Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 279
Авторов: 0
Гостей: 279
|
Ай, молодцы! Удовольствие читать))) (Это я уже о стиходиалоге - о стихе всё сказала на конкурсе). Пральна, Ирина, не давай наших в обиду! "Женщина ищет в мужчине не душу, забаву? Что же Вы ищете в нас? Безотказное тело?" - вах, как хорошо) Первое предложение - следствие второго).
Спасибо, Юля! Да, вот так из заурядного стиша вылился чудный флуд)))
А как иначе - сам де ла Фер материализовался! Всё дело во вдохновении)))
И в драйве! А теперь мы флудим в Диких японцах.
Марин, молодчина, очень понравилось) Завидую прям такой фантазии))) Если такими темпами будешь (ничего, что на "ты"?) идти вперед, скоро нас всех тут обставишь, кого ещё не обставила) Удачи во всём!)
Вот старость - не радость: ещё спрашиваю про "ты"))) Мы же на "Гужбанчике" у меня в хате пили)))
Юль, спасибо! Буду стараться, только все равно не всегда получается.Да-да, про "Гужбанчик" ты вспомнила вовремя, а то снова вернулись бы к китайским церемониям. :))))))))))))))))
Да, Тереза, всё так... В одном зоопарке (я читала, но забыла каком) сделали такой трюк: поставили в ряд клетки, а в конце - тоже клетку, но внутри неё... зеркало. И сверху надпись: "Самый страшный зверь". "До румяной, поджаренной корочки крутит на вертеле Осень листья и травы" - ай, как понравился образ) "чипсы листьев" - надо же такое меткое сравнение найти))) А вот рифма "по-совиному - по-звериному" - ну совсем не того((( Грамматическая и тавтологическая по смыслу. "Он не смотрит в глаза своей жертве, бросая в мешок" - схемное ударение падает на "жЕртве", а логическое - ещё и на "своЕй". Получается зажеванное звучание, исправить бы? Может, вообще "своей" убрать, и так ведь ясно, чьей?) Удачи!
Огромное спасибо, Юлия! Очень приятно Ваше внимание и Ваши замечания. Стихи безупречными у меня вряд ли будут, потому как пишу не тщательно подобранными, ровненькими словами, а эмоциями. Радостно, что Вы подметили удачные сравнения. И Вам - удачи!
Кеша, здравствуйте) Как я понимаю, это конкурсное стихо. Но мне, не знающей условий конкурса, задумка стиха раскрылась не сразу. К примеру, я восприняла его сначала как диалог двух людей. Первый катрен - реплика одного, второй - ответ другого... который клоун. Думаю, нужно сделать дополнительный пробел между репликами и повествованием, тем самым подчеркнув водораздел между игрой и реальностью. Иначе возможны непонятки навроде моей) Или оформить реплики в виде прямой речи - тогда сама пунктуация укажет нам, кто же автор слов, и не придется трижды перечитывать, чтоб вникнуть) А в целом - интересно) Удачи!
Спасибо, Юлия! Я как раз и пытался оформить начальные строфы в виде прямой речи. Здесь две строфы – две репризы, поэтому я их и разделил. А как по-другому, просто взять в кавычки? С пробелом понятно, спасибо. А писал для “Фильмоскопа” с фразой “Улыбайтесь, господа”. Ну вот, отредактировал.
Да, думаю, так лучше. Нет ощущения обмена репликами. На самом деле - очень тяжелый стих, хотя и легко читается. Наверно, каждый в какой-то мере ощущал себя вот этим Вашим персонажем. По крайней мере я - точно. И часто. Ваша картинка страшная в своей узнаваемости... врагу не пожелаешь узнать, что чувствуешь в такие моменты. Только уберите запятую после "болезни" - это единый дееприч. оборот.
Юля, большое спасибо за помощь.
