Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 531
Авторов: 0
Гостей: 531
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Минь де Линь / Написанные рецензии

Рецензия на «Кто я?»

Минь де Линь
Минь де Линь, 15.05.2011 в 16:51
Неужто и вправду источник всех и всевозможнейших знаний - дерьмо?.. Если так, то, действительно... дай Бог!

С улыбкой

Беркович Григорий
Беркович Григорий, 16.05.2011 в 16:19
Дерьмо-то? Оно - могучий наставник на пути к пониманию сути вещей. Кроме того, без чего угодно обойтись можно, а без дерьма никак. И вот тут самое интересное начинается. Воздух, вода, еда - необходимые составляющие списка жизненных человеческих потребностей - сами не добудутся. И подышать набо и пожевать-поглотать. А дерьмо... Оно же само! За ним же никто не гоняется, его никто специально не добывает!:)))
Ну как, рассужденьице?
С теплом (в лучшем смысле этого слова),
Григорий:)))))))
Минь де Линь
Минь де Линь, 16.05.2011 в 21:28
Скажу так, Григорий, гордо: не пристало мужчине в дерьме ковыряться! Вот прах... дело другое. (Как рассужденьице?)

С ответным,

Беркович Григорий
Беркович Григорий, 17.05.2011 в 09:13
Э, нет. Не согласен. Настоящий мужчина ковыряется там, где, в данный момент, нужнее всего ковыряться:)Сегодня в золоте, завтра в дерьме, послезавтра в прахе. Ведь, в конце концов, с философской точки зрения, какая между этим всем разница?:)) (Во, понесло!)
В трезвом разуме,
Григорий
Минь де Линь
Минь де Линь, 17.05.2011 в 16:58
Сегодня в золоте,
Назавтра - весь в дерьме, и руки в прахе...
Какая разница, коль ты мужик в папахе?!.

Дело надо делать!

С трезумным приветом,

Рецензия на «Сонет "поэту"»

Минь де Линь
Минь де Линь, 11.05.2011 в 15:34
Не Он, а Я строку рождаю в муках. -
Насчет "без сна", тут подождем. -
И сатана здесь ни при чем.
Как оба два начнут мяукать:
Мол, так... иль так... Хоть покидай свой дом.

С улыбкой

mrMischief (Михаил Степанов)
Ну коли два кота орут
Про муки можно промолчать
Кто там король, а кто там шут
Поэт ведь может и не знать

С ответным мявом,

Рецензия на «Безмятежность пахнет мятой...»

Минь де Линь
Минь де Линь, 10.05.2011 в 20:14
Очень, очень понравилось! Душеочищающее, почти как в небесной аптеке. Спасибо вам громадное.

С уважением,

Татьяна Архангельская
Спасибо огромное, Светлана! И за внимание, и за понимание!
С теплом
Таня

Рецензия на «Монахиня молится»

Минь де Линь
Минь де Линь, 10.05.2011 в 18:07
"Торгуя душой, упиваясь грехом, сгорая, как свечка -
Безумная гонка за жирным тельцом заблудших овечек". - Вот это и есть статистическая правда. Все остальное - проблема выбора.

Спасибо за стихО.

Ирина Янакова
Ирина Янакова, 10.05.2011 в 19:54
Спасибо Вам за понимание и за отзыв.

С теплом и дружеским приветом Ирина.

Рецензия на «* * * (Прошёл Апрель. На крыши выпал пот...)»

Минь де Линь
Минь де Линь, 10.05.2011 в 17:53
Понравилось. Есть образ.
И предложение. Может, "от напряженья..." заменить "под напряженьем..."? Во мне говорит сейчас инженер-электрик, да и, вроде, звучит лучше.

С уважением,

Сергей МОСКАЛЕНКО
Сергей МОСКАЛЕНКО, 10.05.2011 в 18:01
Тогда меняется заложенный смысл. Спасибо

Рецензия на «Мы медленно движемся в быт стариков»

Минь де Линь
Минь де Линь, 09.05.2011 в 21:56
Марина, ну Вы как всегда! Нет ни одного Вашего стихО, к которому нельзя было бы прицепиться. Это при том, что стихи-то замечательные!.. Вот и здесь (в крошечном произведении):
- "икарус" - уже отметили;
- "свет... сочится сквозь заросль". Объясните, пожалуйста, почему "заросль" в единственном числе? что это за порода такая растительная уникальная (у ЛГ под домом что, росла заросль?)? Понимаем (ботаник Вы наш!): вывели эксклюзивно, дабы срифмовать со "старостью".

