Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 402
Авторов: 0 Гостей: 402
Поиск по порталу
|
Эд Сетера / Написанные рецензииРецензия на «Конкурс незамеченных стихов»
Эд Сетера, 12.05.2010 в 00:54
Ну, наконец – этого добра навалом. И не каких сомнений – подойдёт, не подойдёт… Лепота.
Что бы выбрать? Пожалуй, про бег с препятствиями и последствия оного. До осени ещё вёрсты три с гаком – следовательно, более не куда стишок не пригодится. Пока герой тренируется. == Побег http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/134155/ «Хохотали до упаду фонари» А.Новиков -- Ухмылялись кучевые облака, В лужи пялясь на ближайших рубежах. Лужи пенились, как озеро Байкал… Я от осени стремительно бежал. Улепётывал куда глядят глаза, Вдоль по Питерской, безбожно матерясь. Пятки двигались, предательски скользя – Тело падало, разбрызгивая грязь. Против ветра, против правил, в никуда, У распутицы не ведая границ… Осень стягивала кольца, как удав, И небрежно беглеца бросала ниц. - Этот раунд безнадёжно проиграл. Что-то буркнул ей, не разжимая губ. У осла запас упрямства – через край. По весне потренируюсь – убегу.
Эд Сетера, 12.05.2010 в 10:48
Надо просто подсмотреть, как сердится лужа, а затем чуток увеличить масштаб происходящего… И всех делов.
Леди Натся, давайте вместе попредставляем. Байкал в ответ на происки небес шибко разгневался. И все подруги коней (а так же их верные друзья), пасущиеся поблизости, дружно делают ноги… А ежели бы остались – вот тогда бы они и увидели. Наверное.
А. Г., 12.05.2010 в 12:40
Леди Настя была на Байкале цать раз, посему удивлена а) его сравнению с лужей б) его пенистости :р
а из живности в той местности преобладают коровы 8)
Летящая над Дебаркадером (ЛнД), 12.05.2010 в 15:05
Хороший напиток "Байкал"
Пузырится в бокале... /практически хокку/:)
Эд Сетера, 12.05.2010 в 15:12
б) Я ж и говорю – наверное. Ибо сам так ни разу и не удосужился, и не удостоился. Щастливые некоторые… Но думаю, что любой водоём под воздействием падающих в достаточном кол-ве капель ведёт себя похоже. Сиречь – появляются пузырьки воздуха. Мохнатость, должно быть, у воды повышается. Или не любой?.. Ну, тогда это – пиитическое преувеличение.
а) Не, автор же не глубокоуважаемый Байкал сравнивает с лужей, а напротив… Хотя – что уж греха таить. Чего ещё можно ожидать от человека, не способного отличить большую лужу от маленького океана? И вабще: лужи – это наше всё. Иногда только глядючи в них можно разглядеть скрытое тучами Солнушко. Более того, лужи – показатель благосостояния общества, в коем находятся. Математики давно уже определяют по крутизне их берегов степень развития автомобилестроения. Социологи (по их глубине) – коррумпированность властных структур. А медики (по кислотности содержащейся в них жидкости) – готовность к революционным преобразованиям в организмах жителей. итд, итп /практически ода/
Светлана Илларионова, 13.05.2010 в 08:49
А я видела, как пенится Байкал - во время шторма. Суровое зрелище.
А кроме коров видела ещё кучу овец с баранами :-)
Эд Сетера, 13.05.2010 в 13:08
Во-во… Я ж как чуйствовал: как рассердится – так сразу и пенится. У них (у водоёмов) так принято, видимо.
Про баранов – совершенно неудивительно. Мы вездесущи.
Первый Конкурсный Проект, 13.05.2010 в 18:31
У Новикова там есть обалденная строчка:
"Комары в меня вонзали волдыри" - полный отпад))) Принято, Дэниел) Удачи)
Эд Сетера, 13.05.2010 в 23:39
Ага.
Но я всё ж таки его старые песенки абажаю. А потом куда-то у него всё испарилось. Рецензия на «ЗВЕРЬЁ МОЁ»
Эд Сетера, 11.05.2010 в 03:30
Здравия желаю.
Вот – про кота. Тока у него дом, кажись, в лавке… == Кот в книжной лавке http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/133437/ Люди пестуют зёрна бумажных истин, варят пиво, себя убеждая – эль... - Васька слушал рассказы Агаты Kристи и, ничтоже сумняшеся, мясо ел. Прагматичный, охочий до ленча, разум ведал: речи из мёда – отнюдь не мёд; опустевший желудок не лечат фразой – басней потчуют ухо, да зуб неймёт. «Телу – время» – проверенный делом принцип. Мудрость – два на тарелке и три в уме… - Васька не был, к несчастью, наследным принцем. И сапог сафьяновых не имел. ======= А этому повезло, однако, меньше… == дом http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/133435/ дом как дом. сквозь щели в крыше входит запросто сквозняк. дождик дразнит. холод дышит. мы знакомы. мы – друзья. кость грызу. унынье гложет – вою. цепь в ответ скрипит… - бог со мной, но дай мне, боже, дом похожий – без цепи.
Виктор Граф, 11.05.2010 в 18:26
Дэниел, приветствую!)
