Пропето "до". Пора за "рэ" и "ми"...
Хоть ежиком меня с собой возьми...те!
С уважением
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 452
Авторов: 0 Гостей: 452
Поиск по порталу
|
Минь де Линь / Написанные рецензииРецензия на «До ёжиков шуршащих»
Минь де Линь, 26.05.2011 в 20:46
Понравилось. Спасибо, Майк. Значит будем жить до...
Пропето "до". Пора за "рэ" и "ми"... С уважением Рецензия на «Двенадцатый конкурс пародий "В ТРАВЕ КУЗНЕЛ СИДЕЧИК"»
Минь де Линь, 24.05.2011 в 18:20
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/135252/
"Ты идешь к женщинам? Не забудь плетку!" Пародия: "ХВАТИТ!" "... Ох же, милый мой, разве ж можно так? "... Ох, любезный мой, а в ширинке - гвоздь! "... Ох, родной ты мой..." Будет, дамочки! На постег крутой прибавляли ход, И не жалко ж вам тварей божьих сил!.. Не гвоздем чертить, а, побрив зады, P.S. Рецензия на «3-й Конкурс Одностиший "Бушует май - и кто-то за стеною..."»
Минь де Линь, 24.05.2011 в 16:43
***
Любовь - не цирк, но как без клоунады?.. *** *** *** *** *** *** *** *** *** Рецензия на «Какой-то странный поворот в судьбе»
Минь де Линь, 22.05.2011 в 20:59
Понравилось, Оксана.
ЖВАЧКА Я - жую, он - жует, мы - жуем. С улыбкой Рецензия на «Готика»
Минь де Линь, 17.05.2011 в 17:53
Все, как всегда. Не нарадуешься! Спасибо, Володя!
С огромным уважением, Рецензия на «Кукольный дом»
Минь де Линь, 15.05.2011 в 21:07
Очень хорошо, Клавдия. Спасибо большое.
Бедняга Кен ждет перемен. - Рецензия на «Удлиняя бессмыслицу ночи»
Минь де Линь, 15.05.2011 в 20:51
Понравилось, Анна. Правда, "забывчиво-мудрые вопросы" - это не для слабых!
ЗА-МУДРЫЕ ВОПРОСЫ Мы ложились под всех многоточьем, Без всех и всяческих намеков, но - с улыбкой,
Анна Галанина, 16.05.2011 в 12:01
Спасибо. Рада, что стихо понравилось. А по поводу "забывчиво-мудрых вопросов"... Иногда мудрее забыть то, что нельзя решить.
Нам бояться ли трудностей, право...
Минь де Линь, 16.05.2011 в 21:11
Можно, с течением времени, постараться забыть про нерешенные проблемы, вызывавшие кучу вопросов, но сами вопросы при этом останутся висеть (может, слегка видоизменяясь), не так ли?.. Такова, на мой взгляд, психология человека... И мудростью здесь не пахнет.
Анна Галанина, 16.05.2011 в 22:27
Мудра - забывчивость в решении тех вопросов, которые от нас не зависят, либо решить которые не удалось. Их (нерешенные) надо принимать как данность, не посыпая голову пеплом. Вот как-то так... Хотя, готовых рецептов нет. И то, что для одного - мудрость и спасение, для другого - конец пути.
Рецензия на «Счастливый билет»
Минь де Линь, 15.05.2011 в 19:59
Понравилось, Мария. Спасибо.
Не просто это... раз и взять билет, Рецензия на «Начало пути»
Минь де Линь, 15.05.2011 в 19:16
Александр, извините, пож., (повторно) за прием.
ГОРЬКОЕ Вот и катИт "клубочек, прыгая веселО". - С уважением
Асманов Александр, 15.05.2011 в 21:50
Я извиняю, конечно, но может Вы мне откроете тайный смысл этой комбинаторики? В чем секрет-то?
Минь де Линь, 16.05.2011 в 20:56
Да нет сейчас никакого тайного смысла. Просто использовал слова (выделяя кавычками), сказанные Вами. Зачем заранее извинялся, сам не знаю. Видимо, памятуя, боялся опять обидеть. А как Вам рецензия по смыслу?.. согласны, или нет, или не очень?
С уважением,
Асманов Александр, 16.05.2011 в 22:12
Я, честно говоря, рецензии тут не увидел, МИНЬ. Скорее увидел некое ёрничество. Вы поймите правильно, я на это не обижаюсь (и раньше не обижался - зря Вы это пытаетесь на эмоциальный план перевести), просто выглядит эта Ваша "реплика", как минимум, странно.
Если Вы хотели сказать, что "от перестановки слагаемых сумма не изменилась", то доказать этого не удалось - она изменилась и сильно. Если хотели написать пародию, то ее нужно писать, как минимум, не допуская ляпов типа "как накрывает..." Если хотели привлечь внимание к собственному творчеству, то Вам это отчасти удалось - язаглянул к Вам на страничку. Но коли уж хотели что-то на самом деле "отрецензировать" - милости прошу, только постарайтесь высказать свое мнение просто и связно. Рецензия на «Художник»
Минь де Линь, 15.05.2011 в 17:23
Паше-художнику. Пожелание.
Нарисуй-ка себя чернющим, С диавольской улыбкой |