Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 461
Авторов: 0
Гостей: 461
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Михаил Козловский / Полученные рецензии

Рецензия на «Маяковский»

Графиня Жанна
Графиня Жанна, 23.02.2012 в 18:43
Мища, отлично!
Знаешь,грустить о Маяковском трудно, он глыбалист. Он камень, с тонкой кожей. О нем можно или выть или молчать.
А у тебя так изящно получилось с перчаткой!
Кста, в контексте Облака, очень точно ты подметил, он часто на суету движений и самообман опирался как на художественный параллелизм при изображении внутреннего невнятного бардака, в коем прекрасно как слон и пребывал большую часть жизни...
Изящно получилось..
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 23.02.2012 в 20:45
Спасибо, Жанна. Ты вообще очень тонко чувствуешь мою поэзию...
А что касается перчатки: "Облако в штанах" тоже ведь можно назвать "Песней последней встречи", только с другой - мужской - стороны ;)

Рецензия на «Не счесть алмазов в каменных пещерах (в Феврале на Главной)»

Сергей Васильев (Vasilek)
Спасибо,Михаил,рад,что вам понравилось.но где найти мне новую Аллу Пугачёву?))) Может подскажете?
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 22.02.2012 в 18:28
Ой, Сергей, боюсь, что вам в СПб это будет сподручнее, чем мне. А то в моем Дармштадте разве что Николай II себе жену отыскал, а с тех пор - ничего особенного :)
Сергей Васильев (Vasilek)
Спасибо)))))))

Рецензия на «Не счесть алмазов в каменных пещерах (в Феврале на Главной)»

Алексей Лис
Алексей Лис, 18.02.2012 в 06:28
здравствуйте, Михаил:)
спасибо за добрые слова:) ну, обзоров у меня пока мало:) меньше, чем у вас:)
да и я могу "испортиться":) вот если не найду новую работу или, наоборот, до конца месяца, то вполне могу пропасть на время...
ну, ладно... не надо о грустном:)

да, стереоскопический взгляд - это классно:) не скрою, это было моей мечтой:) хорошо, что мечты сбываются:)
Вы правы, я очень выборочен в обзорах, а прозу вообще не читаю (честно)... именно из-за того, что "изрядно ограничивают скорость продвижения вперед":)

и я заметил некоторую "готическую" направленность:) но не сказал...

я до "у п а д у" только и дошёл в своём файле... поэтому (надеюсь) теперь будет уже мой стереоскопический по многим (хотя и не по всем)...
только не знаю, когда... надо ещё одну вещь закончить...

но я прочитал внимательно и даже два раза:) просто я - медленный...

заметил немножко опечаток или непоняток... расскажу, ладно?

а Карлсон пишется с двумя "с"? удивился... хотя по-шведски (нашёл тут): "швед. Karlsson på taket"
может, и так...

"19. ...Политическая сатира (или памфлет?), исполненнная..." - лишняя "н" вкралась

"- А а – Дантес, - сказал Дантес." - наверное, "- А я – Дантес..."

очень понравилось словечко "за-смыслом":)

спасибо за обзор, Михаил:)

радости вам:)
Лис

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 18.02.2012 в 12:57
Спасибо и вам за добрые слова, Алексей. И за замеченные опечатки тоже, хотя в тексте такого объема это - неизбежное злою. Я их выгребаю,как Дмитрий Бочаров тараканов :), но они набегают снова и снова.
А Карлссона я написал с двумя "с" из уважения к шведскому оригиналу - я там, в Швеции, некоторое время работал...
Успехов вам и удачи - да сбудутся мечты Билли Бонса!

Рецензия на «Не счесть алмазов в каменных пещерах (в Феврале на Главной)»

Лёзер Нина
Лёзер Нина, 17.02.2012 в 22:50
Михаил, спасибо Вам за то, что похвалили (оба раза) и оба раза порадовали!

