Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 445
Авторов: 0 Гостей: 445
Поиск по порталу
|
Павел Шульга (thelonewolf) / Полученные рецензииРецензия на «кошмар»
Имманенс (маг рун), 07.04.2009 в 21:35
Для существа с воображением,каковым я являюсь...Мне секунд на
пять стало страшно...Как в жизни!Для чего нужно испугать..? Имея такое воображение,как у Вас?Может его пустить несколько в другое русло?Страха мне и в жизни хватает!Может вы хотите эпатировать общество?Так это напрасный труд.Или вы полагаете, что никто другой не знает о язвах общества,кроме Вас..? Конечно,все имеет право на жизнь,в том числе и "Дом-2"... Желаю Вам более толерантных читателей!
Павел Шульга (thelonewolf), 07.04.2009 в 22:45
уважаемый shurkhovetskiy, спасибо вам за рецензию. нет, я не ставил перед собой задачи эпатировать общество и пугать лично вас, честное слово. я вообще не ставил перед собой никакой особенной задачи. я не Толстой чтобы учить читателей жить и не Ницше чтобы передавать им свою философию. у меня появляется идея, и воплощаю ее в буквах, лучше или хуже. тут и сказочке конец, а кто слушал -- молодец :)
я рад, если кому-то нравятся мои словесные экзерсисы и мне жаль, если они кому-то не нравятся. вам -- не понравилось. ну что ж :) расстанемся друзьями :) Рецензия на «Не грусти»
Андрей Орехов, 07.04.2009 в 16:22
Красиво написано, здесь как будто в сказке после долгого путешествия надо успокоить близкого человека,
Оглянись: каждый год, каждый день, каждый час Вот это добавляет ощущение сказочности и в то же время такой невысказанной нежности...
Павел Шульга (thelonewolf), 07.04.2009 в 17:35
спасибо, Андрей. это именно близкому человеку писалось, и именно после долгого путешествия. так что ваш комментарий -- стопроцентно в точку :)
Павел Шульга (thelonewolf), 07.04.2009 в 17:35
спасибо, Андрей. это именно близкому человеку писалось, и именно после долгого путешествия. так что ваш комментарий -- стопроцентно в точку :)
Рецензия на «бессонница»
Мигунова Людмила, 07.04.2009 в 06:09
потрясающие стихи! Я их точно уже где-то читала, отлично помню и всё так же в восхищении..
спасибо! Рецензия на «бессонница»
Таль Яна, 07.04.2009 в 04:09
Разревелась...
И почему у них 'бормочет негромкий усталый голос', а у нас - декламирует чёткий и радостный даже, будто сообщает долгожданную новость... Пять с плюсом. Без вопросов. Одно замечание только Заброшеный Мураками - здесь не причастие, а прилагательное. Надо одну 'н'... http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/91073/
Павел Шульга (thelonewolf), 07.04.2009 в 17:31
как неожиданно. и как приятно. Таль Яна, спасибо вам! и ответ обалденный получился.
насчет заброшеннннного мураками что-то меня терзают смутные сомнения. на грамота.ру, во всяком случае, слова заброшеный не нашел :)
Таль Яна, 07.04.2009 в 17:48
Тааак, я написала уже незнамо скока рецек плохих и разных, и всё ещё Тальяна для Вас?!:)
Хм... Грамота ру? Мы и сами грамотные. Заброшенный - не в смысле же зашвырнули книгу за шкаф? А просто отложили, забыли за неимением времени или желания. Брошеный-заброшеный... Как женщин бросают, знаете? Впрочем, откуда Вам знать...:)
Павел Шульга (thelonewolf), 07.04.2009 в 17:57
гы )))
я ж не знаю, может, вы не хотите афишировать свое имя )) я к человеку на публике принципиально обращаюсь только по нику, пока он мне сам не разрешит называть его по имени )) как женщин бросают я и правда не знаю. не доводилось. все больше они меня бросали )) черт, а ведь вы правы, кажется. брошеный читается нормально. а в "заброшеный" мне буковки не хватает... впрочем, куда мне, иностранцу, спорить с носителем языка? :) пойду еще пороюсь в интернете -- и заменю :)
Таль Яна, 07.04.2009 в 18:22
Чё-то не поняла про иностранца...
