Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 458
Авторов: 0 Гостей: 458
Поиск по порталу
|
Кульков Михаил / Написанные рецензииРецензия на «ещё одно предчувствие гражданской войны…»
Кульков Михаил, 20.03.2012 в 13:14
По-моему злоупотреблено словом "его".
"Заноет зуб под старенькой коронкой, Когда внезапно ты его узришь," Получается, что зуб узришь. Тоже касается и "его октавах" - октавы телёнка. Понятно, что имелось в виду совсем иное, но смысл... Возможно, с заглавной буквы "Его" несколько бы исправило прочтение.
ara, 21.03.2012 в 08:07
Вы правы. Тем более, если "потерять" или "забыть" первый катрен" - так вообще чёрт ногу сломит. Посоветуйте, как быть.
"Его" - нет, не считаю, что много, тут его как раз в самый раз; а вот с заглавной - великолепная идея; и если взглянуть на "Его" под мифологическим градусом, то сие может оказаться забавным ) Рецензия на «На пути к фонтанам Петергофа»Рецензия на «Пряничное.»
Кульков Михаил, 18.03.2012 в 12:41
"Дзинь-дзивинь!" - потрясающе! Обзавидовался =)))
Кульков Михаил, 18.03.2012 в 12:59
Не знал, - маловато детских книжек читаю =))). Воспринял как стилизацию под китайскую речь трамвая.
Рецензия на «Понедельник начинается в субботу - 6 "Картина Цао Йена"»
Кульков Михаил, 17.03.2012 в 22:15
№1
"Велик был совершенствования путь Он вышел из картин – полотен Ци Байши, Не ключик золотой, а сказочная кисть В огнях морская взвесь – театра целый мир!
Кульков Михаил, 18.03.2012 в 23:08
№2
Змеиные горки Сан-Франциско По дороге городского перегона Полотном американской горки трассы – Из домов поребрик рёбрами прессует Пассажиры, пешеходы, дилижансы… Рецензия на «Пираты»
Кульков Михаил, 17.03.2012 в 10:55
Всё хорошо, только строка "Пиратов им любить не вновь." очень невнятная, да и рифма "любовь-вновь" на фоне "романтики-Атлантики" явно теряется. По моему мнению строки с любовью-вновью лучше переделать, стихотворение от этого только выиграет.
Всего доброго, =))) Рецензия на «Шпаргалка-2 (быстрые вопросы и ответы)»
Кульков Михаил, 16.03.2012 в 07:40
Правильно "Е" или "И":
1. О воскресеньЕ Лазаря 2. О воскресеньИ Лазаря
Ир-га Рябина, 17.03.2012 в 07:11
Вот как раз по этому поводу: недавно из-за этого дурацкого правила, предписывающего писать одинаковые окончания у существительных на "-нье" в винительном и предложном падежах, не могла уловить смысл выражения типа "нырять в смятенье..." То ли ЛГ туда ныряет в буквальном смысле (образ), то ли ещё куда-то в состоянии растерянности - поди разбери. Там и контекст не помогал. :-(
Юлия Мигита, 17.03.2012 в 17:54
У классиков можно встретить оба варианта написания (и в большом количестве), я специально как-то гуглила.
Но, по-правде, первый вариант мне кажется менее логичным с точки зрения языка, хотя почему-то является более правильным. "И сердце бьется в упоенье" - понятно. Какая-то здесь недоработка лингвистов, имхо.
Анна Хайль (Логиня), 19.03.2012 в 00:13
Вообще-то, оптимальным вариантом было бы "о воскресении". "О воскресенье Лазаря" может быть понято двояко:
1) "о возвращении Лазаря в мир живых" (библейский мотив); 2) "о седьмом дне недели Лазаря". Если контекст стихотворения позволяет, я заменила бы "воскресенье" на "воскрешенье". По поводу е и и Алекс уже ответил выше.
Кульков Михаил, 11.04.2012 в 17:57
Ещё вопрос возник, где правильно стоит тире:
1. Хватит вокруг да рядом – проповедью речей. 2. Хватит - вокруг да рядом проповедью речей. 3. Оба варианта равнозначны. Известно выражение "Хватит ХОДИТЬ вокруг да около", а предложение "Хватит вокруг да около ХОДИТЬ проповедью речей". Тире должно стоять, как расхожем выражении или перед членом предложения к которому применятся глагол?
Виктор Станчик, 14.04.2012 в 03:44
Я что-то сильно подозреваю, что О ВОСКРЕСЕНИИ, так же, как О МНЕНИИ и т.п.
Написание с мягким знаком относится ко дню недели, насколько понимаю.
Анна Хайль (Логиня), 16.04.2012 в 23:35
Ох, Михаил... Вы уж не обижайтесь, пожалуйста, но Ваша постановка вопроса ассоциируется у меня с такой: "А куда лучше приклеить пластырь при гангрене: на коленку или на пятку?" Проблема в том, что предложение останется неудачно сформулированным при любом варианте постановки тире. Причина номер один: "проповедь речей" - тавтология (слово "проповедь" и так уже означает "речь"). Причина номер два: "ходить вокруг да около" - устойчивое словосочетание. Заменять слова в подобных выражениях без особого "художественного умысла" не стóит: новоиспечённая фраза смотрится как речевая неточность. Причина номер три: неполные предложения - далеко не всегда подходящий способ втиснуть мысль в стихотворный размер. Гораздо чаще они сигнализируют читателю, что автор поленился поискать более естественно звучащий вариант. Здесь, как мне кажется, именно такой случай. В общем, я порекомендовала бы отказаться от нынешней версии строки и подумать над возможными альтернативами.
С уважением, P.S. Продолжение нашего незаконченного разбора потихоньку пишу, но получается лишь урывками.
