Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 422
Авторов: 0
Гостей: 422
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Янушевский Дмитрий / Написанные рецензии

Рецензия на «Меня покинул мой любимый бес...»

Янушевский Дмитрий
Довольно интересно получилось. После прочтения,
уже немного иначе воспринимается классическое:
"Седина в бороду - бес в ребро."

Александр Заносиенко ( Алзан )
Бесов разных много...Когда знаешь их по именам,с ними можно договориться...
Янушевский Дмитрий
Пожалуй... А вот с ангелами договорится сложнее...

Янушевский Дмитрий
В смысле - договориться о чём-нибудь прекрасном...

Александр Заносиенко ( Алзан )
У Ангелов другая задача.Они не спорят.Они чётко знают своё дело...
Янушевский Дмитрий
Думаю, что бесы тоже знают...

Рецензия на «Не дано»

Янушевский Дмитрий
Однако, и логически - последние строки не очень...
В строке "Сердцу битому ровно срастись не дано" -
слово "ровно" относится к "битому" или к "срастись"?
Инверсия - штука коварная...
Алекс Фо
Алекс Фо, 13.08.2009 в 17:10
Знаки препинания - штука не менее коварная)
Если бы "ровно" относилось к "битому", то должно было быть так:

Сердцу, битому ровно, срастись не дано

В моём случае логика однозначна.
Хотя, конечно, второй смысл, который вы попытались отыскать, маловероятен и без учёта препинаков.

Янушевский Дмитрий
Интересно, Вы при чтении в слух запятые как-то озвучиваете?
Однозначной логики нет нигде и ни в чём, тем более в стихах...
Алекс Фо
Алекс Фо, 13.08.2009 в 19:53
Ну, при чтении легче всего выделить нужный смысл)))
Дмитрий, неумение признавать свои ошибки - не слишком достойное качество.
Однозначная логика есть в правилах русского языка.
Янушевский Дмитрий
Ага, и я о том же... В этом стихо ритмическая пауза приходится
в аккурат после слова "ровно" - вот, собственно, и вся логика...
Кстати, не подскажите, к кому/чему именно относится первый
глагол "растёт" (с учётом правил русского языка) во фразе:
"Ариадна мертва, и оборвана нить, и растёт, и растёт лабиринт..."
Алекс Фо
Алекс Фо, 13.08.2009 в 21:13
Вы, кажется, говорили о чтении вслух? При чтении паузу можно сделать там, где автору заблагорассудится)
А автор предпочитает соблюдать правила пунктуации.
И цезур здесь в ритмической схеме не предусмотрено.
Первый глагол, как и второй, относится к лабиринту, а что не так?)
Кстати, с учётом правил русского языка - "подскажЕте".
Янушевский Дмитрий
О, простите! Случается... Однако, первый глагол "растёт",
скорее, относится к "нити", нежели к "лабиринту"...
Ну, а как в рамках русскоязычной однозначности
следует воспринимать следующее предложение:
"Зашивая глаза, об ушедшем забыть –
Пусть просроченной кожей горит!…"

Речь идёт о полыхающем покойнике?

Алекс Фо
Алекс Фо, 13.08.2009 в 22:09
К нити?) Я склонен полагать, что это только ваши домыслы) В противном случае - докажите, пользуясь правилами)

Прежде чем ответить на вопрос, уточню на всякий случай, что вы теперь перешли с уровня синтаксического на образно-семантический, поэтому придётся обогатить сухие правила грамматики отсылкой к многочисленным художественным приёмам, в которых формальная логика часто не действует)
Сразу же поблагодарю за возможность интересной беседы)))

Здесь имеет места довольно простенькая и поверхностная аллюзия) Вы в детстве не читали сказки о сброшенной лягушачьей коже? Которую ещё и сжигали какие-нибудь злыдни) Продолжать нужно, или теперь стало понятно?

Янушевский Дмитрий
Сказка? С учётом "зашиваемых глаз" и "горящей кожи" - напоминает фильм ужасов.
Касательно первого глагола - а Вы можете доказать обратное с помощью правил?
Но можно исходить из того, что написано в параграфе 280 (справочник Розенталя):

"Предмет речи обычно бывает подлежащим (выражается существительным
или частями речи, его заменяющими), а сообщение о нём передаётся сказуемым,
выраженным глаголом или сочетанием глагола с другими частями речи.
Поэтому строго грамматически подлежащее в предложении предшествует
сказуемому (сначала называется предмет речи, потом нечто о нём сообщается)."