А вот это в скобочках у Вас как переводится?:)
Павел Шульга (thelonewolf), 07.04.2009 в 18:38
ну, я как бы с 13 лет не в России живу :)
то ись, я, конечно, по-русски все время читаю и общаюсь, но при этом запросто могу ляпать всякие дурацкие ашыпки )) то, что в скобочках переводится "Одинокий Волкъ" Рецензия на «Waltz for Debby»
Таль Яна, 06.04.2009 в 15:58
Опс... Это тоже забылось нечаянно:) Двенадцатая рецензия будет моя!
Автор, не вредничайте, распаковывайте архив личных сообщений!
Павел Шульга (thelonewolf), 06.04.2009 в 16:09
тьфу ты. а мне почему-то казалось, что я ее уже выложил. склеразм :(
вот, собссно: Первое впечатление - слишком затянуто. Деление на части не понятно, и если не читать комментариев (а они ведь не часть стиха?)... Либо какой эпиграф сделать надо. "Неспешные рассветные цапли на цинковом поднебесье" - ех, жутко красЫво, но непонятно, опять же... Чем больше наворотов в стихах, тем сильнее они выпирают, отнюдь не украшая, на мой взгляд... "Одурев от безумной скачки, Дальше пошло повторение, только с секундами та же напасть приключилась... Это уже перебор, нет? Тем более, недели и секунды всё-таки разные временные категории, вторым как-то "по рангу" положено быстро бежать... "куда-то в тартарары" - филосовский вопрос поднимается, куда же на самом деле улетает время? Разве оно не остаётся просто позади нас..? А вот что такое "слепая эскадра" - развожу руками, даже понять не пытаюсь - автору виднее... Ну, хватит ругать! Пора и похвалить Вот она, конфетка - "стихо в стихе", только упрятана больно, и весь этот антураж лишний... "Сошедшая с фотографии..." и до конца второй части - это достойно, понравилось, чего скрывать? "Вприпрыжку летит" - ?? Разве говорят не "бежит вприпрыжку" и "ныряет с головой"?! Автор хотел избежать тривиальности, понимаю... Про зонт из ладоней - трогательно, но как это можно сделать незаметно? И не потому ли улыбка незнакомки была бы холодна, что надо предложить настоящий зонт (придираюсь, конечно, моя улыбка оч тёплая, поверьте) "Косой штрих-код" - это полунамёк на что-то? Третья часть сама по себе тоже понравилась! Концовка, правда, показалась слишком пафосной - вспомнились Кончитта и Резанов. Итого - четыре с минусом по пятибалльной системе Дикси.
Павел Шульга (thelonewolf), 06.04.2009 в 16:16
...и ответ
итак, по пунктам ))
тут спорить не буду, ибо у каждого свои понятия о затянутости, я вполне мог бы понять человека, который бросил бы читать все это на середине, ибо сколько можно?!