Кульков Михаил, 17.04.2012 в 08:36
Я понял, Анна. Единственно по "проповеди речей" по контекту и имелось, что всё одно и тоже, а есть ещё проповедь поступков и собственного примера. Но я не о том, где всё-таки правильно поставлено тире?
С уважением,
Анна Хайль (Логиня), 17.04.2012 в 09:00
Но я не о том, где всё-таки правильно поставлено тире?
Михаил, а куда лучше приклеить пластырь при гангрене: на коленку или на пятку? На мой взгляд, оба варианта в равной мере неудачны. Единственно по "проповеди речей" по контекту и имелось, что всё одно и тоже, а есть ещё проповедь поступков и собственного примера. ПРОПОВЕДЬ, -и; ж. С уважением,
Кульков Михаил, 17.04.2012 в 09:13
Анна, вы же понимаете, что если воспринимать всё буквально, можно дойти, до абсурда. Ведь, к примеру, омовение Христом ног своим ученикам, тоже проповедь. Про гангрену и пластырь я и в первый раз усвоил, но мне хотелось бы узнать о тире не в смысле «удачно-неудачно», а какой вариант правильный с точки зрения грамматики. Я собственно не спорить сюда пришёл, просто понять правильность постановки тире на конкретном примере, независимо от него самого.
Анна Хайль (Логиня), 17.04.2012 в 10:00
Анна, вы же понимаете, что если воспринимать всё буквально, можно дойти, до абсурда.
Михаил, дойти до абсурда можно ещё проще: для этого достаточно употреблять слова в не свойственном им значении и не замечать, насколько криво звучат получившиеся конструкции. Пожалуйста, загляните в раздел "Теория литературы" и прочтите в "Кратком словаре поэтических терминов", в разделе "Стилистика", статьи "Ясность речи", "Точность речи", "Плеоназм" и "Тавтология". Сказать по правде, я устала повторять очевидные вещи. Ведь, к примеру, омовение Христом ног своим ученикам, тоже проповедь. ... но мне хотелось бы узнать о тире не в смысле «удачно-неудачно», а какой вариант правильный с точки зрения грамматики. Я собственно не спорить сюда пришёл, просто понять правильность постановки тире на конкретном примере, не зависимо от него самого.
Кульков Михаил, 17.04.2012 в 10:14
Спасибо, Анна. Вас, возможно, удивит, но с указанными разделами я ознакомился практически с их появлением на сайте. Ваше раздражение мне понятно, извините, что пришлось надавить, чтобы получить конкретный ответ на конкретный вопрос.
Всего доброго, и улыбнитесь =))
Анна Хайль (Логиня), 17.04.2012 в 10:36
"Ознакомиться" и "усвоить", к сожалению, не синонимы...((
Улыбаться я умею и люблю, однако в данном случае мне не смешно - грустно. И Вам, Михаил, всего доброго и светлого.
Кульков Михаил, 17.04.2012 в 10:59
Не грустите, Анна, пожалуйста. Ведь использование, мной тавтологии, как приёма, вполне сознательное действие. Исходит оно из более широкого понимания слова "проповедь" (и это не отсебятина). Я прекрасно понимаю и вашу позицию и осознано шёл в стихотворении на устоявшиеся позиции. Дело в том что ЛГ стиха противопоставляет себя миру во всех ипостасях и как кульминация - уничтожение мира. Спорно? Без сомнения. Но стоит ли рифмовать прописные истины. Поймите, это просто объяснение, не попытка спора. Так как спор должен приводить пусть не к рождению истины, но хотя бы к сомнению в основах своего мировоззрения. А в данном случае он породит просто непонимание и как следствие негативные эмоции, которые будут перенесены на автора.
Вот, собственно, и всё. Надеюсь, мне удалось показать истоки данной строки и смягчить Ваше сердце.
Анна Хайль (Логиня), 17.04.2012 в 13:36
Михаил, тавтология является художественным приёмом тогда (и только тогда!), когда она, решая определённую художественную задачу, воздействует на читателя именно так, как задумал автор. В противном случае это не приём, а недочёт. Степень вероятности того, что воздействие будет отличным от запланированного, значительно возрастает при неясной и неточной речи автора, при неумелом использовании слов, в которые он вкладывает не свойственный им смысл.
Не стóит отождествлять ясную и точную речь с "рифмовкой прописных истин" - это совершенно разные вещи. В дальнейших ремарках я не буду объяснять Вам в энный раз, что не всегда автору удаётся ясно и понятно выразить свои мысли. Вам, на мой взгляд, не удалось - тем не менее, я не возвожу это моё мнение в ранг непреложной истины и, разумеется, оставляю за Вами полное право обратиться с вопросом об уместности Вашей тавтологии к любым авторам, чувству слова которых Вы доверяете. Если пожелаете, могу сделать для Вас дополнительную рецензию-подвеску, под которой Вы можете обсудить вопрос о тавтологии с другими членами коллегии ШПМ и убедиться или усомниться в состоятельности Вашего - выражаясь Вашими же словами - мировоззрения. Смягчать моё сердце, вроде бы, нет необходимости: будь оно жёстким, вряд ли я отвечала бы здесь на "шпаргалочные" вопросы)) Подвеска нужна?
Кульков Михаил, 17.04.2012 в 14:25
Спасибо, Анна, подвеска не нужна. Этот вопрос я обсудил с кем хотел. Тем более вердикт уже вынесен, не читая стихотворение, а только лишь на основании строки, вырванной из контекста. Я прекрасно понимаю, когда спор или дополнительное мнение в пользу чей-либо стороны ничего не решает. Я мог бы также апелировать к цитатам из толкователей текста Библии, где действия Христа названы проповедью, но нет смысла копаться в источниках, если заведомо аргумент не будет принят другой стороной.