Сразу прошу прощения, я запанибратски ко всем на "ты", поэтому просьба - без обид. ОК? А по произведениям - достаточно тонкие они - критиковать не смею - выражусь ощущенчески) "дом" - просто и красиво - высокий класс! единственно, у меня был пес цепной, а посему чисто житейское несоответствие отвлекло от восприятия стиха. я про "скрип цепи." а вот звон цепи вполне реален, рифма, конечно, менее чистая, но... мм? и спасибо за стихи) ;)
Эд Сетера, 11.05.2010 в 23:17
ОК.
Ага – я думал про «звенит» и «скрипит». Первое – ближе к действительности, оставаясь, однако, рифмой. Второе – ближе к рифме, не так уж далеко отступая от действительности. На самом высоком уровне решение принималось. В смысле – левое полушарие советовалось с правым. Стих дюже маленький. Кроме того – самая концовка. Так и получилась, что действительность уступила (пока, ибо у автора – не менее пяти пятниц на неделе, да ещё и полущария, кажись, порой меняются местами). А Васька – да, философ. Тока все его философские учения в одну сторону направлены. Он однолюб… Благодарствую, вестимо. - Сержант (он же – Сергей) Рецензия на «Шляпа - не воробей»
Эд Сетера, 02.05.2010 в 00:24
Многоуважаемые чтецы данного худ.произведения.
Как намедни выяснилось, с некоторых пор кол-во ваше резко возросло, что не могло не возбудить любопытства у автора – а с какой, собственно говоря, стати? Не будет ли кто-нить из вас столь любезен и не пояснит ли, в чём, собственно говоря, секрет?
Ляля Беззубая, 06.04.2011 в 11:38
Я вам не скажу за всю Одессу, но раз уж сам факт чтения мной данного худ.произведения автоматически заносит меня в разряд уважаемых чтецов))), то...ну, не знаю я. Это что-то такое неизбитое, небанальное, ненавязчивое/незанудное и дающее возможность воображению уважаемого чтеца разгуляться во вся ширь- скажем так: "ай молодец автор, занятно написал, я бы и сама такое написала, но как-то сразу не додумалась". Это не напрягает ассоциативное мышление (можно наподразумевать чего угодно и чувствовать себя правым), оставляет ощущение легкости бытия и наполняет творческим оптимизмом)))- если автор умеет увидеть и описать нечто в таком необычном ракурсе, значит, это в принципе возможно.
Но все вышеизложенное все же не помешает уважаемой чтице спросить: а почему "цугом", если это не аллюр?, потому что такого рода вопрос даст ей еще и шанс блеснуть своей эрудицией)) Посудите сами: стихо открывает перед читателем столько возможностей, как же его не читать? Посему примите мои всяческие уверения в неиссякающем уважении.
Эд Сетера, 06.04.2011 в 15:59
Ага. Уверения принял – щас их бережно хранить стану. Насколько я разумею, делать это следует при температуре 36-37 %С – ведь верно, ведь правильно?
Благодарствую. За цуг автор может сказать следующее. В полном соответствии с эпиграфом герой как только не изгалялся – и рысью (что не составляет особых проблем), и иноходью (что, обладая всего парой нижних конечностей, довольно затруднительно, но вспомнив о верхних – таки не невмоготу), и цугом (что в одиночку – совершенно непредставимо даже теоретически). Сиречь – делал всё возможное и невозможное, дабы беглянку изловить. И, хотя цуг и не относится к вышеуказанному аллюру, он, на взгляд вышеперечисленного автора, довольно точно характеризует старательность ЛГ. Иными словами, цепочка состоит не токмо из видов передвижения (как казалось бы), а из сравнительных степеней осуществимости. Вот. PS. (на правах рекламы) Эх, жаль, леди, что Вы «Автопортрет» сего автора вчера штудировали. Ибо так уж вышло, что нынче ньчью он (портрет, вестимо) стал выглядеть чуток привлекательнее (на мой невзыскательный взгляд), претерпев довольно существенные изменения. PPS. За рекламу приношу глубочайшие извинения, но удержаться было абсолютно нереально – ибо фибра души горит по горячим следам.
Ляля Беззубая, 07.04.2011 в 11:48
Осознала необоснованность своих претензий и прошу вернуть мне их неиспользованными, в упаковке производителя и с приложением квитанции))
Извинения нести не надо, ибо вышеозначенной леди вполне вмоготу ознакомиться с автопортретом уважаемого автора вторично, да еще и с любопытством- ей самой известен лишь один способ корректировки виртуальной внешности: подрисовать фломастером усы. Но в силу своего нестощимого занудства она все же не преминет заметить, что упоминание автором цуга в другом произведении, а именно в "Доле шутки" посеяло в ее душе сомнения в теоретической представимости местонахождения крупа. Леди честно пыталась влезть в шкуру как каждого первого коня, так и его подруги, но не заметила в себе озабоченности касаемо задней части своего организма, а посему вынуждена потребовать от автора если не сатисфакции, то хотя бы разъяснений, каковые доставят ей не меньше удовольствия, чем азарт от процесса витиеватой формулировки ее вопросов. Если имеющееся у автора хранилище уверений не переполнено, то уважаемая чтица не замедлит добавить туда еще.
