Если автор причастность свою видит там в части "дее",
Лишь одно в части "деев" на это ответить могу:
Там не все чародеи, там есть еще и лиходеи... :)
***
С улыбкой
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 423
Авторов: 0 Гостей: 423
Поиск по порталу
|
Михаил Козловский / Полученные рецензииРецензия на «Деепричастность»
Владимир Циникер, 27.11.2011 в 16:50
Если деепричастия в тексте на каждом шагу,
Если автор причастность свою видит там в части "дее", Лишь одно в части "деев" на это ответить могу: Там не все чародеи, там есть еще и лиходеи... :) *** С улыбкой Рецензия на «Баллада о прекрасной Вайниэль»
Карина Абдина, 25.11.2011 в 10:06
Красивая баллада, интересная история. Задает теплую атомосферу, что просто здорово.
Михаил Козловский, 25.11.2011 в 11:42
Рад, что понравилось, Карина.
Так получается, когда пишешь роман-фэнтези: погружаешься в придуманный мир полностью, и сами собой складываются на обочине действия этого романа баллады, марши-вальсы-танго и даже литургия - и все в рамках той реальности.
Карина Абдина, 25.11.2011 в 16:35
Михаил, у Вас просто прекрасно это получается! Я стала читать "Последнюю волшбу" - это просто замечательный роман... у меня появился еще один любимый автор, спасибо!)
Рецензия на «Деепричастность»
Галка Сороко-Вороно, 23.11.2011 в 18:12
Очень-очень здОрово!
И не надо вспоминать о пределе...Главное - всегда оставаться "дее-причастным"!
Михаил Козловский, 23.11.2011 в 18:38
Спасибо за высокую оценку, Галя.
Вспоминать или не вспоминать - тут уж как получится. Древние римляне как раз очень советовали memento mori. Но совершенно согласен: главное - всегда оставаться причастным дее. Идее, деве... Сколько вариантов открывается, черт возьми!!! :) Рецензия на «Цена любви (О произведениях Семён Семёныча)»
Саша Семыкин, 21.11.2011 в 17:38
Ох и замечательная работа, Михаил, просто захватывающий обзор получился!)
Михаил Козловский, 22.11.2011 в 00:02
Спасибо, что оценили, Саша. Но Сэммибой действительно стоит того, чтобы вглядеться в его работы повнимательнее.
Рецензия на «Ноябрь. Bergstrasse»
Вера Рехтер, 19.11.2011 в 12:52
А мне нравится авторский вариант -он лиричен и неоднозначен. Да, и поздравляю,конечно)))
Рецензия на «Ноябрь. Bergstrasse»
Лёзер Нина, 18.11.2011 в 12:10
Михаил, поздравляю с новым званием!
Михаил Козловский, 18.11.2011 в 15:25
Спасибо, Нина.
Особенно приятно, что это произошло не по моей инициативе. Прав был все-таки Воланд: "Никогда ничего не просите... особенно у тех, кто сильнее вас. Сами придут и дадут". Рецензия на «Внутривенное время»
Юлия Лавданская, 15.11.2011 в 11:58
Мы все на игле,
Кто об этом подумал, кто нет... А о том, что за Гранью - никто нам не даст ответ. Но, быть может, другое пропишут снадобье Там - Будут капать нам вечность, Как феназепам... Рецензия на «Цена любви (О произведениях Семён Семёныча)»
Юлия Мигита, 14.11.2011 в 23:16
Михаил, обзор впечатлил, здорово написано)
Автора, вдохновившего на сей труд, пока не читала, но надо будет восполнить пробел) Вот я думаю: почему у тебя (мы то так, то этак друг к другу обращаемся) не красный значок на странице? Или критика не считается прозаическим произведением? Или админы заняты новыми авторами? Всех благ)
Михаил Козловский, 15.11.2011 в 00:06
На "ты", Юля, конечно на "ты". Почему не "красный" значок - не знаю, но руководящих товарищей мои работы не слишком впечатлили: когда я перестал писать обзоры по "Главной" и с меня сняли статус "приглашенного редактора", власть имущие дружными рядами меня немножко почитали, но в конце концов вернули туда же, откуда все и началось. Мне и "kVIP-Поэта" дали только по ходатайству завсегдатаев ПКП, за что им огромное спасибо.
А что обзор впечатлил - очень рад. У меня на него действительно много времени и сил ушло. Но, стало быть, не впустую! Всего самого лучшего, и новых интересных произведений!
Юлия Мигита, 15.11.2011 в 21:03
Миша, твои обзоры иногда вызывали у меня желание поспорить или возразить по частным моментам, но в целом воспринимались как интересные и поучительные. Читала с пользой для себя.
В принципе, значок не так важен: уровень автора виден и без него))) Успехов!)
Ирина Василенко (мемориальная страница), 16.11.2011 в 15:44
Я и сама в восхищении от обзоров Михаила:) Так что вопрос о статусе мы решим в самое ближайшее время:)
Юля, спасибо за подсказку - замотанность иногда не позволяет увидеть очевидного:) Рецензия на «Рыжий воробушек»
Ирина Василенко (мемориальная страница), 14.11.2011 в 20:14
Провокационные у Вас рассказы, Миш)))И опять-таки, с по-детально узнаваемыми приметами времени (это о токайском, к примеру))))
Замечательное чтиво. Лёгкое - в хорошем смысле, когда нигде глаз не спотыкается, тонкий юмор вызывает улыбку, а развитие сюжета не даёт от него оторваться))) Да, и самая большая неожиданность - это когда я поняла, кто автор стихов в этом тексте.... Всегда представляла её крайне политизированной дамой... Спасибо за оборот - этот образ мне ближе))))
Михаил Козловский, 14.11.2011 в 23:34
Очень приятно услышать/прочитать ваше мнение, Ирина. А процитированные стихи Ви относятся к периоду 1983-1988 г. Записанные ее рукой, они чудом сохранились в моем архиве до сих пор, хотя сама поэтесса с тех пор очень сильно изменила свой стиль. Tempora mutantur, и тут уже ничего не поделаешь.
У меня на странице, кстати, достаточно много посвященных ей стихотворений. А вот той даме, которая выведена под именем Нины - только одно. Но какое! Рецензия на «Ноябрь. Bergstrasse»
Минь де Линь, 13.11.2011 в 21:29
Автор имеет право на ВСЁ.
Тем не менее, вместо весьма спорного здесь словосочетания "ноябрьской листвы", предлагается вариант "ноябрьской лепоты". Ну и последнюю строку с, конечно же, сбивкой времен, меняем на: "И поздняя любовь к чужой жене И всё абгемахт! а?.. С улыбкой,
Михаил Козловский, 13.11.2011 в 23:23
Abgemacht, natürlich. Но всё оказывается высказанным вслух, и между строк ничего не остается. А хочется оставить.
И по поводу "но-Я-[бррь]-ской-лист-вЫ": если посмотреть на мои стихи последних лет, то можно заметить, что они просто-таки изобилуют пиррихиями. Это мой авторский почерк, мой стиль - я уже давно не пишу в четком ритме "ать-два, ударный-безударный". И псевдослог [бррь] прекрасно вписывается в эту структуру с ударениями на каждом четвертом слоге. См. напр. "и пОзд-ня-я-лю-бОвь...". По крайней мере, так это слышу я. Es tut mir Leid. Но в любом случае - огромное спасибо за комментарий и конструктивные предложения. |