Я, собственно, хотел узнать о тире. Ответ я получил. Ваше мнение о тексте я принял к сведению. Оспариваю ли я его? Нет, я только изложил другое мнение. Пытаюсь ли я доказать своё? Нет, я только указал на его существование и не более того. Является ли авторитет личности, мнение которой вы уважаете (и соответственно мнение того, кого вы не считаете компетентным) достаточным основанием для доказательства истинности своего утверждения? Позволю себе усомниться. "В дальнейших ремарках я не буду объяснять Вам в энный раз, что не всегда автору удаётся ясно и понятно выразить свои мысли." А разве на это я в "энный" раз возражал? Я полностью с этим согласен и не утверждал, что выразил мысль максимально доступно. Честно говоря, я менее всего хотел столкновения мнений. Но требуя безусловного признания моей неправоты, Вы противоречите сказанному далее вами: "я не возвожу это моё мнение в ранг непреложной истины". Извините, Анна, я никоим образом не хотел назвать вас жестокосердной, это всего лишь образность слога, я не ожидал, что оборот будет воспринят буквально.
Анна Хайль (Логиня), 17.04.2012 в 15:30
Я мог бы также апелировать к цитатам из толкователей текста Библии, где действия Христа названы проповедью, но нет смысла копаться в источниках, если заведомо аргумент не будет принят другой стороной.
Ну почему же? Покопайтесь и поапеллируйте. Может быть, тогда Вам удастся понять на, если не ошибаюсь, одиннадцати наглядных примерах, что проповедь - это речь (слова), но никак не действия типа омовения. Является ли авторитет личности, мнение которой вы уважаете (и соответственно мнение того, кого вы не считаете компетентным) достаточным основанием для доказательства истинности своего утверждения? Позволю себе усомниться. Но требуя безусловного признания моей неправоты, Вы противоречите сказанному далее вами: "я не возвожу это моё мнение в ранг непреложной истины". Извините, Анна, я никоим образом не хотел назвать вас жестокосердной, это всего лишь образность слога, я не ожидал, что оборот будет воспринят буквально.
Кульков Михаил, 17.04.2012 в 16:01
Анна, возможно, я опять вас не так понимаю, но "Ну почему же? Покопайтесь и поапеллируйте. Может быть, тогда Вам удастся понять... ...что проповедь - это речь (слова), но никак не действия типа омовения." разве, это небеззаговорочное утверждение моей неправоты (предпринять действие с заранее определённым результатом). Вот вам цитата.
А действие на "языке жестов" значит тоже не может быть проповедью? А на "языке символов"? А уж "проповедь молчания" так вообще невозможна? Так что откажем в возможности проповеди немому, молчальнику, эзотерику? А если не откажем, то где та грань между словом и действием? Я же сказал, что аргумент не будет воспринят, потому что если заранее определяют результат, то тем самым требуют признания собственной позиции, отрицая саму возможность существования другой. Насчёт эксперимента, если кто-то скажет что "я тоже не вижу в темноте" разве мы приблизимся к знанию "что кто-то может видеть в темноте"? Мне непонятна цель, мы же не собираемся рассматривать стих, как целое. Или статистическое большинство дополнительный аргумент в уничтожении позиции которой нет?
Анна Хайль (Логиня), 17.04.2012 в 22:26
Михаил, если для Вас понятия "считать, что собеседник не прав" и "требовать безусловного признания неправоты" одно и то же - тогда, пожалуй, нет ничего удивительного в том, что мы с Вами говорим на разных языках.
Если Вы внимательно перечитаете наш диалог, то, надеюсь, увидите одно существенное различие в нашей аргументации касательно "проповеди". А именно: я предпочитаю оперировать проверенными утверждениями из серьёзных источников, а Вы - Вашими личными представлениями ("а есть ещё проповедь поступков и собственного примера", "Ведь, к примеру, омовение Христом ног своим ученикам, тоже проповедь") да туманными намёками на источники, якобы подтверждающие Вашу точку зрения ("Ведь использование, мной тавтологии, как приёма, вполне сознательное действие. Исходит оно из более широкого понимания слова "проповедь" (и это не отсебятина).", "Я мог бы также апелировать к цитатам из толкователей текста Библии, где действия Христа названы проповедью"). Самое интересное: как только я прошу от Вас конкретики - Вы пускаетесь в попытки казуистики, не выдерживающие никакой критики, а конкретики, фактов как не было, так и нет. Возьмите непосредственно Библию и убедитесь наконец, что слово "проповедь" многократно встречается в ней только в значении, указанном мной. У Вас есть доступ в Интернет - то есть, в Вашем распоряжении находятся также сетевые словари и электронные версии классических произведений русской литературы. Прежде чем пускаться в новые домыслы касательно "проповеди", просто загляните в них. Неужели это так трудно? Что лично Вы понимаете под весьма неоднозначными определениями "язык символов" и "язык жестов", а особенно под "проповедью молчания" (являющейся в моём понимании всего лишь фигурой речи, оксюмороном) - для меня тайна за семью печатями. Смысл этих выражений в значительной мере зависит от контекста. Если у Вас есть цитаты из словарей или классики, в которых проповедь читается исключительно на языке символов, жестов или молчания без использования речи - милости прошу... Кстати, о контексте... У меня к Вам просьба: пожалуйста, не надо больше вешать на меня блох - дескать, выношу вердикт о "проповеди" на основании одной строки, не ознакомившись с контекстом. Вы всерьёз полагаете, что редакторы ПКП не просматривают ленту полученных рецензий своей конкурсной площадки, когда у них есть свободное время? У меня оно на прошлой неделе было... Может ли проповедовать немой? Естественно, может, если использует письменную речь или аналог устной речи: язык глухонемых. Цель эксперимента я предельно доходчиво объяснила выше. Повторять не вижу смысла. Впрочем, не вижу я его и в продолжении дискуссии, покуда аргументация не отталкивается от серьёзных источников с примерами словоупотребления.