Эд Сетера, 08.04.2011 в 12:36
Леди, дык – упаковка в процессе развёртывания существенно пострадала и восстановлению не подлежит. Предупреждать же надо…
Про усы – ага, способ знатный, вельми поднимающий настроение подрисовывающего. Тока, увы, не каждому подходит. Скажем, у меня они уже в наличии имеются. Без ложной скромности – огого какие. Собственно, это единственная съедобная деталь – именно поэтому она в портрете и не фигурирует. Про круп. Ну, за подруг мне прям неудобно говорить (да и кто их разберёт, положа руку на сердце). Однако, как типичный экземпляр жеребца, могу со всей ответственностью подтвердить, что с некоторых (довольно давних) пор, будучи запряжён тем самым цугом (а, чего греха таить – и до того), обращаю самое пристальное внимание на оную часть тела следующей в авангарде… э-э-э… кобылки. Впрочем, несомненно, вовнутрях присутствует озабоченность и другими частями, однако круп буквально маячит перед глазами, зачастую не давая возможности отвлечься на что-либо иное. Отнюдь не случайно конь о четырёх ногах – и тот спотыкается. Теперь, я знаю, в Вашей воле…
Ляля Беззубая, 10.04.2011 в 09:44
Да-да, конечно, в моей. Вы даже не представляете, до каких глубин коварства может снизойти чтица, есди дать ей волю. Ведь она будет часами топтаться вокруг да около, рассказывать о том, что усы у нее тоже есть, как у каждого млекопитающего, только не огого какие, будет проводить параллели между жеребячеством и кобылизмом, утверждать, что озабоченность таки должна иметь место и даже несколько мест, et cetera, et cetera, но ведь ни в жисть сразу не признается, что именно недоумело ее в автоском цуге. А ведь должна была сразу заявить, что, по ее мнению, каждый ПЕРВЫЙ конь не может лицезреть перед собой никакого крупа в силу авангардности всего местоположения в упряжке. А все это оттого, что воля ей дадена, а осознанная необходимость- нет. Потому что она сама не осознает, какова необходимость такой невнятной формулировки ее недоумений.
Возможно, ее просто огорчило неосторожное обращение автора с упаковкой ее претензий, вот она и стремится излить свою обиду столь многословно...
Эд Сетера, 10.04.2011 в 20:31
Ежели бы можно было простыми человеческими словами передать моё огорчение из-за нечаянной порчи имущества! Но – нет, низя…
Потому продолжу рассуждения на тему крупа. Леди, Вы напрасно думаете, что, скрывшись из виду, он менее озабочивает. Увы – дело обстоит с точностью до наоборот. В голову начинают лезть всякие-разные тревожные мысли: где он? как он? не случилось ли чего? Что, согласитесь, чревато. И продолжается сие безобразие до тех пор, пока объект вновь не появляется в поле зрения. Вот и получается: в авангарде ли, в арьергарде ли, вместе ли, в разлуке ли – всё едино. И отнюдь не случайно от слова «круп» произошло слово «крупа». Зря в корень, становится ясным, что в виду имеется манна с небес (в просторечии – манка), коей жаждет всяк уважающий себя конь. Вспомним: хлеб да каша – пища наша. Сиречь – белее ничего от жизни, в общем-то, и не нужно. Вот.
Ляля Беззубая, 12.04.2011 в 10:27
Ой ли? Ведь не хлебом и кашей едиными жив человек/конь. (моральные терзания по поводу крупа настолько очеловечивают коня, что это дает чтице право провести столь смелую параллель).
Касаемо этимологических изысканий автора псевдоледи может только сказать: "А то!" и добавить в хранилище заверений очередной членский взнос. Это на тот случай, если автору будет не по душе назревающая ложка дегтя в бочке манны небесной, потому что чтица намерена упрямо и нелицеприятно удивиться: почему же, ну, почему сочинитель отказывает в праве на озабоченность всем остальным коням в цуге, окромя первого??? Ведь леди ничего не думает напрасно, потому что не верит в случайности, и сам факт наличия в ней мыслительного процесса наделяет ее уверенностью в его ненапрасности. В ожидании ответа (можно даже непростыми и нечеловеческими словами) почитательница авторских пописАний в нетерпении крупится на стуле (только сейчас ей открылось истинное значение этого выражения)
Эд Сетера, 12.04.2011 в 23:15
Тут, предполагаю, уместно будет рассказать притчу, кою я уже где-то докладывал, но, возможно, незнакомую высокочтимой собеседнице.