хм... ну, возможно, надо было подзаголовком написать что-нить вроде "Биллу Эвансу посвящаеццо"... хотя мне кажется, что любой, кто не знаком с вещицей под названием waltz for debby, может легко закинуть это в гугл. очевидно, что первое, что выскочит -- это не мой стишок, а джазовая композиция (она очень, очень известна). ну, и вот... а как только станет понятно, что стишок как-то связан с джазом, возможно, прояснится, зачем нужно было делить его на тему-импровизацию-возврат к теме. в общем, если еще люди будут спотыкаться, придется добавлять подзаголовки, наверное. хотя не хочется почему-то "В обманчивой мелкоте ...луж" - не поняла, как это? хм, это же совсем просто, по-моему. вы идете по улице, наступаете на лужи. они мелкие, вы в них не тонете. но если посмотреть в лужу, то выяснится, что там отражается глубина: небо там разное, облака и проч. то есть, видимая глубина луж отличается от осязаемой. теперь вопрос, какой из этих вариантов -- истинный, а какой -- иллюзия. мне захотелось, чтобы истинной была глубина, а мелкота, соответственно, обманчивой
Чё хотите думайте, но я не воспринимаю эту фразу никак! Мало того, что в ней намешаны специальные музыкальные термины с упрощённой разговорной речью, я вообще не представляю, как можно быть ПРОЧЕРЧЕННЫМ, во-первых, а во-вторых "синкопы капель" - это что такое?! Проверяю слово в окошке тут же. Может я какое значение не знаю? Нет, нетУ ничего нового в русском языке! Синкопа тока сама по себе бывает, без дополнений..." во-первых, где вы тута увидели разговорную речь, э? покажите! )) разговорная речь есть во второй части, импровизационной, а в первой и третьей все строго, никаких вам этих излишеств. размер четкий, рифмы четкие, никакого сленга... ну, по крайней мере, это то, чего я хотел добиться. дальше. в чем проблема со словом "прочерченный"? ну, может, у меня глаз замылился уже, но оно у меня не выпирает. я представляю себе это так: образ девушки рисуется не целиком, а мелкими штрихами, как карандашом. знаете, есть такая техника, когда из как будто случайных линий, карандашных штрихов, складывается картинка. вот так же и тут, только рисует портрет -- музыка. вот капли выбивают ритм, а вот они его сбивают (получается синкопа), и этот сбой рисует часть портрета. (кстати, тут еще была попытка аллитерации. синкопы колких капель, канцоны... кап-кап-кап). ну, и канцоны тротуаров и крыш -- туда же. капли капают по тротуарам, по крышам, по чему там еще, выбивают джазовый ритм, и вырисовывается портрет девушки по имени Дэбби ))
ну, вопрос "почему стылых, а не мокрых" равнозначен вопросу, почему девушку зовут Дэбби, а не Катрин. так зовут ее, и все ))
ыыыыыыыыы, ну так что угодно можно до абсурда довести. имелось в виду, что она, Дэбби эта, видна везде -- в лужах, в музыке капель, в холоде... девушка дождя, короче ))) "Неспешные рассветные цапли на цинковом поднебесье - ех, жутко красЫво, но непонятно, опять же... Чем больше наворотов в стихах, тем сильнее они выпирают, отнюдь не украшая, на мой взгляд..." эммм, а чего непонятно-то? тут вообще нет ничего, ни метафор, ни там гипербол, ничего, просто картинка. рассвет, серое (цинковое) небо, на нем цапли. неспешные, потому что рассвет, спать хоцца. откуда там цапли взялись, вот в чем вопрос. как ни проснешься на рассвете, глядь, а на небе уже цапли. вотжечерт! откуда?! да ясно, откуда: их Великий Портной развешивает пока ты спишь :Р "Одурев от безумной скачки, ыыыыыыыыыыыыыыы хотя да, согласен, можно было бы один из эпитетов убрать нафик. надо подумать
тут спорить не буду. секунды тут просто для усиления эффекту, фраза провисает. попробую убрать.
хм. я не знаю, куда девается время. честное слово, мне не рассказали. я предполагаю, что весь этот табун недель, дней, часов и секунд с гиканьем летит в эти самые тартарары. вот так я думаю. а кто не согласен, пусть поспорит и приведет веские доводы ))) "А вот что такое "слепая эскадра" - развожу руками, даже понять не пытаюсь - автору виднее..." ну, эскадру я имел в виду самолетную. которая тоже летит, и тоже быстро. а почему "слепая"? ну говорят же "слепая скорость". очень быстро, типа )) "За спинами стен - долго пыталась представить..." а чего тут предствалять? )) есть такое выражение: прятаться за чьими-то спинами. это когда кто-то тебя закрывает своим телом. ну вот, тут стены закрывают ее от ветра... своим телом, гы ))
начнем с простого. как могут наушники защищать от неонок. ну, со мной это работает отлично. я, когда погружаюсь в музыку, ничего вокруг не слышу и не вижу. хорошая (или просто любимая) музыка создает вокруг меня свой мир, и плевать мне на все неонки на свете )) и я вполне могу (и часто так и делаю) воспользоваться музыкой для того, чтобы убежать от окружающего меня ада. а вот почему трамваи -- символы ада, объяснить будет сложнее. грубо говоря, я имел в виду, что весь этот город -- сплошной ад. вот представьте себе центр города: грохот, все куда-то бегут, нищие пихают вам в лицо свои кружки, неонки, опять же, мигают, грузовики, трамваи эти ))) вот как-то так...