Кульков Михаил, 18.04.2012 в 00:29
Анна, а я неоднократно повторил, что не собирался вступать в дискуссию, а только ознакомил с "моими личными представлениями"(раз Вы настаиваете на такой терминологии). А "намёки" пусть останутся "намёками", раз я не ссылаюсь "серьёзные источники".Вы правы это "чистая казуистика, невыдерживающая никакой критики". Так лучше? Ведь это всего лишь можно по"считать что собеседник не прав".
Рад, что вы прочитали стихотворение(беру своих блох обратно, я не знал), хотя я не уверен, что правильно поступил, написав подобное(не стоит воспевания подобная тема). И огорчён Вашим вердиктом (а должен бы радоваться). А что касается понимания,то да, мы понимаем друг друга довольно плохо(порой, мне кажется, что вообще не понимаем). Да, речь эзотерика отличается, достаточно взглянуть на фасады некоторых зданий, гербов и т.д.. А "Проповедь молчания" для меня далеко не всегда является оксюмороном (к примеру, в отношении секты молчальников) "Язык жестов" вы признали, пусть только у глухонемых, но там один шаг до языка индейцев, хотя речь не звучит, а именно действие (да, я понимаю - "аналог речи", но значит действие может быть "аналогом речи". А анимация - это как?) Я к тому, что делая шаг: допущение действия речью, почему мы отказываем другим действиям? А ведь ещё есть язык запахов, язык поз и т. д. (ну, да никто на них не проповедует... А что икона не тот же язык поз?) Но если и дальше всё это "чистая казуистика, невыдерживающая никакой критики", тогда я полностью признаю несостоятельность своих "личных представлений".(ну, да я осознаю, что меня послали в гугл.)
Алекс Фо, 18.04.2012 в 07:18
Дискуссия затянулась, я гляжу.. мельком просмотрел, впечатление создалось такое (если не прав, спишите на невнимательнось): Михаил, вы пришли просить совета, как лучше поставить препинаки? Полностью поддерживаю мнение - НИКАК не лучше, потому что в оба варианта неграмотны и явно тавтологичны. Плюс отчетливая фразеологическая ошибка - изменение лексического состава фразеологизма (в угоду ритму, я так понимаю). И никакими запятыми и тире этот бардак не исправишь (как не исправить перцем и кетчупом явно тухлый шашлык), смысла нет извращаться.
О чем дальше идет речь - я вообще не понимаю. Вы пришли проконсультироваться, вы консультацию получили - а теперь доказываете, что у вас все хорошо? Так выходит, вы не за консультацией пришли, а только за одобрением, и никак иначе? Не пойму, что вы доказываете, ей-богу... вы мнение получили, чего дальше-то воду молоть. Вот теперь уже - два мнения. Если вы изобретаете что-то окказиональное, тогда подводите к этому контекстом. А просто приведенный кусок фразы не демонстрирует ничего, кроме речевых ошибок.
Кульков Михаил, 18.04.2012 в 07:20
Анна, я подумал, и решил, что в целях дальнейшего неусугубления непонимания, мне стоит всё же объяснить свою позицию:
Я с детства усвоил две связанные со спором вещи: 1. Спор никого ни в чём не убеждает. Он развивается по сценарию: аргументы, цитаты, ты такой-сякой разэтакий, давайте договоримся о терминологии… 2. Бесполезно пытаться изменить мнение о себе в глазах другого лица. Поэтому я действую, так: излагаю свою позицию и указываю на слабости позиции оппонента, выслушиваю его доводы, отвечаю на вопросы. На то, что не могу ответить коплю, задавая людям со схожими взглядами. Когда дело доходит до цитат и такой-сякой, я покидаю спорщика с мнением о себе от заумник до идиот и мучаюсь бессонницей, как сейчас, так как принимаю всё произошедшее близко к сердцу. Вы ведь хотите по Вашим правилам – кто лучше гуглит. Такое соревнование я проиграю, это докажет мою неправоту? Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова: Но я брал не отсюда. Я что-то доказал этим? Если бы привлечение авторитета, что-то доказывало, то Земля до сих пор бы была плоской.
Кульков Михаил, 18.04.2012 в 07:25
Алекс, я пришёл за советом. Я его получил. Спор затеял не я, но это меня не оправдывает. Разве я потребовал одобрения?
Я только держался своего мнения, это преступление? Если так, то приношу свои извинения и удаляюсь.
Алекс Фо, 18.04.2012 в 07:32
Не, ну я ж говорю - не читал внимательно всю дискуссию. Потому и спросил - а чо происходит)
Если не подрались, то и хорошо, это главное)) А оставаться при своем или прислушиваться - это личное дело каждого.
Алекс Фо, 18.04.2012 в 07:42
Да, еще мысли насчет законности "проповеди речами".
Вот всем известно, что ходим мы ногами. А если у кого нет ног или есть гимнастические способности - те могут и на руках, и на голове, или на ходулях, и т.п. Просто основное, подавляющее частотное значение действия НЕ нуждается в уточнении. Так что если сказать "он ходит на руках" - все правильно. Но увидев фразу "он пришел ногами" без всяких предпосылок для этого уточнения (например, если инвалид вдруг вылечился, или если нужно какой-то художественный прием применить) - эту фразу можно воспринять исключительно как странную тавтологию и беспомощность автора при подборе рифмы. Проповедь в стихах, в письмах, жестами - нормально. Проповедь молчания - отлично! Но проповедь речей - ужасно косноязычно.
Кульков Михаил, 18.04.2012 в 07:54
Вполне, возможно, Алекс, вы правы. Просто ЛГ проповедует проповедь действием, отвергая проповедь речью, для него это и есть масло-маслянное, вокруг да около. Ну, а деление проповедей на молчания и действия не я придумал. Вот тут-то мы и разошлись во мнениях.