Папа римский отдал Богу душу. Тот спрашивает: «Чё хошь?». Папа возжелал посетить райскую библиотеку, дабы Библию почитать. Вскоре оттуда горький плач. Поинтересовались – чего, мол, так расстроило? Папа: «В оригинале – ни слова о безбрачии…» Это я к чему? Леди, в народной поговорке (которая про хлеб) – ни слова о каше. А народ – он чрезвычайно точно чует значения (в том числе и переносные) слов. Я бы даже сказал – рюхает. Эрго, даже предположить невозможно, что неупоминание манки – чистая случайность. Примечание: термин «рюхать надо!» применяется, к примеру, когда в игре осталось одна бубна, и предыдущий снос оппонентов не позволяет определить – у кого именно из них она затесалась… Ой, чой-то я сел, похоже, на круп любимого конька… Но вернёмся к нашим очеловеченным коням – скока бы их ни было. Тут всё просто, леди. Из памятников литературы нам известно, что и последние станут первыми – достаточно проявить завидное терпение. Что уж говорить об вторых и третьих – их черёд может наступить буквально щас, пока мы здесь обмениваемся мнениями. Учитывая чутьвышеизложенное – право слово, можно ли заподозрить автора в пренебрежении другими порядковыми номерами, окромя первого? Я полагаю – нет. Иными словами (а пристрастие к самовыражению иными словами, как намедни выяснилось, автоматически переводит среднестатистического хому сапиенса в семейство хом пишущих) – усе кони имеют равный доступ к благам цивилизации. Одним из которых является лицезрение крупов. Опосля чего вскорости наступает оная озабоченность. (крупясь на стуле) Вот.
Ляля Беззубая, 13.04.2011 в 17:15
Ох уж эти блага цивилизации! Правомерно ли считать благом то, что приводит к озабоченности?- спрашивает леди сама себя за неимением лучшей кандидатуры ... или все же правомерно и саму озабоченность считать благом? И если да, то считать ли ее прерогативой только хом или и разной другой фауны тоже? Во благо ли чтице такая озабоченность чьей-то озабоченностью? В ответе ли она перед самой собой за то, что так себя озаботила, или все же есть шанс обвинить во всем этом коня? Кто даст ей ответ? Круговорот крупов в природе гипотетически пришелся ей по душе, хоть и прорюхивает она здесь какой-то подвох. Не стоит упрекать ее в подозрительности- это ее первое в жизни рюханье, она еще не набила на этом руку или другой орган, которым рюхают. Да и ее опыт в карточных играх оставляет желать лучшего, она ить даже игру в дурака считает грамматическим нонсенсом, потому как результаты вынуждают ее думать о себе в мужском роде, а на это она пойтить не может. Поэтому на место на крупе любимого конька автора претендовать не в силах((( Но! (это не обращение к коню, нет-нет). Но! она все же в силах ввязаться в полемику по поводу справедливости обобщений, имеющих место в разного рода народных мудростях, сиречь- поговорках/афоризмах. Дело в том, что сама она (читательница., а не поговорка) не стала бы стричь всех под одну гребенку и приписывать отдельному индивидууму аспекты мышления и поведения другого видуума, ибо, по ее мнению, статистические упрощения, характерные для крылатых выражений, идут вразрез с возможностью самовыражения иными словами, жестами, поступками, упомянутыми автором не так давно (Интересно, не наступил ли за это время черед тех, кто был ничем, стать всем а авангарде? Ведь автор предостерегал, что этот момент не за горами. Ой, наверно, не надо было так отвлекаться от крупов- а ну, как самое интересное уже свершилось?)) Но раз уж диспут начат, надо к нему вернуться, а не то это причинит ему озабоченность. Так вот, не всяк сверчок знает свой шесток- они, негодяи, знают только место под стиральной машиной чтицы. Не всегда терпение и труд все перетирают- шнурок от ботинка глубокоуважаемой леди перетерся сам, без труда, принеся ботинконосительнице немало огорчений. Не всегда ложка дорога к обеду- она бы и в другое время оценила ее по достоинству. А уж утверждение "что посеешь- то пожнешь" представляется леди и подавно чистой воды фальсификацией, ибо еще свеж в ее памяти тот день, когда она посеяла ключи от квартиры, но пожала вместо них только двухчасовое ожидание в подъезде и ненавязчивые диалоги с жильцами через закрытые двери. Ээээ... можно написать "вот" или это будет плагиатом средств самовыражения автора?
Эд Сетера, 14.04.2011 в 12:06
Народ, как человек запасливый и наученный горьким опытом, заранее придумал мудрые выражения на все случаи нашей с Вами жизни, леди.
Но. Обладая крыльями, они порхают бессистемно, аки те птички. От нас же требуется их разложить по полочкам в соответствии с конкретными жизненными ситуациями. Вот, скажем, в момент, когда Вы осознали, что потеряли ключи, следовало вспомнить не про «посеешь – пожнёшь», а про «кто-то теряет – кто-то находит»… Ой, прошу пардона, я, кажись, тоже промахнулся. Боюсь, сия мудрость расстроила бы Вас ещё больше. Конечно же, первой на ум должна была прийти мысль: «улыбнись – завтра будет хуже». И тогда, учитывая «…и она к тебе не раз ещё вернётся», диалоги с жильцами происходили бы не через закрытые двери, а на ихней кухне за чашечкой утешительного напитка. Ибо оные жильцы обычно рады чужой беде и охотно готовы посмаковать её – но печальное лицо привносит излишний дискомфорт в ихнее существование. Впрочем, цепочка из двух вышеперечисленных афоризмов – универсальная формула заядлого, не теряющего присутствия духа, пессимиста. Здесь могли бы подойти и «кто бы о Гекторе знал, если бы с Троей беда не случилась?», и «думайте о бедствиях, которые вас ещё не постигли», и, в конце концов, «что-то теряешь – что-то находишь»… Короче говоря – бум не обобщать, а, напротив – каталогизировать. Леди, поелику слово «вот», подозреваю, было введено в оборот задолго до моего появления в сети (иными словами, я его сам, скорее всего, сплагиатил, но благоразумно запамятовал об этом) – пользуйтесь на здоровье. Я же закончу дозволенные на сегодня речи, по-прежнему крупясь на стуле в предвкушении.