Так хочется верить, что этот стих, который нельзя упрекнуть в слабости, не окажется последним в своём роде.
И Вам вдохновения!
С теплом,

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 18.02.2012 в 01:47
Я абсолютно уверен, Нина, что не окажется. А тот факт, что я моментально вспомнил это стихотворение спустя полтора года, лишний раз подтверждает его высокое поэтическое качество!

Вам тоже - вдохновения, озарений и творческих удач.

Рецензия на «Не счесть алмазов в каменных пещерах (в Феврале на Главной)»

Кульков Михаил
Кульков Михаил, 17.02.2012 в 11:53
Добрый день, Михаил! Огромное вам спасибо за обзор. Нахождение несовершенства или ошибки  в стихотворении для меня намного важнее похвалы. Вот такая ошибка и есть, правильно, конечно, "вечОр".
"Кто ткёт эту самую нереальность? Или кого ткёт эта нереальность?" Над этими вопросами ломает голову не одно поколение, и у каждого свой ответ, вот и ЛГ мучается этим вопросом, называя его то "безумным сервером", то "безликим богом" и т. д.
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 17.02.2012 в 12:19
Рад оказаться полезным, тёзка! А в строках про реальность я просто не обнаружил подлежащего - и застрял в грамматическом недоумении. По смыслу-то оно понятно... Может, знаки препинания чуть переиначить? Или это самое "кто" каким-то образом в сроку ввести?
Но последнее слово всегда за автором: вам виднее.

Рецензия на «Deja vu»

Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 13.02.2012 в 21:04
Вкусно читается, Миша)
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 13.02.2012 в 21:08
Спасибо, Ирина. Это был ответ (оборотка) на стихотворение одной из поэтесс нашего портала (не стану поминать ее имя всуе...)
Но получилось, как мне представляется, вполне самоценно.

Рецензия на «И восемь ног его сверкают...»

Вера Рехтер
Вера Рехтер, 11.02.2012 в 14:37
Михаил, большое спасибо, за теплые слова в мой адрес. Понимаю,что надо поделить на два, но все равно, приятно)) А Высоцкий...в его строчках столько оголенных нервов, что соответсвовать им не реально... Главная задача была не скатиться в пафос и не выйти из рамок искренности.
Кстати, с интересом прочла весь обзор  - из-за таких обзоров и хожу на конкурсы.
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 12.02.2012 в 15:01
Спасибо и вам, Вера, что не прошли мимо. А у вас действительно много хороших стихов, один только потерянный-выброшенный рояль многого стоит.
А обзоры - я их исключительно для вашего читательского удовольствия и пишу, а не по злобе какой и не корысти ради.

Рецензия на «И восемь ног его сверкают...»

Женя Махно
Женя Махно, 10.02.2012 в 14:44
Спасибо большое, Михаил, за интересный лаконичный и нетривиальный обзор!
Хоть в рецензии для голосования мой стих и отдали загадочному(-ой) жене ковальчук, но, тем не менее, "Хрустальные дни" - мои. Раз уж Вы находите, что мой стих имеет большее отношение к эстетике рока или блюза, то я ничего не имею против этого утверждения - это "моя" музыка)
Но, если бы я знала, что означает упоминаемая Вами "затейливая рифмовка" со сложной буквой), то я, наверное, смогла бы Вам объяснить, почему мне не удалось провести её через все стихотворение... Мне казалось, что я от начала до конца стиха использую рифмовку АВАВ с внутренней рифмой...

Ещё раз спасибо за критику!
С уважением,
Женя

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 10.02.2012 в 15:11
Здравствуйте, Женя Махно! Виноват - доверился списку для голосования и не обратил внимания на вашу правильную фамилию на странице самого стихотворения. Уже исправил.
А что я имел в виду под "затейливой рифмовкой" - постарался выделить сейчас цветами вместо латинских букв:

В хрустальные звонкие дни прольются хмельные закаты,
лимонные брызнут огни  в прогорклую вязкую мглу.
Опять обнулится отсчёт и шашечным взором предвзятым
заманчиво мне подмигнёт пустое такси на углу.