Анна Хайль (Логиня), 18.04.2012 в 14:27
Господи, дай мне терпения - сию минуту! И ещё времени, времени...((
Анна, а я неоднократно повторил, что не собирался вступать в дискуссию, а только ознакомил с "моими личными представлениями"(раз Вы настаиваете на такой терминологии). А "намёки" пусть останутся "намёками", раз я не ссылаюсь "серьёзные источники". Вы правы это "чистая казуистика, невыдерживающая никакой критики". Так лучше? А что касается понимания,то да, мы понимаем друг друга довольно плохо(порой, мне кажется, что вообще не понимаем). Да, речь эзотерика отличается, достаточно взглянуть на фасады некоторых зданий, гербов и т.д.. А "Проповедь молчания" для меня далеко не всегда является оксюмороном (к примеру, в отношении секты молчальников) "Язык жестов" вы признали, пусть только у глухонемых, но там один шаг до языка индейцев, хотя речь не звучит, а именно действие (да, я понимаю - "аналог речи", но значит действие может быть "аналогом речи". А анимация - это как?) Но если и дальше всё это "чистая казуистика, невыдерживающая никакой критики", тогда я полностью признаю несостоятельность своих "личных представлений".(ну, да я осознаю, что меня послали в гугл.) Анна, я подумал, и решил, что в целях дальнейшего неусугубления непонимания, мне стоит всё же объяснить свою позицию: Поэтому я действую, так: излагаю свою позицию и указываю на слабости позиции оппонента, выслушиваю его доводы, отвечаю на вопросы. На то, что не могу ответить коплю, задавая людям со схожими взглядами. Когда дело доходит до цитат и такой-сякой, я покидаю спорщика с мнением о себе от заумник до идиот и мучаюсь бессонницей, как сейчас, так как принимаю всё произошедшее близко к сердцу. А принимать словесные баталии близко к сердцу не стóит. Поверьте, на свете есть более важные вещи. Я считаю, оппонент вам ничего не должен, он вам изложил, а вы сами решайте прав он или нет, проверяя его аргументы или беря на веру или к сведению. К сожалению, для дальнейшего, я вынужден указать на ошибку (я не делаю этого без крайней необходимости, чтобы не раздражать спорщика): я писал «толкователей текста Библии», а не Библия. В Библии естественно нет «проповеди действием». Вы требуете, чтобы я Вам подал на блюде, где это, но я же не автомат запоминать ссылки. Из другого источника могу на память привести пример «проповеди действием»: Известный священнослужитель был на собрании поэтов, где один из них возмущался, что как же так у одних всё, у других ничего… и т. д. и т. п.. А священник вырезал дудочку. «Вы что ничего не хотите сказать?», - возмутился поэт. На что тот ему ответил: «Полностью с вами согласен, вот у меня есть дудочка, а у вас нет, крайне несправедливо». Так что у вас 4 варианта: Вы ведь хотите по Вашим правилам - кто лучше гуглит. Такое соревнование я проиграю, это докажет мою неправоту? Второй раз на этом сайте в споре я вынужден опуститься до цитат: Большой энциклопедический словарь: Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова: Включúте на минутку здравый смысл и попробуйте ответить себе на вопрос: даёт ли факт существования оксюморона "Оптимистическая трагедия" право утверждать, что все трагедии делятся на пессимистические и оптимистические? И если в русском языке есть оксюморон "живой труп" - насколько правомерно не подкреплённое контекстом использование выражения "трупы мертвецов" с последующими утверждениями, будто все трупы делятся на живые и мёртвые? Я даже не утрирую - я один к одному копирую логику построения Вашей аргументации. Вам самому не смешна абсурдность того, что Вы пытаетесь здесь доказать? Напомню: Вы пытаетесь оправдать правомерность использования в Вашем стихотворении нелепой тавтологии "проповеди речей", ссылаясь на существование оксюморонов "проповедь молчания" и "проповедь действием", выдранных Вами из контекста и никакого отношения к Вашему случаю не имеющих. При этом Вы - умышленно или по незнанию - путаете оба оксюморона с разновидностями проповеди. Я что-то доказал этим? Если бы привлечение авторитета, что-то доказывало, то Земля до сих пор бы была плоской. Мы просто выходим на уровень цитат и всё, а я предпочитаю всё-таки 4-ый вариант.
Кульков Михаил, 18.04.2012 в 15:21
Спасибо, Анна. Ни в малейшей степени над вами не издеваюсь и не собираюсь это делать и впредь. Просто, вы выдвигали предположение, что "проповедь действия" "Это мои личные представления". Я всё-таки предоставил цитату по Вашему настоянию, чтобы отмазаться хотя бы от подозрений во вранье. Четвёртый вариант, можно окрестить "свой путь" - сентенция, которая может быть озвучена только самим собеседником, но это просто ответ на заданный вопрос, так как я в 1 варианте, это очевидно. Извините, но ещё раз переспрошу, ибо у меня тоже сомнения: не в полемическом ли азарте отвергнуты все доводы. Вы, в самом деле, считаете, что проповедь священника с дудочкой состояла в словах?
Простите за отнятое время, неточность воспроизведения ваших слов и допущенные ошибки.
Анна Хайль (Логиня), 18.04.2012 в 18:41
... Значит, мы всё-таки говорим на разных русских языках, жаль... Я не знаю, зачем я объясняла Вам принцип функционирования оксюморона, возвращала Вас к собственно теме дискуссии (Вашей тавтологии) и растолковывала, где в логике Вашей аргументации слабое звено, - наш воз, похоже, и ныне там. Эх...