Эд Сетера, 14.04.2011 в 15:55
PS. А, ещё забыл добавить – выбор поговорки обуславливает и дальнейшую (приличествующую) озабоченность. Сиречь, подумав о Гекторе, неплохо было бы озаботиться громкостью звукового оформления, дабы привлечь всеобщее внимание к собственной персоне. Сосредоточившись на грядущих бедах, следует присесть посерёдке лестничного пролёта, озаботившись подходящей позой (я бы рекомендовал позу мыслителя, воспетую Иваном Васильевичем). Ну, а размышляя о новых находках, прежде всего надо определиться с местом поисков. Тут уж – простор для фантазии.
Рецензия на «Бенефис Анастасии Гурман»
Эд Сетера, 01.05.2010 в 03:12
Нетривиально (я бы даже испросил разрешения выразиться следующим образом: трансцендентно и амбивалентно) – а потому интересно.
Особливо привлёк внимание ангел на шпиле… Вельми благодарен.
А. Г., 01.05.2010 в 04:02
ммм, когда вижу умные слова, всегда хочется перевести их на более человеческий язык: трансцендентно - это, видимо, "что курил, афтар?", а амбивалентно - "что имел в виду, афтар?" 8)
Да на здоровье, я себе еще "накурю") /минздрав предупреждает/ с наглым выражением морды лица и искренней симпатией,
Эд Сетера, 01.05.2010 в 14:28
Не.
Трансцендентные числа – это те, которые даже умножению на нуль не поддаются. Ибо в результате получается не ноль, как ожидает общественность, а напрочь иррациональное число. А амбивалентность – единство и борьба противоположностей. Ну, к примеру, один другого лупит почём зря, а потом пожали друг другу руки и пошли пиво пить.
Пленник Утопии (ПКП), 01.05.2010 в 15:18
Прикольно про ИРАциональное число:))) А амбивалентность у нас на ПКП полная, мы всегда правда потом идем кушать колбаску:))
Эд Сетера, 01.05.2010 в 23:33
Ага.
Иррациональность – термин из теории невероятности. Это когда краем уха слушаешь леди Иру, а затем поступаешь по-своему. После чего выясняется, что она была кругом права, но превратно понимаемая гордость не позволяет в этом признаться… Либо же дело обстояло с точностью до наоборот. Пиво – средство для общения, имеющее склонность незаметно превращаться в нечто прямо противоположное. Более того, неминуемо наступает момент, когда в воспалённом воображении появляется нечто типа: «Лежу в луже. Ложе – нет лучше…».
Strega, 02.05.2010 в 03:13
Про "трансцендентно и амбивалентно" чти в "Не вари козлёнка в молоке матери его" :)))) рекомендую, там и про нас есть ;)
Strega, 02.05.2010 в 03:19
И кста о Ветхом Завете:
"Господь диктует Моисею Тору:“…не вари козлёнка в молоке матери его…”
Эд Сетера, 02.05.2010 в 13:32
Намедни наткнулся на новое имя – Кормак МакКарти «Дорога». До конца пока не дочитал, но… "Ни один американский писатель со времен Фолкнера не забирался столь охотно в пучину дьявольской жестокости и греха". Какие там козлёнок и коза, там люди – пища. Ибо кушать нечего. Нигде. В этом случае человеки (за редким исключением) довольно быстро возвращаются к истокам морали и нравственности…
Ой, куда-то я не туда… Леди Настя, извиняйте. Рецензия на «5-й Юморной конкурс - Трудовой»
Эд Сетера, 29.04.2010 в 23:23
День добрый, ребята и девчата (в смысле – наше вам с кисточкой)…
Есть мнение, что профессия профессионального бы патриота приносит в наши времена неплохие дивиденды. Об чём и речь. == НАДО http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/137660/ Присев на кухню, мне не спится, и мысль порадовала аж: не мишка в небе, так синица – не по годам растущий стаж. Легко освою наши взгляды и буду с нами наравне... Я так прикидываю – надо бы патриотом стать и мне.
Эд Сетера, 29.04.2010 в 23:26
А ещё есть о нелёхкой доле пиита.
== Амфибрахия мозга http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/132920/ Я ещё не всё сказал, но года своё берут – утомился стрекозавр, отлетался в небе.ру. Впрочем, есть с чего страдать: раньше – пушкин, нынче – блок. Вот и кончилась страда, мой скакун не ловит блох. Эх, златые времена герцогини Монпансье – я парил Парижем над… И кого-то даже съел. В очаге горел огонь, а в руке держал перо супротив месье Гюго на балу месье Пьеро. Сочинял и сё, и то, измеряя строфы в га… - Ямб желудка – вот итог амфибрахии в мозгах.
