Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Прогулка"
© Асманов Александр

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 30
Авторов: 0
Гостей: 30
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Михаил Козловский / Полученные рецензии

Рецензия на «Ноябрь. Bergstrasse»

Азалия
Азалия, 12.11.2011 в 17:37
Миша, классическое стихо. В самых лучших традициях.
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 12.11.2011 в 17:47
Спасибо, Лилия!
Вообще-то это едва ли не первый для меня опыт пейзажной лирики, не идет она у меня почему-то. Но я над собой старательно работаю...
Азалия
Азалия, 12.11.2011 в 18:12
:) оно и видно...

Рецензия на «Ноябрь. Bergstrasse»

Никола Важский
Никола Важский, 12.11.2011 в 15:51
Вот чего многие цепляются к последней строчке? здесь все основано на красивой игре слов!
днем солнце льет лучи - но мне не светит.
горит костер в ночи - но мне не светит.
а мне б под солнцем или у костра.
но страж таит ключи - и мне не светит...
А может быть, "Ноябьская мозаика листвы"?..
С уважением - Н.В.
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 15.11.2011 в 00:11
Спасибо, что не прошли мимо, Никола!

Всего самого наилучшего -
М.К.

Рецензия на «Ноябрь. Bergstrasse»

Алекс Же
Алекс Же, 12.11.2011 в 13:03
Да нет тут никакого перехода времён.
"не светит" устойчивое выраЖение,
относящиеся больше к будущему,
чем к настоящему.

Хороший стих. :)
.

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 12.11.2011 в 15:40
Вот и мне так казалось - понятно Же!

Рецензия на «Ноябрь. Bergstrasse»

Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 12.11.2011 в 12:55
Ага, внятно до жути. Осень - всепроникающая - осязаема и зрима. Уношу.
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 12.11.2011 в 15:39
Спасибо, Ира! Это действительно потрясающе зримо из моего окна. Рад, если удалось донести до читателя.

Рецензия на «Цена любви (О произведениях Семён Семёныча)»

Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 12.11.2011 в 12:52
Миша, блестящий обзор! Тонкий, глубокий, с мягким юмором. Естественно, я пойду читать Семёна Семёныча - с такой-то подачи!
Браво)))
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 12.11.2011 в 15:35
Рад, что понравилось, Ирина.
Если можешь предложить еще кандидатов на "персональное обозрение", буду благодарен. Тут ведь нужно, чтобы не просто хороший автор, а еще и меня лично зацепил. У меня в планах пока что только Маргарита Ротко, но это очень большая и вдумчивая работа потребуется - я лишь только примериваюсь в обзору по ее творчеству.

Рецензия на «Нет Бога, кроме... меня»

Ирина Василенко (мемориальная страница)
Я прочитала. Не умею читать прощу с монитора, обычно бросаю это безнадёжное дело на середине - но здесь легко и с удовольствием дошла до финала.
Первое - узнаваемость. Нет, я не была в таких или похожих ситуациях, но аура времени - совершенно моя. Вот как музыка, любимая когда-то, отбрасывает к давним событиям, так и здесь текст заставил вспомнить что-то своё... что, наверно, лучше забыть)))
Второе, на чём запнулась: я всегда (о, штампы!) считала, что женщина достигает своей цели уловками и приёмами, которые незаметны для мужского глаза. Правда оказалась неожиданной и суровой))))

Ну, и конечно же, - тонкое чувство юмора, лёгкая ирония, где-то откровенный сарказм - замечательные специи, чудно обогатившие вкус основного блюда.

Финал - фееричен!!!!)))

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 12.11.2011 в 20:41
Очень раз, что понравилось, Ирина. Надеюсь, что и другие фрагменты не разочаруют.
А молодость моя действительно была фееричной. Ну, не была, а скорее бывала, если уж честно. Но есть что вспомнить.
Что же касается уловок и приемов, незаметных мужчинам... Я же в то время здорово интересовался практической психологией - это помогает понимать скрытые мотивы ближних и даже подсознательные, ими самими не осознаваемые. Сновидения знакомым я и по сию пору очень неплохо трактую.

Рецензия на «Ноябрь. Bergstrasse»

София Сонетта (Sofia)
София Сонетта (Sofia), 11.11.2011 в 22:47
Очень зримо и образно. Первая строка замечательна. Сбивает с толку начало второго катрена:

Мозаика ноябрьской листвы –
Зеленой, желтой, пурпурной, багряной –

фактически добавленный слог в слове "ноябрьской" - но-я-бырь-ской не украшает строчку, а в слове "пурпурной" думается мне все же ударение на второй слог...