насчет "врипрыжку летит" -- по-моему, так можно сказать. говорят же "летит" вместо "бежит". в смысле, очень быстро бежит. воооот )) а насчет "влетают с головой" -- тут вы правы. это просто авторский каприз. ну не хотелось мне, чтобы сирена ныряла. не представляю я себе этого. а вот влетать -- как раз. в общем, невнятное объяснение, конечно. давайте просто сойдемся на том, что это -- один из моментов, которые я менять точно не буду. вот такой я капризный
это от английского percussions. в общем, это такая штука, которая производит шум . перкашами часто пользуется ритм-секция в джазе. например (классический вариант) пустая тыква с какой-то фигней типа риса внутри. ее ритмично трясут, а она... м... шумит. ритмично )) само слово "перкаши" пришло из сленга лабухов, годов примерно из 60-х, я думаю.
о, вот это -- довольно сложный момент, как раз. тут есть один слабо прорисованный нюанс. дело в том, что я, автор, не являюсь одним из обитателей города. я его, этот город как бы... создал. он мой, этот город, я могу в нем делать что хочу. захочу, могу сложиль ладошки лодочкой над головой у девушки, и ее не будет заливать дождь. захочу, могу таким же способом весь город защитить. захочу, могу выключить ночь. чтобы душу не бередила, значить. и так далее ))
эммм... не знаю... я имел в виду вот что: если посмотреть на дождь, а особенно, на фотографию дождя, то он окажется похожим на кучу черточек, линий. а если есть ветер, то линии будут под углом. а на что похож набор параллельных линий? на штрих-код, такую штуку, которую считывают лазерным девайсом в магазине, чтобы узнать цену товара. отсюда фраза "цен не скрывает дождь". а вы что имели в виду? "Концовка, правда, показалась слишком пафосной - вспомнились Кончитта и Резанов. проводилась : ))) ...вооот ох, нифига себе я накатал оО Рецензия на «отпусти»
Таль Яна, 06.04.2009 в 13:17
Пока Вы болели, Иван тут постарался, чтоб я как все стала. В смысле - это последнее было, рецензированное в приват. Теперь я напрямик могу! Но если будете мне в ответе такие 'неправильные' смайлики рисовать:( - не буду больше:)!
Павел Шульга (thelonewolf), 06.04.2009 в 13:59
фсё-фсё-фсё, больше никаких ":("
буду ставить только и исключительно "оО" ))))))))))
Павел Шульга (thelonewolf), 06.04.2009 в 15:09
так, а вот ваша рецка, тогда :)
Ага Вот с этой вещицы и началось моё заочное знакомство с Вами Прислали ссылку в приват, расхвалили автора на четыре стороны, восхищаясь и призывая присоединиться и разделить чувства. Помню-помню... Знаете, что я ответила тогда? Неа, не скажу!)) Честно, я не сразу даже поняла о чём речь. Вообще, всё, что я прочитала у Вас, кроме колыбельной, наверное, - это надо несколько раз читать. Вы закапываете мысли в стихи. Вероятно, специальный приём такой? Ясно, умер ЛГ или на полпути к смерти. Тогда насчёт Привет - вопрос... Думаете, это первое, что мы ТАМ скажем..? Пустыня безглазая - ... И даже солнца там нету? Время дрожит... - ??? Ты ИСКАЛ меня - ? Не очень поняла смысл глагола. Как бы однозначно мнение, что ЕМУ всех нас видно, не спрячешься... Не мой союз - здесь пробел опечатка? Дальше всё очень здорово, блеск!!! Здесь аплодисменты. Бурные и продолжительные До 'хочется рвать проклятую темноту'... Энергии недорастраченной - слово сами придумали? Не до (конца) растраченной, типа? Нерастраченной - только такое слово знаю... В конце аплодисменты продолжаются.