Виктория Дворецкая (Элеонора Счастливая), 30.04.2010 в 18:38
Сержант...мне недавно тут кое-кто сказал, что принесет стих про сон, и скажет, что это он после работы отдыхал, и я типа принять должна буду что ле?))))нееет, работа, так работа. или хоть профессия нормальная. Не принимаю из вредности своей. оба сразу. Можешь побить)))))))
Галка Сороко-Вороно, 08.05.2010 в 06:21
"Присев на кухню, мне не спится" - это специальная безграмотность для хохмы?
Рецензия на «Мысли по поводу МГТ...»
Эд Сетера, 28.04.2010 в 00:52
Леди Юля, Вы правы.
В общем и целом. А вот ежели рассмотреть в частностях… Вы, возможно, видели сколько на Стихире по этому поводу т.Бондаренко и иже с ним (и против него) копий сломали, обсуждаючи данную тему? Я, читаючи и рассуждаючи, для себя вывод сделал – в принципе, подавляющее большинство против МГТ. Но когда дело доходит до практического применения – полнейший разброд и шатания. То, что ясно одним читателям, совершенно непонятно другим. Правда, первые иногда попросту сознательно (по разным житейским причинам) привирают, а зачастую расшифровывают одни и те же слова по-разному. Хорошо это или плохо – неизвестно современной науке. Вот, к примеру, процитированные Вами строчки можно понять совершенно в лоб: прожарился человек на римском Солнышке. И надолго запомнит сей факт. Но в любом случае сомневает «Рим». Я его не воспринимаю, как нечто «значительное». Чем он значительнее Афин, скажем, или Нью-Васюков? Хотя, с точки зрения «обломка» (особливо, ежели от отпал из не слишком привлекательного места) - возможно, Рим, куда (якобы) ведут все пути… Скорее, «Рим» - это свет. После предыдущих потёмков. И «обломок», кстати, не воспринимаю как «маленький». Усё в мире относительно. Просто ЛГ отломили или сам отломился. Размер не имеет значения. И неясно, отчего ЛГ собирается возвращаться в потёмки, дабы хранить на сетчатке ощущение света. Не проще ли остаться там, где светло? Может быть, и в слово «длина» автор вкладывал какой-то особый смысл? Во скока разных мнений. И их всегда немало, ежели мысль чуть сложнее пареной репы. Вывод? А нет никакого вывода. Надо сочинять, стараясь, дабы тебя понимали (а иначе – нафига?). Но понимают далеко (ой. далеко) не всегда. Но пытаться надо. Но не всегда понимають…
Юлия Мигита, 28.04.2010 в 09:31
Ооо! Дэниел!
Спасибо - преспасибо за визит! Был очень интересен Ваш взгляд. Ну конечно, всё неоднозначно - для кого-то образы - вообще неподъемная тяжесть. "По дороге зимней, скучной, тройка борзая бежит" - это всем понятно, а "у меня в душе ни одного седого волоса" - уже недоумение. И назовут такие строки МГТ))) А насчет Бродского - так Вы мне даже и не возразили, а где-то подтвердили, где-то расширили моё описание))) Можно ассоциировать Рим и со светом (как Вы сказали), и с центром чего-то, но едва ли можно - с помойкой, к примеру, или с тьмой. Так что, в любом случае, Рим - это символ с ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ окраской. И именно Рим, а не Новые Васюки, воспринимается обычным сознанием как столица мира, куда ведут все дороги... А почему ЛГ собирается возвращаться во тьму - Бродский не пишет. (Но ведь и так понятно, что никто добровольно не возвращается от хорошего к плохому. Всегда что-то вынуждает. Так что, по-моему, это камень в сторону судьбы: ЛГ наперед знает, что хорошего от нее ждать не приходится. А уж в устах "тёмного" Бродского - это закономерная мысль) Про фразу "длина потемок" - да, возможно, что-то он ещё вкладывал, не разгаданное мной. Но в данном контексте это звучит как "темные времена" (говорю грубо-схематично). И мастер слова Бродский не мог не понимать, что этот, самый очевидный смысл и вылезет наружу первым. Но он оставил фразу без изменения - так что, вероятнее всего, этот смысл и есть правильный. Если говорить совсем общими словами: отколотому от жизни ЛГ довелось глотнуть света - но... всё быстро было отнято. А дальше - только воспоминания. (Пусть даже о том, как он загорал на солнышке в Риме, если для него счастье именно в этом. Хотя, маловероятно). Ну и где мы с Вами разошлись? Большое спасибо ещё раз - с Вами всегда интересно говорить!
Эд Сетера, 28.04.2010 в 23:37
Это ж я слехка утрировал, якобы кардинально расходясь во мнениях…
Данные строчки довольно прозрачны. Лишь слова использованы нетрадиционным способом. А вот когда суть глубоко зарыта – тогда и начинают читательские копья ломаться. И пух с перьями лететь… Большое пожалуйста, леди.