С уважением

Генчикмахер Марина
Минь, я понимаю, что фамильярность по каждому поводу - штука приятная, но Вам довольно было бы скопировать слово "заросль" в поисковик гугла, чтоб выяcнить, что это слово встречается не только у меня. Боюсь, что лавры нового  Мичурина на поле российской словесности мне в скором времени не светят.
С теплом,
Марина
Минь де Линь
Минь де Линь, 10.05.2011 в 17:38
Фамильярность - действительно, штука приятная, но соотносимая только с людьми, кого искренне уважаешь. Если Вам неприятно - больше не повторится.
По поводу "заросли" в ед.ч.: посмотрел (каюсь, запоздало), но почти уверен (уверенность - тоже очень приятная штука), что в БТС забыли присовокупить словечко "устар.", в скобочках. Потому что звучит это число сейчас просто кошмарно.

С ответным,

Генчикмахер Марина
Минь, фамильярность фамильярности рознь.
Когда меня зовут, к примеру, Мариночкой, мне и в голову не приходит обижаться.
Что до кошмарности "заросли", то это, пожалуй, дело вкуса. И даже оттенок "устар.", в стихотворении о весьма пожилых людях меня нисколько не смущает. Опять же, и Ожегов и Ушаков нисколько против этого слова не возражают.
С теплом,
Марина

Рецензия на «Перед атакой»

Минь де Линь
Минь де Линь, 09.05.2011 в 21:21
Идея стиха замечательная, оценил вполне. Воплощение... не очень: "побежите", как уже было отмечено; "вперед во все струны" - это как?..

С уважением,

Александр Коковихин
Спасибо за отклик!
Буду думать...
("во все струны" = "во весь дух")

Рецензия на «Четвертый открытый редакторский конкурс "Две минуты до лета"»

Минь де Линь
Минь де Линь, 08.05.2011 в 21:01
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/205124/

Рецензия на «Капли»

Минь де Линь
Минь де Линь, 05.05.2011 в 18:26
Очень понравилось. Спасибо, Елена.
Есть вопросы.
- "тень не отброшу на стену. СКАЖЕМ, виновен, шартрез..." Все в будущем времени, и вдруг... Может, лучше, вместо "скажем", к примеру, "будет"?
- "о тебе не сплю..." Этот оборот Ваше "ноу-хау"? или цитирование? Довольно странно звучит в описании состояния.
- "сопрановое соло засолила..." На мой взгляд, здесь имеет место резкое снижение уровня этой части стихО;
- рифма: "в подворотнях - воротит" как-то плохо воспринимается на слух (если вообще воспринимается).

С уважением

Елена Кабардина
Елена Кабардина, 11.05.2011 в 23:57
Здравствуйте! Спасибо за прочтение и за вопросы.
Постараюсь ответить.
"СКАЖЕМ, виновен, шартрез" Здесь буд.время для обозначения настоящего. Это, "скажем" (в качестве примера употребления), такое вводное слово, не несущее почти никакой смысловой нагрузки, близкое по значению к "например", но оттенок будущего есть, это правда. Так бывает и в русском, и в английском. И в том, и в другом языках будущее иногда употребляется для обозначения настоящего, привычного действия. "И я приду домой, и сяду в кресло, и возьму свою любимую книгу, и буду тихо читать под лампой" - вот ещё пример.
- "о тебе не сплю..." Этот оборот Ваше "ноу-хау"? - да. Очень люблю такие слияния смысловые)

- "сопрановое соло засолила..." На мой взгляд, здесь имеет место резкое снижение уровня этой части стихО; - конечно! Здесь чистая ирония!

- рифма: "в подворотнях - воротит" как-то плохо воспринимается на слух (если вообще воспринимается). - можно считать, что это однокорневая рифма, но это не совсем так, потому что смысл разный: согласитесь, что словосочетание "меня воротит" уже не воспринимается как "меня отворачивает от ...", отсюда и "выворачивает" в значении "тошнит", и "воротит" - тооже в этом же значении. Т.е. в одном случае - полное лексическое значение (т.е. прямой смысл), в другом - в ослабленном лексическом значении (т.е. переносный смысл). Иногда и однокорневые рифмы бывают высшим пилотажем ) У меня как-то было:
"Мы с тобой не споём на два голоса,
не сыграем в четыре руки.
Будешь помнить медовые волосы
и браслеты с моей руки", и "руки" в одном случае не = "руки" в другом)

Буду рада, если Вы меня поняли

Рецензия на «Когда я стану классиком...»

Минь де Линь
Минь де Линь, 05.05.2011 в 17:08
И я играю в классики,
Рисуя на асфальте их.
От дедушки на пасеке
Не слышу слов ругательных.

Потому что я еще ма-а-ленькая...

С улыбкой

Лилия Юсупова
Лилия Юсупова, 05.05.2011 в 19:04
Каждый игру по себе выбирает:
Мама на нервах у папы играет,
Дедушка любит играть в домино,
Брат на гитаре играет давно,
Вы здесь словами пытались играть...
Так что за что меня можно ругать?

С ответной улыбкой

Андрей Зеленский
Андрей Зеленский, 05.05.2011 в 21:30
Хотя бы за то, что ваш ответ полностью построен на глагольных рифмах. Неужели нельзя без них, как они надоели в стихах начинающих...
|← 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 →|