Извините, но ещё раз переспрошу, ибо у меня тоже сомнения: не в полемическом ли азарте отвергнуты все доводы. Вы, в самом деле, считаете, что проповедь священника с дудочкой состояла в словах? Отвечу на Ваш вопрос встречным: Вы в самом деле считаете, что священник сумел бы донести свою мораль до оппонента, если бы не использовал речь? С уважением,
Кульков Михаил, 18.04.2012 в 19:26
Нет, Анна, не прошло мимо, но я уже просто стесняюсь спрашивать. На вопрос: да необходимо было слово, но только выводы я делаю из этого совсем другие. Но одно я уяснил, что хотя бы одно слово независимо от действия Вы считаете необходимым для проповеди, чтобы она называлась проповедью, а "проповедь молчания" - является только стилистической фигурой. Про "проповедь речи" Алекс очень доходчиво дополнил "гангрену", так что не этот вопрос волнует, я же сразу ответил что принял к сведению. Меня ПОТРЯСЛО отрицание делательной части проповеди - это для меня куда важнее обычных моих стихов.
Так что спасибо, Анна, за труд и потраченное время. С уважением,
Анна Хайль (Логиня), 18.04.2012 в 20:38
Хорошо, попробую ещё раз на пальцах...
Есть понятие "кинофильм" (параллель к проповеди). И Вам спасибо, Михаил - за терпение. С уважением, Ваша зануда))
Кульков Михаил, 18.04.2012 в 21:12
Я Вас, наверно, доконаю своим радикализмом – проповедью может служить любая вещь, любое явление, необходим только проповедник и паства(необязательно люди, например Франциск Ассизский проповедовал птицам/обязательно живые? На это сразу не готов ответить/. Есть в Вашем сравнении один нюанс некорректности сравнения, звук не должен быть оторван он зрителя и кинозала. Если есть в кинозале зритель и звучит звук, значит идёт кинофильм, даже художественные приём есть в темноте слышны только звуки движения, но зрители ЗНАЮТ идёт фильм. Да он занимает только определённый временной промежуток, но его можно считать временем звукового кинофильма. Если мы введём деление, чтобы отличать эти промежутки, то в этом случае вполне уместно назвать соответственно конофильм звуков (но по мне лучше звуковой кинофильм - звучание чище) и кадровый кинофильм (тоже лучше так).
Ваш упрямец =))
Анна Хайль (Логиня), 19.04.2012 в 07:42
Я Вас, наверно, доконаю своим радикализмом - проповедью может служить любая вещь, любое явление, необходим только проповедник и паства(необязательно люди, например Франциск Ассизский проповедовал птицам/обязательно живые? На это сразу не готов ответить/.
Чудесненько. Вот Вам вещь - воздушный шарик. Вот Вам явление - иней. Вы - проповедник. Я - паства. Милости прошу изобразить проповедь, не используя речь...)) Заметка на полях: паства вовсе не является необходимым условием проповеди, а зритель и кинозал - кинофильма. Тем не менее - проповедуйте, проповедуйте, не стесняйтесь... Есть в Вашем сравнении один нюанс некорректности сравнения, звук не должен быть оторван он зрителя и кинозала. Если есть в кинозале зритель и звучит звук, значит идёт кинофильм... Если в кинозале присутствует зритель и слышен звук, возможна масса вариантов: ... даже художественные приём есть в темноте слышны только звуки движения, но зрители ЗНАЮТ идёт фильм. Да он занимает только определённый временной промежуток, но его можно считать временем звукового кинофильма. Ваша исходная посылка была такой: существуют различные разновидности проповеди, а именно, "проповедь речей", "проповедь действием", "проповедь молчания". Заметьте: не временные отрезки одной проповеди, а именно разновидности: разные формы проповеди (одну из которых, "проповедь речей", Вы в своём стихотворении пытаетесь противопоставить прочим). Именно поэтому я задала - на примере аналогии с кинофильмом - совершенно конкретный вопрос: "Верно ли утверждение, что звук - разновидность кинофильма (действие - разновидность проповеди)?" При чём здесь, скажите на милость, временные промежутки? Если мы введём деление, чтобы отличать эти промежутки, то в этом случае вполне уместно назвать соответственно конофильм звуков (но по мне лучше звуковой кинофильм - звучание чище) и кадровый кинофильм (тоже лучше так).
Кульков Михаил, 19.04.2012 в 12:21
Анна, это легко было бы сделать, если бы я владел смаликами, как многие на сайте, Просто представьте, Вы видете что я поставил ряд смайликов: шарик, он покрывается инием и становится грустным, он оттаивает и у него появляются крылышки. Для проповеди выбрана анимация, но это не единственный путь. Но замечу, что проповедь к крайне отрицательно настроенному к проповеди требует настоящего пастыря, не кого Вы назначили,он то скорее сам нуждается в пастыре. На счёт отсутствия паствы я же сказал что неуверен, но думаю что возможен вариант отложенной паствы, когда проповедник вещает в пустоту, но в будущем его "проповедь" востребована, как, пример, монах "чёрный паук"
Временные промежутки, как условие введения деления. Но не буду спорить о способах и принципах деления - это ещё более спорная материя. Вы говорите звук (действие) и изображение (речь) кинофильма (проповеди), но не находите, что есть маленькая логическая подмена - изначальное несоответствие, которое при логическом построении должно привести к противоречию, поменяйте на звук(речь) и изображение(действие) кинофильм (проповедь) и вы получите в результате построения что и звук и изображение - (проповедь). Да, в случае реального деления кадровый кинофильм заимствует название у немого кино и будет называться немым кинофильмом. Я это хотел сразу написать, но придерживался сформулированных Вами названий. Зачем вводить в зал дополнительные шумовые ситуации? Это нас приблизит к пониманию сравнения? Я не сомневаюсь, что и Вы и я способны придумать массу подходящих ситуаций. Ведь с проповедью можно поступить также: пастырь - бес, речь - призыв к насилию... Вы вполне придумаете ещё массу. Мне, кажется, пора заканчивать, Анна. Я думаю, что в какой-то мере понимаю Вас, надеюсь и Вы меня. У меня нет возражений против того, чтобы Вы считали моё мнением ошибочным. Просто испытания, построю я башню из предложенных средств в этот раз, или в следующий раз всё-таки не справлюсь не способ выявления истины, а только уровня подготовки испытуемого (я заранее согласен считать его таким, каким вы сочтёте его). Можно пропустить енное количество постов, и дойти до того, где я натыкаюсь на камень преткновения. И что это докажет, что я изначально был неправ, или то что человек рано или поздно допустит ошибку? Способов вложить в начальные условия внутреннее противоречие масса и многие изобретены именно для того чтобы их не замечали. Спасибо, Анна. Мне тоже жаль, что взялся чему-то противоречить - не следовало мне задавать вопрос о тире - лёгкий путь не бывает коротким. С уважением,
Алекс Фо, 19.04.2012 в 16:45
Вот у меня возникла финальная мысль.. больше говорить ничего тут не буду, дискуссия топчется в тупике уже давно.
