"МЫ ПОТРЯСЁМ ТЕБЯ"
эквиртм. перевод песни голландской группы
SHOCKING BLUE "WE`RE SHOCKING YOU" (C) 1971
Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=GQ42lMy7E5I
Мы потрясём тебя - да это будет кайф!
Мы потрясём тебя, ты так и знай.
Опасен он этот наш заряд,
Не думай, это всё не зря.
Звук гитары - это вспышки молний,
Звук басов - бьёт как ураган,
Давай в толпу! Мы потрясём тебя!
Ритм ударных - словно волны грома,
Богиня-музыка - волшебный голос,
Давай в толпу! Мы потрясём тебя!
Волна убойная нагонит испуг,
И как пружина, сей волшебный звук
Давай в толпу! И мы встряхнём тебя!
-------------------------------------------------
We're shocking you until you turn to blue
We're shocking you see what we're gonna do
Look out it's like electricity
Don't think it's fantasy
The sound of guitar is sparkling lightning
The sound of bass like a hurricane
Join the crowd and we'll be shocking you
Rhythm of drums like a waving thunder
Goddess of music brings a magic voice
Join the crowd and we'll be shocking you
The wave of currency knocks you down
Like high tension is that magic sound
Join the crowd and we'll be shocking you
22.09.2008