Юлия Мигита, 29.04.2010 в 08:58
Эх, хорошо с разбирающимися людьми говорить: прям всем всё прозрачно))))
А вы зачитайте-ка это "прозрачное" кому-то не из окололитературных кругов))) Я пробовала. Сказали - заумь, не поддающаяся расшифровке. А ведь это, действительно, отнюдь не из сложного) Рецензия на «Конкурс "Апрель 2010 - Лучшее"»
Эд Сетера, 27.04.2010 в 00:20
Здравия желаю.
Ссылка (пока без текста): http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/152063/ У меня, как всегда, проблема: можно иль низя? Данный стишок (точнее – его предок) некогда учавствовал в анонимном конкурсе, опосля чего был благополучно отправлен в долгий и довольно глубокий ящик (то бишь, не бубликовался). А щас подвёргся изменениям (надеюсь – тьфу, тьфу, тьфу – в лучшую сторону) и приобрёл (на мой невзыскательный взгляд) более-менее удобоваримый вид. И, соответственно, обубликовался. Вот я и спрашиваю: так можно иль низя? Ибо абсолютно нового у меня нету – ни худшего, ни лучшего (этто я на всякий случай – дабы разжалобить)…
Первый Конкурсный Проект, 27.04.2010 в 15:56
Ну, вообще-то, нужны стихи, написанные в апреле. Я не знаю, насколько глобально этот стих был переписан, так что сомневаюсь)
Кстати, в качестве альтернативы (раз уж ничего нету) - могу предложить пока вакантное место в жюри))
Эд Сетера, 28.04.2010 в 01:20
Ага, не зря я сомневался. В принципе, стих, конечно, не совсем апрельский. Так получается…
А журить – можно попробовать.
Первый Конкурсный Проект, 28.04.2010 в 09:49
Спасибо)) А этот стих можно будет потом еще куда-нибудь) без привязки к дате.
Эд Сетера, 28.04.2010 в 23:32
Только лендлиз (в смысле - ликбез) нужен.
К примеру, есть ли ограничения (сверху и снизу) по кол-ву душ на пьедестале? Список, насколько я разумею, надо почтой отправлять?
Первый Конкурсный Проект, 29.04.2010 в 18:54
Пакет будет выслан)) С текстами и инструкциями)) и всеми ограничениями)) Можно почтой шорт, можно в личку, как угодно.
Рецензия на «Конкурс МГТ »
Эд Сетера, 16.04.2010 в 02:34
Усем привет.
Давеча посоветовали над данным стишком хорошенько покумекать. Чего и произошло в конце концов. Кажется. Чрезвычайно не хотелось, дабы получилась МГТ. А уж как вышло?.. == без названия http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/132918/ уходя не гаснет снег закрывая настежь окна я шагаю по весне небо в яблоках намокло в луже плещется луна слово за слово мельком из я2 сезонов меж вдоль дороги до зимы
А. Г., 16.04.2010 в 04:40
ну я прям не знаю:)
товарищ Сержант, по-моему, вы пытаетесь незаконным путем вступить в партию МГТэшников:) стих жеж про календарный год, с весны до зимы, чего ж тут непонятного:)
Юлия Мигита, 16.04.2010 в 16:38
Дэниел, я ж к вам неравнодушна))) Ну как мимо такого пройтить?)))
Ну-с, приступим. «уходя не гаснет снег Мужиыг идет по весенней улице, а с неба мелкий дождь. И звезды, похожие на яблоки. Он вспоминает, что недавно была зима и прочая не поддающаяся описанию хрень. «В луже плещется луна Луна, отражающаяся в луже, напоминает мужику морду лица его возлюбленной (губки, щечки). Бездна звезд полна… типа, баб много, не заскучаем… до лета – найдем самое то))) слово за слово мельком Разводить баб будем так: слово за слово, напропалую – будь, что будет! Но этих женьшеньшин он будет и критиковать тоже: малевать солнцу пятнышки. (Только почему мелкОм? Мелком можно, наоборот, замазать пятнышки на чем-то светлом))) из я2 сезонов меж Мужику главное – чтобы бабы его не напрягали, жрать не просили. При таком условии он готов с ними хоть в шахматы играть.
С этими бабами он готов жить хоть до зимы. И пусть затихают ноты любви – пофигу. Он поёт себе песенки «до-ре-ми» и всем встречным путникам желает того же. Короче, стих про большой и пылкий лубофф. А если серьезно, этот стих, случайно, писал не компьютер?» На человеческий мало похож.
Юлия Мигита, 16.04.2010 в 21:00
Ирина, сто извинений, что поперед батьки (мамки) залезла. Это мой недогляд(((
Летящая над Дебаркадером (ЛнД), 16.04.2010 в 21:58
Юля, твой перевод говорит о том, что стих надо переводить, поэтому я решила принять.
Юлия Мигита, 17.04.2010 в 17:46
Ага. Без разницы. Часы переводила... и бабушек через дорогу...
А теперь вот с вашей заумью парюсь))) Кто ж виноват, что пишете несъедобно и нужен мой Мегамозг для дешифровки?))) Ишшо абзываитца, бессовисныё!
Эд Сетера, 18.04.2010 в 00:38
Уря. Приняли. Просочился таки.