Вот мысль: Если даже после нескольких дней и многих страниц пояснений автор не сумел доказать двум не самым тупым вроде бы читателям, что там нет речевой ошибки, а все как положено и дозволено, - то что же тогда говорить о тех, кто просто прочитает одно лишь стихотворение...
Кульков Михаил, 19.04.2012 в 17:08
Спасибо, Алекс, похоже вы правы, мне следует удалить с сайта стихотворение, только как быть с графобаллами полученными за него...
Кульков Михаил, 19.04.2012 в 19:01
Я тут подумал, что у меня, вероятно, будет возможность в будущем; я попробую спросить у поэта Кушнера, что он понимал, когда писал, под проповедью действием. Но вряд ли это будет скоро.
Анна Хайль (Логиня), 19.04.2012 в 22:53
Анна, это легко было бы сделать, если бы я владел смаликами, как многие на сайте, Просто представьте, Вы видете что я поставил ряд смайликов: шарик, он покрывается инием и становится грустным, он оттаивает и у него появляются крылышки.
У Вас нет смайликов. И компьютера тоже нет. У Вас есть только шарик и иней - причём не вместе, а по отдельности - в полном соответствии с Вашим утверждением "проповедью может служить любая вещь, любое явление, необходим только проповедник и паства". Впрочем, даже одновременное присутствие в Вашей анимашке шарика, инея и смайлов не сделало её проповедью, поскольку Ваше творение не содержит наставления, поучения, характерного для проповеди. Для проповеди выбрана анимация, но это не единственный путь. Но замечу, что проповедь к крайне отрицательно настроенному к проповеди требует настоящего пастыря, не кого Вы назначили,он то скорее сам нуждается в пастыре. На счёт отсутствия паствы я же сказал что неуверен, но думаю что возможен вариант отложенной паствы, когда проповедник вещает в пустоту, но в будущем его "проповедь" востребована, как, пример, монах "чёрный паук" Временные промежутки, как условие введения деления. Но не буду спорить о способах и принципах деления - это ещё более спорная материя. Вы говорите звук (действие) и изображение (речь) кинофильма (проповеди), но не находите, что есть маленькая логическая подмена - изначальное несоответствие, которое при логическом построении должно привести к противоречию, поменяйте на звук(речь) и изображение(действие) кинофильм (проповедь) и вы получите в результате построения что и звук и изображение - (проповедь). А вот то, что Вы пытались изобразить в приведённой цитате, являет собой ярчайший пример подмены понятий. Если бы я в угоду предлагаемой Вами "логике" объявила основным признаком кинофильма наличие звука, а второстепенным и необязательным - изображения, то получился бы, как нетрудно догадаться, полнейший абсурд. Зачем вводить в зал дополнительные шумовые ситуации? Это нас приблизит к пониманию сравнения? Я не сомневаюсь, что и Вы и я способны придумать массу подходящих ситуаций. Ведь с проповедью можно поступить также: пастырь - бес, речь - призыв к насилию... Вы вполне придумаете ещё массу. Мне, кажется, пора заканчивать, Анна. Я думаю, что в какой-то мере понимаю Вас, надеюсь и Вы меня. У меня нет возражений против того, чтобы Вы считали моё мнением ошибочным. Просто испытания, построю я башню из предложенных средств в этот раз, или в следующий раз всё- таки не справлюсь не способ выявления истины! , а только уровня подготовки испытуемого (я заранее согласен считать его таким, каким вы сочтёте его). Можно пропустить енное количество постов, и дойти до того, где я натыкаюсь на камень преткновения. И что это докажет, что я изначально был неправ, или то что человек рано или поздно допустит ошибку? Способов вложить в начальные условия внутреннее противоречие масса и многие изобретены именно для того чтобы их не замечали. Спасибо, Анна. Мне тоже жаль, что взялся чему-то противоречить - не следовало мне задавать вопрос о тире - лёгкий путь не бывает коротким. Я тут подумал, что у меня, вероятно, будет возможность в будущем; я попробую спросить у поэта Кушнера, что он понимал, когда писал, под проповедью действием. С уважением,
Кульков Михаил, 19.04.2012 в 23:25
Я всё-таки поспрашиваю. Да, с формулировкой "проповедь собственным примером" я знаком, я понял, что это тоже оксюморон. Я дал стих кое-кому из тех, кому он приглянулся с просьбой перечитать на предмет речевых ошибок. Получу их вердикт и после конкурса удалю отсюда стих. Полагаю, такое решение всех должно устроить.
Всего Вам доброго, Анна. С уважением,
Анна Хайль (Логиня), 19.04.2012 в 23:47
Удалять или не удалять стихотворение - решать только Вам. А Вашу идею с "поспрашиваю" я горячо приветствую. Ведь это даст Вам (и, надеюсь, мне) возможность ознакомиться с дальнейшими мнениями, да и людей побудит читать вдумчиво.