Павел Шульга (thelonewolf), 06.04.2009 в 15:12
...и мой ответ, собссна ))
"Помню-помню... Знаете, что я ответила тогда? Неа, не скажу!))" ну, я догадываюсь )))
честно? нет, не специально. я-то изнутри не вижу, понятно получается или нет. просто пишу, выкладываю, смотрю на реакцию. поэтому я всегда настаиваю на том, чтобы меня честно комментировали: если я не буду знать, что думают о моей писанине другие, у меня не будет вообще никакого способа узнать, хорошо получилось или плохо. так вот, если получилось непонятно, то это однозначно плохо. все, что я закладываю в стихотворение, должно так или иначе читаться, а иначе зачем это туда закладывать?! вооот... но на самом деле, данный стишок -- в некотором роде исключение. дело в том, что он писался на заказ для рассказа. и, будучи помещен в текст, он должен был оказаться в разы понятнее. в общем, идея такая: главный герой -- человек, который спасает других людей от смерти. в буквальном смысле )) когда человек умирает, он попадает вот в такую пустыню, серую, без света, без теней, только камни вокруг и холод. а потом туда приходит смерть и забирает их, этих людей. а главный герой их отбивал у смерти и возвращал на землю. )) ну, в общем, в какой-то момент он умер сам. и за ним приходит смерть. а он ей и говорит человеческим голосом: отпусти меня, мол. а она (он? оно? ну, в общем, вот это нечто) ему в ответ: а почему это я тебя должно отпускать? убеди меня. а он говорит, не знаю, как тебя убедить. вот, хочешь, стишок прочитаю понятнее стало? )))
я думаю, что почему бы и нет? а вы думаете, мы там первым делом начнем петь псалмы на латыни?
там вообще света нету. ни солнца, ни луны, ни звезд. ничего
ыыыыыы. не знаю, что на это сказать. действительно ???. а у вас никогда не было такого ощущения, будто время дрожит? не знаю, как это объяснить. ну, в общем, как будто события развиваются не совсем подряд, а по какой-то дрожащей кривой. тьфу ты, лучше б я это не пытался объяснить, только хуже выходит. давайте сойдемся на том, что это такой невнятный поэтицкий образ
ну, тут вопрос в том, кто этот ОН. однозначно, не бог и не дьявол. скорее, смерть. ну, ангел смерти, если хотите
нет, это такая дурацкая фишка. я еще сам не понял, хочу ли я ее убрать или нет. это во-первых, немой союз, потому что с тишиной, а во-вторых, не мой, потому что навязан мне, заключается как бы без моего желания.
энергии у него много еще осталось. вот он и говорит, я бы пожил еще, да так, шоб закружился мир вокруг бешеной каруселью ))
да, ворд меня тоже не одобрил вот как-то так )))
Таль Яна, 06.04.2009 в 15:31
Нехитрое правило заковыристого русского языка: если можно поставить приставку ДО, то можно и НЕДО- ...
А тут неологизЬм
Павел Шульга (thelonewolf), 06.04.2009 в 15:34
нуачё? дорастратить -- по-моему тоже вполне себе слово :) хотя ни один словарь почему-то со мной не хочет соглашаться (плачет)
Рецензия на «отъезд»
Мигунова Людмила, 06.04.2009 в 10:53
на одном дыхании читается..
здОрово.. спасибо!
Павел Шульга (thelonewolf), 06.04.2009 в 12:19
вам спасибо, Людмила! :) это здорово, что на одном дыхании, так и задумывалось. ))
Рецензия на «отъезд»
Таль Яна, 06.04.2009 в 10:40
На клочья рвёт водяную пыль - ??
