибо тебе, Миш, за моё знакомство с ещё одной замечательной песней из твоей копилочки!
С теплом и признательностью - Терри
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 10.02.2011 в 22:53
Ну, я тебе рассказывал, что для меня эта песня - яркое напоминание о единственном посещении Питера.))) При прочих ее достоинствах, одно из самых значимых - это трио есть редкостное явление, очень мало что мне нра из недавно образовавшегося...
Да, верно - плавность и красота мелодии, а так же вокал - изюминки данной песни, достаточно далёкой, как ты заметить можешь, от классики рока.
Спасибо, Терричка!

Рецензия на «SHOCKING BLUE - "WE`RE SHOCKING YOU"»

Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 10.02.2011 в 12:37
Потрясли.
Честно.
Невероятный накал чувств и лавина пробуждающей музыки - мурашками по коже той, что родилась через год после исполнения этой изумительной песни.
Неужели всё самое лучшее было создано задолго до моего рождения?)))
А если серьёзно - спасибо тебе огромадное, Миш, за твоё желание и умение донести до слушателя истинный смысл твоих любимых песен.
Ты неподражаем.
С восхищением и благодарностью - Терри
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 10.02.2011 в 15:20
Ну, я так и считаю, что в роке лучшее было создано в 60-х, начале 70-х. Как и многие другие знающие предмет, кстати, тоже.:)
Многие знают эту группу по песне "Venus", и думают, что у нее больше ничего сравнимого нет... А есть! Порядка пары десятков стоящих вещей у них есть точно.
А очаровательная солистка Маришка Велес, к сожалению не так давно нас также покинула навсегда...(((
Не перехваливай - умения тут нужно не так много, а желание... имхо, нормальный человек и должен желать поделиться своими открытиями с друзьями, да и просто - со всеми.)))

Спасибо, Терричка!!!

"есть у меня песни различные,
песни обычные - вам ни к чему.
есть у меня песни обычные,
но безразличные мне самому..." (А.Романов "Воскресенье")

Рецензия на «STEPPENWOLF - "Born To Be Wild"»

Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 10.02.2011 в 12:26
Интересная песня - драйв, раскованность и упоительная свобода полёта мелодии...
Понравился твой непринуждённый перевод, схваченное настроение и эмпатия!
Спасибище, Миш!!!)))
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 10.02.2011 в 15:09
Американцы же! - сама непосредственность и непринуждённость речи и поведения. Песня, впрочем, культовая, как и группа, хотя забыта ныне основательно...(((
Спасибо!!!
Вот уж не думал, что эта песня тебе понра...;)))

Рецензия на «UFO - "Belladonna" (песня в авторском переводе)»

Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 10.02.2011 в 12:15
Мелодичная, погружающая в бездну раздумий, лирика...
Цепляет, по-настоящему.
Чудесный перевод, Миш!
Спасибо тебе огромное!!!
С признательностью и задумчивостью - Терри
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 10.02.2011 в 15:06
Да, неожиданно было в такой песне обнаружить пару потрясных образов, а вообще это известнейший хит, даже наши "Весёлые ребята" его пели в 80-х беззастенчиво, ни на что не ссылаясь.
Спасибо, Терричка!)))

Рецензия на «Gary Moore - "Still Got The Blues"»

Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 09.02.2011 в 07:06
Светлая память Гэри Муру - потрясающему музыканту!(((
Осталось нам его бесценное наследие - волшебные песни...
Самонадеянно сомневаюсь, что кто-то сумел остаться равнодушным к этому его творению.
Огромное спасибо тебе, Миш, что помогаешь слушателям, которые на "ВЫ" с английским, глубже проникнуться смыслом слов.
Хотя - здесь доминирует Музыка...
С печалью и безграничным восхищением - Терри

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 09.02.2011 в 08:41
Да, тут только музыка, которая, к счастью, не умирает.
Просто хотел, чтобы послушали и вспомнили.
Слова ничего не изменят, когда всё уже произошло...
Спасибо, Терричка.

Рецензия на «SLADE - "In For A Penny"»

Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 07.02.2011 в 20:16
Необычная песенка.
Композиция замечательная, и экви -перевод твой, Миш - очень удачный!
Понравилось!!!
Спасибо тебе огромное, мой музыкально-эрудированный друг, за то, что ты не жадничаешь и всегда с доброй готовностью готов поделиться теми сокровищами, которые откопал сам.)
Ты - мой компас.
С нежностью и благодарностью - Терри
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 08.02.2011 в 09:36
А это - СЛЭЙД, Терри!!! Команда вообще необычная и яркая. Такой энергетики - поискать ещё! Да чтоб не слишком тяжёлая музыка... Группа была предтечей для многих последующих направлений, их считают и прото-панками и начинателями глэм-рока... А я просто тащусь от их мелодий (их пара десятков просто улётнейших!) и энергии. Найди и послушай, нгапример, "O la la, in L.A."!!!
Этот перевод наверное самый первый мой вообще, а проигрыш из середины песни долгое время стоял у меня на мобилке, как сигнал вызова, пока его не сменили известные тебе "Дождливые глаза".;)))

Ну вот умеешь ты вдумчиво слушать и правильно воспринимать абсолютно новые для себя вещи!!!
Спасибище тебе!!! Очень тронула душу меломана, уже было затаившегося в глубинах остальных стязей бытия...
Обнимаю тебя крепко,
Мишка.

|← 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 →|