Вам, конечно, виднее... Раз Вы говорите, что предпочитаете соблюдать и
правила пунктуации, то мне не остаётся ничего другого, кроме как поверить...
Хотя всё-таки лучше исправить ошибку в конце одиннадцатой строки.

С наилучшими, Дмитрий

Алекс Фо
Алекс Фо, 14.08.2009 в 08:14
Паааазвольте!..)))) Вы обвиняете меня в языковой неточности, а потом сами же просите доказать, что я прав?))) А как же презумпция невиновности?))

Данная цитата из Розенталя - не доказательство вашей правоты) Русский язык не относится к языкам с жестко регламентированными синтаксическими конструкциями. Более того, порядок слов в предложении часто служит дополнительным экспрессивно-интонационным средством.
Так что поверьте) Не нужно отчаянно пытаться притягивать за уши крайне спорные вещи (хотя мне уже начинает нравиться ваше упорство))), в стихотворении достаточно других неточностей, с которыми я охотно соглашусь)) Поищите!

А о какой ошибке речь? Не понял...
Погодите, не уходите, с вами интересно общаться)))

Янушевский Дмитрий
Хорошо. Как сказал один мужик с пропеллером: "Продолжаем разговор..."

Вообще-то, что либо доказывать крайне утомительно, особенно, когда
каждый убеждён в своей правоте... Хотя процитирую всё того же Розенталя:
"Существует устойчивое представление о том, что порядок слов в русском языке
свободный. Если бы он был действительно свободным, не вставал бы вопрос
ни об ошибках в порядке слов, ни о таком стилистическом приёме, как инверсия.
Правильнее было бы сказать, что порядок слов в русском языке гибкий:
не только грамматический, но и смысловой."
Исходя из этого, пусть каждый сам решает, к чему именно относятся
придаточное предложение содержащее первый глагол "растёт"...

Однако, вернёмся к конкретным словам и поговорим об "ушедшем"...
Слегка проанализируйте склонение причастий "ушедший" и "ушедшее"
в предложном падеже, попытайтесь найти хоть какую-нибудь разницу.
Задумайтесь над смысловым наполнением слов. Вспомните о весьма
устойчивых выражениях - "ушедший в мир иной" и "безвременно ушедший".
Думаю, после этого Ваша "сказочная" аллюзия исчезнет сама собой.

Касательно одиннадцатой строки - надеюсь, Вы не станете оспаривать
тот факт, что правила пунктуации в русском языке жестко регламентируют
кол-во точек, запятых и прочих знаков? Хочу напомнить, что одно из правил
чётко предписывает - когда в одном месте встречаются и многоточие,
и вопросительный или восклицательный знаки, то они объединяются,
с использованием точки вопросительного или восклицательного знака.
Например: Вы поняли свою ошибку?..

Алекс Фо
Алекс Фо, 14.08.2009 в 16:04
Вот, это дело))))
Касательно 11-й строки - не буду, естественно! Вот теперь понял, о чём вы)) Да, здесь я увлёкся, можно поправить)

Об ушедшем - вот здесь уже вопрос тоньше.
Что аллюзия исчезнет - позвольте не согласиться)
Я так понял, данное причастие вы прочли двояко, и ещё одна аллюзия завела вас к упомянутым устойчивым выражениям. Но это разве доказательство того, что другой читатель не прочтёт так, как подразумевалось у автора?) Естественно, никакой "ушедшИЙ" здесь не имелся в виду - а к чему его смыслово и синтаксически привязать, интересно?
Но даже если у читателя мелькнёт ассоциация с отходом в иной мир - я совершенно не против. Чтобы заново родиться, не обязательно умирать, не так ли?))
Я вас правильно понял? Если нет, конкретизируйте, пожалуйста.

А по поводу гибкости языка мы пришли к консенсусу (вместе с Розенталем), я полагаю)

Янушевский Дмитрий
Ага, консенсус - "есть продукт при полном непротивлении сторон".