Прогорклая пустота - ?? Верный любым путям - ... Не понятно значение слова ВЕРНЫЙ:) Стуча по стыкам пустым вагоном - ? Во-первых, почему ВАГОНОМ? Стучат колёса как бы..? Во-вторых, почему ПУСТЫМ? В лицо швыряет свою грозу - !! Из точки А в вероятность В - !:) 4 - хорошая оценка!?
Павел Шульга (thelonewolf), 06.04.2009 в 12:18
ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы
а это зависит от того, как читать вопрос. если так: " хорошая оценка?", тогда нет. "На клочья рвёт водяную пыль" -- хм. ну вот представляете себе мелкий, но густой дождь? это водяная пыль. она похожа на полотно, особенно, когда несильный ветер всю эту массу воды болтает туда-сюда. а вот когда ветер порывистый и сильный, он начинает это полотно рвать в клочья. видели такое? я видел :)
ПРОГОРКЛЫЙ прил. ну да, пустота не может приобрести вкус или запах. формально. но может же быть горько оттого, что пустота внутри? значит, все-таки есть у нее вкус? значит есть? )) "Верный любым путям" это как в выражении "верный себе". "верный путям" -- как бы всегда готовый в путь, неважно, куда. тут еще игра слов "путь" -- в смысле "дорога" и "путь" в смысле "железнодорожные пути, рельсы". "почему ВАГОНОМ? Стучат колёса как бы..?" ну, когда вы едете в грохочущем вагоне, вам не особо важно, колеса у него стучат, или ноги, или крылья, или там хвосты. он ВЕСЬ стучит вам в уши )))))
ну... это... кхм... аллегория это, в общем (краснеет и стесняецца). поезд жЫзни. "один и тот же сон мне повторяться стал...". желтая стрела, короче. вот такая пустая жизнь у Лырыцкого Героя (плачет)
а вот выходите вы на улицу, а там БББАБАХ! и -- молния! и -- ледяной дождь в морду. вот и получается, что вам грозу в лицо швыряют :) "Из точки А в вероятность В" ыыыы... ну... этта... ну, в общем, то откуда он едет, там все понятно было, все известно, поэтому "точка". а вот куда он едет -- это еще вопрос. и что там будет -- тоже вопрос. поэтому вероятность. совсем непонятно получилось, да? :(
Таль Яна, 06.04.2009 в 13:07
Чё так взгрустнули? Две последние, это аплодисменты значить - !! Эх, Павел, Павел... Учить Вас ещё и учить ...разбирать мои немые эмоции в виде препинаков:)
Павел Шульга (thelonewolf), 06.04.2009 в 13:57
ыыыыыыыыыыыыыыыыы
так, записываем.
Таль Яна, 06.04.2009 в 14:06
Какая линейка?! Это просто недоумение, если два вопросительных рядом. Один - просто вопрос:) Многоточие - это задумалась я значит:)
!? - это значит недоумённое восклицание, а ?! - восклицательное недоумение:) Ещё вопросы?
Павел Шульга (thelonewolf), 06.04.2009 в 14:16
а если так:
?!! это недоуменные аплодисменты что ли? ))
Таль Яна, 06.04.2009 в 14:38
А где такое у меня?:) Это просто дубль, пальчик дрожит... ага, почти как время. Где моя рецка на 'отпусти'?!
Зы: вот не знаю, как гневное недоумённое вопрошание обозначить..?:)
Павел Шульга (thelonewolf), 06.04.2009 в 15:16
рецка на месте ужо ))
а гневное недоумение нужно, видимо, обозначать так: !??! Рецензия на «Не грусти»
sokolof99, 04.04.2009 в 11:53
Прекрасные стихи и стиль и форма и глубокий смысл и сама тема разговор с ребенком!
Рецензия на «град обреченный»
Наталья Маржан, 29.03.2009 в 00:44
этот стиш - один из самых любимых из твоих, Паша.
А в дуэте с Алькой - это просто высший пилотаж! спасибо за удовольствие!
Павел Шульга (thelonewolf), 29.03.2009 в 09:04
тебе спасибо, Наташ ))
это все Алька -- она уже не первый раз раскручивает меня на нитку экспромтов :) |