Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 331
Авторов: 0
Гостей: 331
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Юлия Мигита / Полученные рецензии

Рецензия на «"Березовый" мотив»

Drevny
Drevny, 28.10.2011 в 21:44
Интересный стих, но "судьба-злодейка"-лейтмотив скорее блатных песен, нежели ВЫСОКОЙ поэзии. С уважением.
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 28.10.2011 в 23:44
Спасибо)
Ну, про судьбу иногда пишем мы все, только разными словами))) И интелигенты порой клянут её не меньше, чем зэки.)

А насчет "высокой" поэзии - я так высоко о себе не мню)))
Удачи! С взаимным)

Рецензия на «Наш "крестовый" поход»

Каргалов Олег Анатольевич
Рассказ по мотивам...
две байки узнаю
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 23.10.2011 в 23:04
Олежка, с ума сойти!))))) Как ты здесь???
И прям такой сурьёзный, ни "здрасьте" тебе)))

Ну ясно дело, по мотивам)
Давай, подкинь ещё идей, о чём из нашего прошлого писать - совместно чего-нибудь накропаем)

Рецензия на «Ну вот и всё...»

Кульков Михаил
Кульков Михаил, 19.10.2011 в 08:35
Цапучие стихотворение. Читаешь, а вспоминаешь своё неизбывное. Спасибо.
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 19.10.2011 в 15:50
Спасибо, Михаил. Рада, что срезонировало.
Удачи!)

Рецензия на «Галлюцинация? (стихи в прозе)»

Владимир Невесенко
"...Ноты взлетали с камней: одни - вертикально верх, как гелевые надувные шарики,  другие - по косой траектории - отрикошетившими пулями, третьи  - спиралевидно, будто воздушные пузырьки под водой..."

Не уверен, но мне кажется, что без "вертикально", "траектории" и "спиралевидно" было бы легче. Поменьше терминологии и техницизмов. Пусть читатель сам представляет, как летают гелевые шарики, пули и пр.

"...Ноты взлетали с камней: одни - верх, как гелевые надувные шарики,  другие - по косой - отрикошетившими пулями, третьи  - будто воздушные пузырьки под водой..."

"...Была только вот эта скомканная грязная простыня, алюминиевая (чтоб не разбил) кружка на облезлой тумбочке желто-больничного цвета…"

(чтоб не разбил)  - я бы тоже убрал. Не надо всё до мелочей разжёвывать, читатель у Вас, надеюсь, не глупый - поймёт как-нибудь...

Спасибо, Юля

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 18.10.2011 в 15:05
А и правда, Владимир) Пояснения были излишни. Вот что значит  незамыленный взгляд со стороны)
Пойду уберу)

ПС Но в целом-то как прочиталось, не совсем тяжко?

Спасибо, что зашли)

Владимир Невесенко
В целом хорошо, Юля. И совсем не тяжко.

Владимир Невесенко
В целом хорошо, Юля. И совсем не тяжко.
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 18.10.2011 в 20:50
Ах, какой сладкий дубль)))))

Рецензия на «Галлюцинация? (стихи в прозе)»

Марина Старчевская
Мне кажется, что это хорошие стихи в прозе. Мелодичные образные.
1. На мой взгляд выбиваются из общей мелодии только "полурослики"
Вообще понятно, что ты хотела сказать, но как-то не вышло. А остальное хорошо, особенно: "...наждачно трут берег..."
2. А вот тут:
"Наверное, сверху, как и положено мужчине…"  -  почему положено, кем положено?:)))
3. И здесь (хотя, я уже придираюсь):)
"А если позовут – птица-штопор научит меня, как удержаться за воздух."  -  а может "в воздухе", здесь и так достаточно образности.

В целом, читать интересно и приятно. Мне кажется получилось.

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 17.10.2011 в 19:14
Мариночка, очень тебе рада!)))
Спасибо)
Знаешь, полурослик - это персонаж из компьютерной игры, махонький такой))) Но, возможно, он тут не к месту.

Строку про ин-янь сейчас же убираю, она всем порезала ухо, причем, по разным причинам) Не буду объяснять, почему мужчина сверху)))))))))) В топку - да и всё))

А с последним не соглашусь. Удержаться В воздухе - сразу представляется летучий старик)) Это комично) А ЗА воздух = за пустоту. То есть тут дело не в том, где (в чём, на чём) удержался ЛГ, а в том, что удержался, хотя было не за что.