В целом такой романтизированный настрой вроде и приводит к интересному завершению в финале, но вот опять же видятся мне ляпы - почему "в огне", а не "в окне"? второе намного логичней на мой взгляд. И - но тут уже чисто личные предпочтения - почему же все-таки "не светит"?

И поздняя любовь к чужой жене
Согреет. Но увы, уже не светит.

Что же это получается - холодный ветер может зажечь свет, т.е. светить, а любовь, да еще и к чужой жене - увы - греет, но не светит?...это простите какой-то чистой воды прагматизм что ли...)))

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 12.11.2011 в 00:20
Огромное спасибо за въедливый анализ, Софья.
Разумеется, "в моем окне". Это просто досадная опечатка, сейчас поправлю.
Холодный ветер приходит по вечерам, становится холодно и темно; я включаю свет и становится как будто теплее - такой примерно был ход моего мыслеощущения. А насчет светит и греет я уже ответил выше Сергею Гулевичу: здесь сознательная и преднамеренная неоднозначность, возможность нескольких смысловых прочтений.
И про "ноябЫрь" я тоже уже ответил выше, Андрею Злому. То есть если это - преступление против законов поэзии, то совершенно умышленное, а не по неосторожности. Я как автор имею полное право упорствовать в своей ереси, а вы как читатель, в свою очередь - полное право меня осудить.

Рецензия на «Цена любви (О произведениях Семён Семёныча)»

Ирина Василенко (мемориальная страница)
Миша, дорогой, что Вы наделали - у меня теперь на портале два любимых прозаика)))

Написанное Вами подобно бокалу изысканного вина - каждый глоток  - это новые вкусовые ощущения и безмерное удовольствие. Безупречно по стилю, захватывающе по сюжету, провокационно и слегка эпатажно)))Вы ещё раз подтвердили, что критика - это Литература.

Я так рада, что мы построили этот мост, и теперь по нему могут прогуливаться самые разные люди - останавливаясь, переговариваясь, обмениваясь впечатлениями, радуясь или даже негодуя...)

Обнимаю Вас,
из Украины, с любовью -
Ирина.

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 11.11.2011 в 20:33
Ира, вы мне льстите. Наверное, все-таки один любимый прозаик (не я) и один любимый критик.
У меня самого прозы очень немного - только отрывки из "Мемуаров московского Казановы" (в разделе "О сокровенном"), да и то это все-таки мемуары, хотя и беллетризованные. Но ваше мнение было бы мне интересным.
И в любом случае огромное спасибо, что убедили меня пристальнее всмотреться в творчество Сэмми и сподвигли на этот текст.
Обнимаю в ответ, "из Германии туманной" -

Михаил.

Sammyboy (Семён Семёныч Нашенский)
Ирина - она такая! :))) Не льстит, не льёт воду, не гремит комментами.

И Муза приходит неслышно,
И вакуум вдруг оживает.
И всё вокруг вроде бы дышит.
И вроде бы - замирает.

Ирине :)))

Рецензия на «Цена любви (О произведениях Семён Семёныча)»

Sammyboy (Семён Семёныч Нашенский)
Михаил, а ведь совершенно жаль, что до сих мы лично не знакомы! :))) Но от сих и до сих не тысячи расстояний, и миллионы невстреч. Портал соединеяет несоединяемое, но вдвойне приятно, когда портал умудряется так блестяще соединять соединяемое!

Я вот почитал Вас обо мне, и не мог некоторое время (дня эдак два) и слова молвить, не то чтоб ответ написать... Настолько блескуче, ярко, неожиданно!
Безмерно рад, что мне написал ТАКОЙ автор!

Спасибо Вам (или Тебе?)!

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 11.11.2011 в 20:28
Рад, что тебе (вполне можно на "ты") понравилось. Лично может, когда-нибудь и свидимся - в незалежной, на Неметчине или где-нибудь посередине. Но для меня работать над этим текстом и читать твои произведения был в удовольствие. Особенно "Дневник проститута", поскольку я и сам не чужд этой тематике.

Рецензия на «Ноябрь. Bergstrasse»

Галка Сороко-Вороно
Очень хороша аналогия увядания природы , ухода последнего летнего тепла, и человеческих отношений...  
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 11.11.2011 в 19:26
Спасибо, Галка. "Он старался" ©
|← 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 →|