Дмитрий, да Вы, оказывается, и в прозе - поэт) Здорово написано, остро, нескучно. Моего стиха здесь нет, тем не менее с удовольствием прочла Ваш обзор как самостоятельное произведение. Однозначно - в избранное) Критикуемые стихи я читала далеко не все, поэтому по их построению и содержанию возражать даже не начинаю. Но мне кажется, Вы были слишком строги к неточной рифме: порой браковали далеко не худшие образцы таковой. Неточность зачастую позволяет уйти от банальности... Но понимаю, слух на рифму - дело субъективное) Удачи!
Юлия, спасибо большое! А насчёт излишней строгости - пиитам нельзя давать спуску! Этим рифмовальщикам только позволь, так они и вовсе рифмовать разучатся...
Ну, может и так: лучше перекритиковать, чем недо- )))
Молодец, Ляля, здорово написала) Немного царапнуло тут: "Со щеки его мою тень смахни..." - "мою" как-то не получается прочитать без ударения. А если всё-таки себя заставить - чтоб не ломать ритм - то слышится "маютЕнь сотри" - несколько деформированное звучание фразы. Впрочем, это мелочь из-под лупы))) Удачи!
Гы)))) Вообще-то меня за эту "маятень" и круче критиковали) Я решила относиться к ней снисходительно, как к ошибкам молодости)) Не могу переделывать, рука не поднимается, тогда придется львиную долю из того мизера, что написан, удалять на корню. Хотела бы пообещать, что буду писать тщательнЕе, но боюсь, что это случится не скоро. Пыталась выразить свою благодарность как можно лаконичнее, но уж очень давно ни с кем не общалась))) Спасибо Вам, Юля. Пойду ждать удачи)
Не, лаконичнее не надо. Гораздо интереснее прочесть хотя бы сжатый ответ, чем простое: "Спасибо!" Да, я тоже не рог изобилия))) И хорошо понимаю, что порой легче написать новое, чем исправить раритет. Но Вам и править особо не надо: вполне техничное стихо. Желаю не пропадать с сайта и всё-таки общаться. Молчание золото, если это молчание дурака)
Рецензия на «Золото»
Правильная идея, Владимир) Даже есть такой афоризм: "На базар со слитками золота не ходят. Там нужна разменная монета" Удачи!
:)
Красивое, образное стихо, Дмитрий) Очень приятно было прочесть)
Миш, финальные терцины однозначно теперь лучше, молодец! А вот 4 и 8 строки мне в первом варианте нравились больше: Портос был вовсе не смешной, а классный мужик, что ж к нему так снисходительно?))) А 8 строка теперь не несёт новой информации, по смыслу повторяет 4-ю. Верни на родину "хотя Портос был тоже ничего") Да и 7 строчку я бы не трогала: в новом варианте стиха появилось двойное "среди", "средь" (3,7 строки) - повтор опять же, не красит) Удачи!
верю солнышко... но по прежнему како то чуйство незавершенности... хотя в "сыром" его не было
А это потому что "сырой" стих писал как бог на душу положит, не слишком заботясь о производимом на читателей впечатлении, а этот - с учетом критики вымучивал))) Но теперь стало лучше, не сомневайся даже. Видишь, Ирине тоже понравилось) Тока ты мне Портоса не позорь!
мрррррррррррр. не буду :)
Мой шорт лист: АВТОР №1 - 5 АВТОР №2 - 7 АВТОР №3 - 3 АВТОР №4 - 10 АВТОР №5 - 3 Подробный обзор на моей странице. Добро пожаловать) http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/174208/
Подведем итог: АВТОР №1 - Нарваткин Сергей - 10 АВТОР №2 - Корнетова Ирина - 19 АВТОР №3 - Михаил Степанов - 11 АВТОР №4 - Шкодина Татьяна - 29 АВТОР №5 - Павел Сердюк - 10 Победитель - Шкодина Татьяна!!! ПОЗДРАВЛЯЕМ!!!
Татьяна, поздравляю с заслуженной победой!
|