Спасибо ещё раз. Пойду исправлять найденные огрехи)

Рецензия на «Галлюцинация? (стихи в прозе)»

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 17.10.2011 в 10:21
Да-а-ааа... Юлькин!... мнеээээ...)))
(старательно избегая прочтения уже написанных тебе отзывов...;))
Ну, что сказать - перенесла в конец 60-х, напомнила поэзию психоделиков тогдашних, написанную под влиянием "Lucy in the Sky with Diamonds", ну возьми, например, любой текст тадашних ПинкФлойдов от Сида Баррета... Ну, вобщем - во всём есть всё, всё есть всё, нет границ и конца возможностей взаимного пересечения непересекающихся вроде бы прямых, вещей и субстанций... etc.
Это в целом.
А в частности - куча находок, прям-таки готовых полуфабрикатов на которых можно построить далеко не один цельный рассказ, стих, песню... Молодец - выдумала множество просто поразительных сравнений, образов!!!

Как цельное произведение оценить не могу - не шарю в таких вещах просто. Привык их пускать на фибры, так сказать - чтоб сами там находили путь к подсознанию, минуя собнно само сознание.)))

Ну вот, что могу сказать...
И добавлю - ты это, не пропадай там в морях или небесах. Пора и на землю, Юльк!)))

Не, скажу еще отдельно про "ин". Нестыкующаяся своей  устаревшестью позиция насчёт позиции мужчины сверху, аднака, имхо! Не к лицу такому вот ЛГ так считать.;))) А ещё "ин" - это по-аглицки "в", тож можно обыграть...;) Да и вообще, как-то чужеродно тут такое отступление показалось - средь остальных образов, совсем иного нравственного слоя.;)

Ну, фсё...
Тут уж точно с большим приветом,
Мишка.)))

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 17.10.2011 в 19:07
Миишкаа)))))
Спасибки! Ждала твоего отзыва.)
Да, так и хотела, чтоб не просто был компот из образов, а - из сумасшедших образов. Поэтому когда мне после прочтения данного текста говорят: "Что покурил автор?" (но не в ругательносм смысле!) - искренне радуюсь). Значит, получилось)
Такого ты у меня ещё не читал, ага?)))) (Я у себя тоже)))
Цитирую себя:

"Это был мой личный эксперимент - написать, по-сути, ни о чЁм (ЛГ стоит на берегу моря - и только то) - но удержать внимание читателя тем, как написано. Ну, вроде пробы пера)))) До сих пор я в рассказах делала акцент на событийную сторону."

Про ин-янь уберу сейчас же))) Меня все носом ткнули в эту строчку. Значит, поделом.
А ты хулиган, как всегда)))))) Ишь, новатор! Устаревшие у меня данные, понимаешь ли!))))) Могу оправдаться: мой ЛГ - глубокий старик. Его понятия о норме несколько отличаются от современных)))))

Пора на землю? Вернусь, Мишк, уже скоро. В ноябре точно. Правда, не знаю, ближе к концу или уже в начале. Всё будет зависеть от погоды: у меня ж часть работ сезонного характера.

Свидимся)


Михаил Беликов
Михаил Беликов, 18.10.2011 в 08:40
Не, Юльк, не читал точно! Да и в прозе ваще не читал, ну, может что-то от Пелевина, концентрат этакий.)))

Про ин-янь, ежли уж на то пОшло, то правильно - инь-ян. Думаю, ты знаешь, исказила спецально просто.;)))

И опять, если пОшло на то, то от природы позиция мужчины - сзади, а если вернуться к этапу эволюции, например, на уровень земноводных, то вообще стыдно сказать, какой вид внутренних сношений нам более близок. Ну, значит не такой уж глубокий твой старик!))) Кста, не отложилось так - представился как раз молодой мущщина.;)

Фсё, жду тебя на земле! Точнее, на Земле...))) (а то улетела ваще куда-то с планеты, млин!)

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 19.10.2011 в 16:11
Мишка, я тя убью в натуре)))))))))))))))
Хватит меня смешить! Мне сейчас умную статью по работе писать надо, а я расслабилась совсем с твоими позициями)))))))))

Про инь-ян даже гуглила. Всё неоднозначно. Оба варианта встречаются, и я не докопалась до истины...

Что он представлялся молодым - оно и правильно, он же бегал там))) Он себя в глюках видел ещё бодрым.

Вернусь - выпаду вместе со снегом в ноябре) Прям на голову.)


Михаил Беликов
Михаил Беликов, 19.10.2011 в 16:44
Не убивай меня, Юлечка!!! Я ещё в койка-ких позициях сгожусь!!!)))

Про инь-ян не сам глядел, но взял из словаря игры Балда, там очень серьёзные люди штудировали сей вопрос!))) И не смейся - там всё очень серьёзно, просто-таки война идёт за чистоту и русскость словаря!!