Первая ассоциация была связана только с "ушедшим в мир иной",
поскольку незадолго до этого места в тексте присутствуют строки:
"Постареть до утра.
В одну ночь умереть…"
После чего - "восстать" вкупе с "нырнуть в запредельную высь"
намекают на ситуацию, при которой душа покидает бренное тело.
Далее "зашиваемые глаза" задают соответствующее направление.
А за "горящей кожей" вообще следует фраза - "Ариадна мертва".
Спрашивается, при чём тут лягушачьи лапки из детской сказки?

Алекс Фо
Алекс Фо, 15.08.2009 в 11:06
Лапки? Конечно, ни при чём))) А есть детские сказки про лапки?
Вот видите, как хорошо получается, когда входите во вкус)))
И мне приятно видеть читателя рассуждающего и критикующего - тем более когда образный ряд выстроен таким тщательным образом))) За такие рецензии я всегда говорю спасибо.
Правда, в оценке образов слишком высок градус субьъективности... это не сухие правила грамматики, это продукт деятельности читательской души, который зависит от очень многих факторов)) Ну ладно, не буду растекаться...
По сути - мы (да и не только мы, отзывы были и прежде) совпали, в частности, во взгляде на Ариадну... думаю, с её смертью я переборщил, надо поменять.
В остальном я всё-таки криминала не вижу. Сравнивать глобальные перемены в жизни со смертью на душевном уровне - известный сюжетный штампик, так что пусть живёт)
Копайте ещё))) Имеются слабые места, на мой взгляд, в которые вы пока не попали.
Янушевский Дмитрий
Угу, пойду поищу совковую лопату...

Рецензия на «Ворожба»

Янушевский Дмитрий
Володя, ты настоящий лиричный мистик...
Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 13.08.2009 в 16:52
Привет, Дим! Рад тебе!)
А вся мистика ведь из жизни приходит...

Спасибо!

Рецензия на «Лимонная долька»

Янушевский Дмитрий
Всё же инверсия в строке "Не линяют ведь солнечные зайцы…" выглядит как-то не очень...
Наталья Маржан
Наталья Маржан, 17.08.2009 в 17:59
даже не буду спорить, что это не так...
раньше вместо "ведь" стояло "же", но тоже выглядело не очень.
а другое не придумывается...

спасибо, Дима!

Рецензия на «...И Г Р А ?...»

Янушевский Дмитрий
Игра словами... Чудная игра!
Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 13.08.2009 в 17:20
Дим, не представляешь, как рада тебе!!!

спасибо!!!

Рецензия на «Эта жизнь, как в тапочках балет...»

Янушевский Дмитрий
Однако, рану спасать не стоит... Всё-таки лучше спасать раненого...
"Иначе здоровые, видя свои перспективы, не вылезут из окопов." (c)

Рецензия на «не дать любви моей единственной уйти…»

Янушевский Дмитрий
Кричащие стихи... Однако, в 3-й строке, учитывая контекст,
всё-таки правильнее было бы использовать глагол "бурАвили",
поскольку "бурОвить" означает - бурлить, бить ключом.

Алина Сергеева
Алина Сергеева, 31.08.2009 в 08:42
спасибо, Дмитрий.

Рецензия на «Образ»

Янушевский Дмитрий
Уж больно нежный "образ" получился...
Алина Марк
Алина Марк, 03.08.2009 в 14:53
Спасибо, Дим)

Рецензия на «О звездах (Ольге Олгерт)»

Янушевский Дмитрий
Да, халтура...
Ирина Акс
Ирина Акс, 31.07.2009 в 03:43
А можно развернутым предложением? А то я прямо теряюсь в догадках :)
Янушевский Дмитрий
А чего разворачивать? Здесь юмора только на одну строфу...
Ирина Акс
Ирина Акс, 03.08.2009 в 06:02
Ну, будем считать, что вторая строфа написана всерьез :)

Рецензия на «...я - молящаяся богам...»

Янушевский Дмитрий
Невероятно лирично! Только вот слова "вязь" и "связь" имеют кое-что общее...

Мигунова Людмила
Мигунова Людмила, 31.07.2009 в 06:57
точно... совсем кое-что)))) всего лишь общий корень))) Дима, СПАСИБО!!!!!!! ..вот ведь незадача( Заменила пока на другие слова, но слово "блажь" тоже не очень мне кажется здесь смотрится, поэтому ещё подумаю..

спасибо огромное, Димочка!

с теплом и благодарностью,

|← 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 →|