Леди Юлия – всё благодаря Вам. Низкий Вам поклёп… ой – поклон. Ага – эксперимент. А стишок тем временем, однако, ищо чуток подкорректировался… Но суть (кою обе леди пока на свет божий не извлекли) не изменилась. == уходя не гаснет снег закрывая настежь окна я шагаю по весне небо в яблоках намокло в луже плещется луна пью на ты иду на вы из я2 сезонов меж вдоль дороги до зимы
Кира Ратова, 18.04.2010 в 20:00
Песенка влюблённого Штирлица.
1. ЛГ всегда предельно внимателен и сосредоточен (уходя из дома, всегда правильно закрывает окна), а тут: закрывая настежь окна 2. Постоянно прокручивает в голове комбинации, а тут: из я2 сезонов меж То ли влюблён, то ли сошёл с ума 3.Даже мысль о возможном провале не сбивает лирический настрой ЛГ: cоль-фа-ре-ля-до-си-ми 4. Яблоки в небесах. Луна в женском обличье. Вероятно, всё же влюблён 5. Смелость (влюблённому, как и пьяному, нет никаких преград)+мелкое хулиганство: пью на ты иду на вы Эти строки поттверждаёт гипотезу о влюблённости ЛГ Вывод: Вероятнее всего, Штирлиц получил шифровку из Центра. Он только что узнал, что этим летом будет организована его встреча с агентом, который и является объектом любви нашего ЛГ
Марина Старчевская, 21.04.2010 в 13:11
Это очень лирическое МГТ. Я услышала там: Окна по-весне открыл -
Эд Сетера, 25.04.2010 в 03:22
Извиняйте, люди лобрые – на некторое время был нечаянно отлучён от реальной (в смысле – здешней) жизни жизнью иной, где деревянные рубли можно запросто менять на фальшивый баксы. Тока при этом остаётся чуйство лёхкого недоедания.
В связи с вышеизложенным пропустил (об чём искренне раскаиваюсь) пару голосований и проздравлений. Но леди Эмилию с победой всё же хочется поприветствовать вовсеуслышание. Что и делаю. -- Далее об стишке. Тема банальна. Сезоны. Тока не у природы, а у ЛГ. Почему одним можно про детство, отрочество, юность, а мне нет? – подобным вопросом задался некогда автор. И сочинил некий эксперимент. Попытавшись не стать банальным хотя бы в выражениях. Для чего пришлось довольно лихо закручивать. Откуда видно, что не про природу? Дык, вон же: дамка-осень из Я2 на Я8. Как известно, вместоимение «я» как раз таки и говорит, что речь об герое худ.произведения. Это евонная осень наступает, считая при этом цыплят. Хотя чего их считать – всего один, и тот гадкий. Как было отмечено: одно хорошо – есть не просит. Итак, имеем: весна, лето, осень и зима – суть промежутки существования ЛГ. И иных у него не было (не будет) ни до (ни после). В таком случае, что из себя представляет не гаснущий снег, существовавший, очевидно, до весны? Впрочем, вопрос риторический. Как и другой: кто закрывает окна настежь – снег или ЛГ? По мнению автора, имеет право на жизнь и то, и другое прочтение. Кстати, следует обратить внимание на изменение тональности. Ежели весной – луна (у коей губки, щёчки и очи со звёздами), летом – малевание оных пятнышек (но – огрызком!), то к осени – гадкий цыпа несуразного цвета, а на подходах к зиме – затихающие ноты, кои «стоят вдоль дороги» (возможно, даже с косами). Ещё кстати – я вовсе не уверен, что в первом куплете идёт обычный, тривиальный дождик. Ибо намокла не земля, а небесная твердь. Опосля чего там же и образовалась вышеперечисленная лужа, в коей не преминула искупаться луна. Возможно, герой по молодости лет парит во облаках или даже над оными?.. Вот как-то так.
Эд Сетера, 26.04.2010 в 00:32
Выдающийся дешифровальщик – леди Юля, конечно.
Тем более, благодаря её стараниям я сюда вабще пролез. Да и рассматриваемое худ.произведение претерпело определённые изменения – тоже её усилиями. Короче, ещё раз – нижайший поклёв… ой, поклон. Рецензия на «Конкурс непривычных ритмов»
Эд Сетера, 13.04.2010 в 03:21
Здравия желаю.
Вот – подправил стародавний стишок. Фиг его знает, как оно получилось… == Трамвай http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/149943/ Пуля – дура, дама капризная. На душе – червы, в прикупе – трефы. Оппоненты (черти!) поймали на мизере… Маршрут по Февральской – с утра третий. Казалось бы – лето, и небо ясное. Ан нет – рельсы покрыты инеем. К вечеру светит ужасный насморк… И, возможно, судьба старшего Плиния.* - Простуда страшнее славы шулера. Смогу сочинить десять без козыря – надеюсь, урву Октябрьскую улицу (со слякотью, но – не такая морозная). -- * В своих письмах к Тациту Плиний-младший рассказывает об извержении Везувия и описывает смерть своего дяди, Плиния-старшего, поспешившего исследовать происходящее. Сначала тот отправился к вулкану с эскадрой, которой командовал, но затем сошёл на берег, где «ему перехватило дыхание и закрыло дыхательное горло». Рецензия на «Бенефис Ларисы Пятковой» |