Ну, и вот тока что Алёне экс писал, который (редкий случай!) прям так и просицца сюда к тебе, с понятной маленькой адаптацией:

Я на облаке лежу,
На тебя с него гляжу,
Всё лежу и гляжу,
Ну, почти как на пляжу!

Вдруг раздался выстрел, ой!
Не пойму я, что со мной.
Не простой, а двойной,
Сделан Юлей Ми-ги-тОй!
Ой...
бумк.

Воть))) Это к новому старому моему... заходь, ежли чо. Пока не выпала..))))))))

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 19.10.2011 в 17:00
Это чем я стрельнула-то? Глазами, небось?))))))

Зайду, ясен пень. А ссылка, которую ты мне давал, была неактивна... Искать времени не было. Снова не дашь?

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 19.10.2011 в 19:12
Не знаю, кто чем стреляет... вас поди пойми, женсчин!)))

А не дам я ссылку - ничего там такого особенного. Просто - будешь позицию менять - ну, если заглянешь т.е., там всё сверху, и ясно как миссионерск... тьфу, привязалась эта инь-ян-стереометрия!)))  

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 19.10.2011 в 19:57
)))))))))))

Рецензия на «Галлюцинация? (стихи в прозе)»

Strega
Strega, 16.10.2011 в 23:57
мелЮт. МелЯт - красят мелом.

Остальное пошла переваривать.

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 17.10.2011 в 18:51
Ох, растак меня...
Эми, я вообще давно хотела исправить на "перемалывают", т.к. "мелют" ассоциируется с чепухой. А уж "мелят" - вообще ни в какие ворота. И Настя об этом же мне сказала. А я вот... тормоз( Спасибо, что пнула. Теперь точно исправлю)

Ты как в мозгах уложишь, скажи что-нибудь? Хотя бы так: "отлично, хорошо и даже посредственно")))

Strega
Strega, 27.12.2011 в 15:21
Следующий заход :)
Я буду по кусочку, ага? И, надеюсь, ты не забудешь, что всё - имхо :)

ИтаГ. Мне кааццо, что тут есть композиционные проблемы.

Вот это бы  выкинуть:

1.Дребезжащая поверхность воды: толпы волн-«полуросликов» наждачно трут берег. Волны-детишки. Игрунчики. Прыгают через головы друг друга, «рассчитываясь» на «первый-второй»… Потом просеиваются сквозь прибрежную гальку…или впитываются в неё?...

2.Айсберги начали дробиться на молекулы. Да это же… ангелы! Их миллиарды – одетых в белые крылья. Они, как звезды Млечного Пути – неразличимы каждый в отдельности - виден лишь общий цвет их чистоты

Т.е. не просто выкинуть на помойку, а извлечь для чего-то другого. Тут от него только больше букв.

Или

Дребезжащая поверхность воды: толпы волн-«полуросликов» та-та-та

поставить перед

Я пошел по прибрежным клавишам булыжников: «до-ре-ми…

(продолжение следует)
:)

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 27.12.2011 в 19:58
Эми, я буду только рада, если найдешь время потыкать пальчиком)
Поменять местами эти отрывки? Отличная идея. Как это я сама не увидела, что абзацы про воду лучше соединить?)
Про полуросликов убрать? Алекс говорит, мол, ненужный комизм)
А с айсбергами чё делать? Куда из извлечь? Или без "дребезжащей..." они уже смотрятся на своем месте? Кстати, само слово "дребезжащей" тебя не смутило? Меня в личке за него ругнули, типа, не поняли, как это поверхность воды может др-ть). Я объяснила: это значит, мелко трястись с шумом или звоном. Имхо, похоже на правду)))

Ага, пусть следует!)

Рецензия на «Галлюцинация? (стихи в прозе)»

Джон Маверик
Джон Маверик, 16.10.2011 в 23:08
"Небо и море – ин и янь. Интересно, где «ин»? Наверное, сверху, как и положено мужчине…"

Вообще-то инь - это женская стихия, а ян - мужская.
В целом по стилю (если мое мнение интересно), я бы сказал, что текст перетяжелен образностью. Такая концентрация воспринимается не очень хорошо, лучше бы давать метафоры более разреженно, потому что сознание не успевает их обрабатывать. Хотя... если учесть небольшие размеры миниатюры, то может, и ничего.
А в целом хорошо, красиво.