То есть, рифмы в конце строк - перекрестные, а внутренние в середине строк - парные, и получается очень изысканное переплетение.

Дальнейших вам успехов!

P.S. Виноват, дальше парные рифмы внутри строк тоже есть, просто они чуть менее точные и я их сходу не разглядел.
М.К.

Женя Махно
Женя Махно, 10.02.2012 в 15:45
Спасибо, Михаил, за разъяснение - теперь буду знать, как это называется))

Благодарю за пожелания!
И Вам - всего самого наилучшего!

С уважением,
Женя

Рецензия на «И восемь ног его сверкают...»

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 09.02.2012 в 15:02
Михаил, с интересом прочла твой "альтернативный обзор". Правда, не могу (лично я) воспринять твоё мнение как "альтернативное": во-первых, мы во многом совпали (не во всём, разумется!), во-вторых, все без исключения читатели, а тем более, рецензенты - определенная "альтернатива" друг другу. И ты не в большей степени мой (к примеру) "антагонист", чем любой другой проголосовавший автор.

Общей концепции у жюристов нет (тем более, что состав жюри непостоянен), критерии оценки у каждого судьи свои, единых для всех "эстетических принципов" тоже не наблюдается, и неутихающие на ПКП споры о восприятии и понимании поэзии  - тому подтверждение. Так что - все мы разные, и это хорошо.)
Впрочем, я увлеклась посторонней темой)

Знаешь, когда я писала свой обзор, комплексовала по поводу его неполноты: большая часть авторов не услышала от меня ни слова, хотя, конечно, мне было что им сказать, и даже хотелось... но реал рулит.
Так вот, ты снял камень с моей души))) Теперь никто не будет чувствовать себя обделенным вниманием. Спасибо большое за неравнодушие и потраченное (не зря!) время.
Я)



Михаил Козловский
Михаил Козловский, 09.02.2012 в 17:09
Юлия, спасибо за комментарий и за теплые слова "как коллега коллеге".
Когда я говорю об "альтеративности" своего обзора, я понимаю его как "дополнительный взгляд", и ни в коем случае не как "противопоставленный". Но основное ядро ПКП пришло на "Графы" уже состоявшимся коллективом с неким "общим знаменателем", в который, как мне представляется, я не слишком хорошо вписываюсь. Я говорю сейчас не о конкретном жюри конкретного конкурса, а об общей тенденции. Моя позиция, по сравнению со средне-ПКП-шной, обычно более отстраненная, рассудочная; менее эмоциональная, что ли. Эти ни хорошо, ни плохо, а просто чуть по-другому. Доводя до абсурда, можно сказать, что ты представляешь "женскую" точку зрения, а я - "мужскую" Вот так, наверное.
Но на будущее, мотаю на ус и постараюсь больше напирать на то, что нас объединяет, а не на то, что различает. ОК?
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 09.02.2012 в 17:54
Я присоединилась к ПКП здесь, хотя знала Алекса ещё на стихире)

А знаешь, меня как раз очень часто в рассудочности обвиняют, якобы я мозгами стихи препарирую, а сердцем не ощущаю))) Правда, по последнему моему обзору этого не скажешь, но основной формат моей критики, видимо, дает основания людям так заблуждаться)))

Миш, искать общее и объединяющее - это всегда выигрышная позиция)
Услышимся! Бегу проводить блиц)

Рецензия на «И восемь ног его сверкают...»

Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 08.02.2012 в 22:20
С удовольствием прочла твой обзор) Посмаковала виртуозные обороты.
А здорово, что ты его написал!
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 08.02.2012 в 23:21
Да, Ира, потихоньку возвращаюсь в строй после некоего периода разброда и шатаний.
|← 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 →|