Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 242
Авторов: 0
Гостей: 242
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

"Поздний Ноябрь"
перевод песни английской группы PAVLOV`S DOG "Late November"
прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=eHnSVmxt7rw

О, она так сильно хочет,
А я не могу верить ей -
Ведь холодна, холодна
Точно молния.
Возьми в дом, грей теплом, поздним Ноябрём.

Почему она страннА так?
Почему всегда я верю словам?
Сошла вниз, овладев,
Ночью с неба.
Возьми в дом, грей теплом, поздним Ноябрём.

Она здесь, чтоб ты узнал уже,
Что в сердце, что в твоей душе.
Она здесь, чтоб ты узнал уже,
Что в сердце, что в твоей душе.

Она здесь, но далеко улетит,
И не знает как пришла
И как уйдёт.
Ведь холодна, холодна
Точно молния.
Возьми в дом, грей теплом, поздним Ноябрём.

Она здесь, чтоб ты узнал уже,
Что в сердце, что в твоей душе.
(повтор до конца)

---------------------------------------------------
Oh, she wants, she wants it badly
And I, I can't believe all she said
Because she's cool, yeah she's cool
She's just like lightening
Take her home, keep her warm in late November

I can't say why she's so strange now
Why did I always believe all she said
She's came down, held me close
Came down from night skies
Take her home, keep her warm in late November

She just goes to show you never know
What's in your heart, what's in your soul
She just goes to show you never know
What's in your heart, what's in your soul

She's home now, but far away she flies
But she don't know how she came
Or how she leaves
'Cause she's cool, yeah she's cool
She's just like lightening
Take her home, keep her warm in late November

She just goes to show you never know
What's in your heart, what's in your soul
(Repeat to end)

(С)1975

© Михаил Беликов, 18.02.2009 в 16:43
Свидетельство о публикации № 18022009164332-00095742
Читателей произведения за все время — 191, полученных рецензий — 3.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 20.02.2009 в 13:50
C огромным интересом прочитал, так как очень люблю эту группу.  К сожалению, среди наших меломанов слишком мало тех, кто хотя бы немного знаком с творчеством "Pavlov's Dog".
Михаил, спасибо!)

ЗЫ. А Вы не переводили "Pandora's Box" Procol Harum? Давно ищу нормальный перевод этой вещи... :)

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 21.02.2009 в 15:29
Здравствуйте, Владимир!
Да, Вы правы, мало таких. Вот для этого (в том числе) и начал переводить незаслуженно забытые, а кому и вовсе неизвестные группы. Чтобы, может быть, кто-то открыл их для себя.

Я "Pandora's Box" не переводил, но это делал мой друг. Вот ссылка:
http://www.stihi.ru/2008/10/24/1973
Считаю, перевод не идеальный, но Прокол вообще трудно переводить, однако мне нравится разгадывать их головоломки.:)

Может быть заинтересует и вся страничка Эхо Успеха. Рекомендую заглянуть в ее содержание. Я представил Ваши вкусы - имхо, найдёте там много интересного.

С уважением,
Миша.
 

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 24.02.2009 в 12:44
Миша, спасибо большое!)
Заглянул по ссылке, прочитал и утянул себе в Word... Теперь буду постигать. :)
Если Вы не против, то и Ваши переводы скопирую. Не очень силён в английском, а тексты ведь - столь же неотъемлемая часть композиций, как музыка.

С уважением,

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 24.02.2009 в 16:53
Конечно не против!:)
В последнее время стараюсь делать эквиритмичные переводы. Так что можете попробовать еще и петь.:)
Заходите еще, список будет пополняться...
Таль Яна
Таль Яна, 06.03.2009 в 23:14
Позавидовала всем кто знаком с этими песнями не только по текстам:)

Чем же поздний ноябрь отличается от раннего марта? Возьми в дом, грей теплом...

Чёрт, купить что-ли наушники завтра? ;)
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 06.03.2009 в 23:31
Видимо для авторов отличается. Но это осталось за кадром.

Уж который раз грозишься купить наушники!!!;(

Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 11.02.2011 в 21:08
Нетривиальная песня.
Ритм замечательный, сочные краски у мелодии, но теперь доминирует глубокая лирика, за перевод которой я тебе безмерно признательна!
Слова удивительные и отражают истину - холодную, как молния, сможет согреть - лишь рождённый на исходе ноября...
Спасибо огромное за твоё творчество, Миш!!!
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 15.02.2011 в 13:17
И группа далеко нетривиальная, известная только "продвинутым" меломанам. В общем - необычно тут практически всё, и не только в этой песне команды!
Да, время года ты молодец - приметила не зря!;)))
На здоровье, Терричка!
Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 18.02.2011 в 14:51
"Продвинутые меломаны", моего двора, кичились знакомством с произведениями этой группы, но ограничивались важным многозначительным молчанием, если я спрашивала о самой группе и её необычном названии.)))
Может, двадцать лет спустя, благодаря твоей необыкновенной эрудиции, Миш, для меня приподнимется занавес?)
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 19.02.2011 в 12:50
А что они могли тебе рассказать, если вряд ли знали нечто большее, чем саму музыку?;) Название я и сам не знаю - откуда, и навскидку в нете не нашёл. А команда американская, выпустила всего пару альбомов, да и пропала... хотя о распаде никогда не заявлялось. Для середины 70-х это была невыгодная музыка, увы... начиналась эпоха глэм-рока, поп-рока, да и диско наконец... Я ж писал - золотое время - 60-е - середина 70-х, а на исходе золотых времён очень невыгодно появляться на свет. Хотя, хорошо, что всё же они появились!)))
Вот подробнее - тута:
http://www.peoples.ru/art/music/rock/pavlovs_dog/
Тереза Шатилова
Тереза Шатилова, 19.02.2011 в 13:15
Почитала.)
ПАСИБ, Миш!!!

Это произведение рекомендуют