(прошу прощения, если где-то продублировал чьи-то слова - другие отзывы не читал)

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 17.10.2011 в 18:37
Джон, разумеется, интересно! Спасибо, что не ушли молча)
Да, строка про ин-янь или инь-ян (до сих пор не пойму, как надо, пишут двояко) - самая спорная. Уберу-как её от греха подальше)))

Да, на одних образах и построено, их столько, что уже зашкаливает (а разве у галлюцинации может быть сюжет?) Это мой личный эксперимент - написать, по-сути, ни о чЁм (ЛГ стоит на берегу моря - и только то) - но удержать внимание читателя тем, как написано. Ну, вроде пробы пера)))) До сих пор я в рассказах делала акцент на событийную сторону.

Нет, Вы не продублировали)
Всегда рада видеть)

Джон Маверик
Джон Маверик, 17.10.2011 в 18:58
Нет, строчка про инь-ян (все-таки я так привык писать, хотя точно сам не знаю), хороша. Просто ее можно исправить, написать:
"Интересно, где «ян»? Наверное, сверху, как и положено мужчине". Не суть, янь или ян, но главное, что это - мужская стихия, а инь (или ин?) - женская.
Вообще, эксперимент интересный, просто, как я уже написал, человеческому мозгу трудно обрабатывать сразу столько метафор. Поэтому при чтении возникает "зависание" (особенно у мужчин). Женский мозг с такой задачей справляется лучше.:) Не буду читать лекции по нейропсихологии, но этому явлению есть объективные причины.:)
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 17.10.2011 в 19:20
Вы думаете, строчку про "инь-ян" можно оставить? А мне говорят, что она... эээ... ну, пошловатая, что ли. Вы так не считаете?

А то, что я перепутала, что там из них мужское, что женское - неудивительно. Ничего не понимаю в фен-шуе) Буду впредь осторожнее с чужеродными понятиями)

Искренне верю, что мозг виснет.) И не только у мужчин. У меня самой бы завис, если бы бегло прочла такое у другого автора)

Джон Маверик
Джон Маверик, 18.10.2011 в 10:49
Лично я ничего пошлого в этой строчке не увидел. Хотя, наверное, от разности восприятия зависит. Но можно убрать, раз другим читатлеям это мешало.

Рецензия на «Галлюцинация? (стихи в прозе)»

Геннадий Дробышев (Сентябрь)
Галлюцинация и "реальна", и хороша! Реальность часто бывает бредовой и с этим приходится мириться...:)

С теплом!

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 16.10.2011 в 21:23
Спасибо, Геннадий)
Да уж, ещё как бывает)))

И Вам всего доброго!)

ПС Мне очень понравились Ваши картины - не могла оторваться,  смотрела...
Стихи пока не читала)

Геннадий Дробышев (Сентябрь)
Спасибо Юля! Дело за "малым"...:))

Рецензия на «Галлюцинация? (стихи в прозе)»

Александр Попов
Александр Попов, 16.10.2011 в 12:12
Юля, привет!
Миниатюра, ИМХО, очень хороша. Текст живой и яркий, а почти полное отсутствие событийного сюжета с лихвой компенсируется сюжетом лирическим. По-моему, это и есть главная особенность рассказа: прозаическое произведение организовано средствами поэтическими.
Хорошо, Юль; мне очень понравилось!
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 16.10.2011 в 21:20
Саша, я ждала тебя не без страха) Хоть ты и не склонен ругаться, но твоё неудовольствие я бы поняла... Рада очень-очень, что рассказец пришелся)

Саша, помоги понять, кто прав в моих спорах-разговорах с читателями:
Небо и море – ин и янь. Интересно, где «ин»? Наверное, сверху, как и положено мужчине…
Это пошло воспринимается? Убрать?

Реплика: "Вколи этой падле, чтоб заткнулся" - давит на жалость? Лишняя?
Вообще вторая часть рассказа - лишняя?

Ангелы, одетые "в белые крылья" - абсурдно звучит? Воспринимается, как мой ляп?

И вот ещё цитата из разговора.

Говорят мне:
«Почему-то болит шея, хотя стою, запрокинув голову.» – потому и болит, что запрокинул)) какая-то нелогичная фраза.

Отвечаю я:
"Э, Настя, тут ты не додумала. Юмор у меня такой: у ЛГ болит ШЕЯ, хотя он запрокинул ГОЛОВУ. То есть, по его сумасшедшему понятию, раз запрокинул голову - она и должна болеть)

Как воспринял это место ты?

Большое спасибо, что зашел. Всегда рада видеть)

Александр Попов
Александр Попов, 17.10.2011 в 10:42
Привет, Юль! Я тебе в письме всё напишу: сегодня - завтра, хорошо?
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 17.10.2011 в 19:41
Уже получила и ответила)
Спасибо)
|← 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 →|