И Вам, Михаил, всего светлого. С уважением,
Кульков Михаил, 20.04.2012 в 09:55
Да, Анна, согласен - мне, я просто просил о временной отсрочке, чтобы не ставить себя в дурацкое положение возвращением графобаллов за стих, рад, что взаимоприемлемое решение достигнуто. Ознакомить не смогу, так как уже объяснял, что исхожу из двух аксиом при споре. Так что цель дискуссии видел в донесении своей позиции и достижении согласия. Четвёртый вариант достигнут: мы не можем согласиться друг с другом, но можем устранить причину разногласий. А любое, отличное от Вашего (необязательно мое), мнение просто нарушит с трудом добытое равновесие.
Так как разногласия исчерпаны, полагаю, что это мой последний пост. До свидания, Анна.
Анна Хайль (Логиня), 20.04.2012 в 11:31
Михаил, не заморачивайтесь, пожалуйста, по поводу символических баллов. Во-первых, Вы получили их по праву, во-вторых, у ПКП их более чем достаточно, площадку Вы не разорите.
Четвёртый вариант достигнут: мы не можем согласиться друг с другом, но можем устранить причину разногласий. Кроме того, я не понимаю, почему вообще надо устранять причину разногласий. Насколько я могу судить, она ничуть не мешает жить ни мне, ни Вам. А любое, отличное от Вашего (необязательно мое), мнение просто нарушит с трудом добытое равновесие. Так как разногласия исчерпаны, полагаю, что это мой последний пост. До свидания, Михаил. Всего доброго. С уважением,
Кудинов Виктор, 07.05.2012 в 19:44
Ах, какую интересную и познавательную дискуссию я пропустил.(( И оборвалась она на самом интересном месте. Это всё Анна Александровна с её вечным цейтнотом.
Михаил, не слушайте её, в Вашем примере нужны оба тире, а в тему "что есть проповедь?" Вас намеренно увели, косвенно расписавшись в собственной некомпетенции.)
Ольга Таллер, 26.06.2012 в 15:05
Удивляюсь терпению Анны... Некоторые не понимают. Хоть Анна и написала о себе "Ваша зануда" (а Михаил - "Ваш упрямец"), зануда здесь - не Анна!
Михаил! Тут уже не до тире. Позвольте пару слов: Сказать "проповедь речей" - то же, что сказать "локти рук". Вот и всё. Надеюсь, теперь вам будет понятно. А дискуссия получилась, увы, неинтересная:( Хотя в чём-то показательная. Напрасно Анна старалась. Не в коня корм. :-(
Анна Хайль (Логиня), 26.06.2012 в 16:50
Витя, Ольга, благодарю за солидарность. Витя, а тебе ещё и за тонкую иронию спасибо))
Кудинов Виктор, 26.06.2012 в 17:04
Э... Иронию... Ах, это насчёт Вашей, Анна Александровна, компетентности - ну да, имело место быть.) На самом-то деле - кто ж сомневается в компетентности Логини. Так, прошляпила слегка.))) Это со всяким бывает.)))
Ольга Таллер, 26.06.2012 в 22:03
Анна! Вы прошляпили своё время - по своей доброте. И из желания научить... Ничего себе - быстрая шпаргалка!:)))
Люди должны ценить Ваши усилия, даже я узнала что-то новое от Вас. Кто хочет услышать - тот услышит... Вы сделали больше, чем могли. От меня - спасибо!
Анна Хайль (Логиня), 26.06.2012 в 23:54
Это Вам спасибо, Ольга))
Ну, в общем-то да, есть у меня такой противный грешок: начинаю ценить время только тогда, когда его не остаётся. Ну, ничего: завтра лечу в отпуск - хоть отосплюсь "за себя и за того парня"))
Кудинов Виктор, 27.06.2012 в 15:30
Что, что - второе тире, вот что.))) Всё это ерунда, лети спокойно, Аня.)
Анна Хайль (Логиня), 09.07.2012 в 15:20
Угу, и спокойно улетела, и спокойно вернулась уже))
Да там без особой разницы: хоть одно из предложенных тире ставь, хоть оба - фраза останется одинаково неудачной. Рецензия на «Загадка слепого пятна»
Кульков Михаил, 15.03.2012 в 21:36
Да, Вы правы, совершенно не воспринял. Для меня героиня уехала в другую жизнь, французским ароматом которой пропитан рассказ. Два параллельных мира, которым если и суждено пересечься, то не в этой жизни, недосягаемой и далёкой, как бесконечные попытки поэта дотянутся до звёзд. Но именно жизни, не смерти. Наверно, это связано с личным восприятием «ухода», не как смерти, а Перехода с большой буквы.
Михаил Козловский, 16.03.2012 в 09:50
Спасибо за комментарий, Михаил, и особенно - за ответ. У меня статистика восприятия рассказа в основном по прекрасной половине читательского контингента, сильный пол отписывается мало. Поэтому столь интересен ваш голос.
Рецензия на «оБЛИЦовка-111»
Кульков Михаил, 15.03.2012 в 18:00
В качестве задания предлагаю сегодня осмыслить китайскую поговорку:
«После возвращения верни лошадей на южную сторону гор Хуашань» Для тех, кто до сих пор не удосужился узнать, что же это за зверь такой Хуашань, вот фото:
Кульков Михаил, 15.03.2012 в 18:07
А не важно, Ирина, можно выбрать любое направление, любые горы, любую страну, важно донести ваше понимание поговорки. Ни один китаец тоже не понимает её буквально.
Валерий Носуленко, 15.03.2012 в 18:13
О Хуашани: Здесь на древних иероглифах выгравировано: лошади отсюда возвращаются. Это означает, что если вы не подготовлены морально и физически, лучше отступить, так как здесь начинается смертельная тропа горы Хуаншань.
А вообще не знаю напишу что нибудь или нет, но спасибо, Миша - это классно! посмотрите http://lifeglobe.net/entry/2090
Кульков Михаил, 15.03.2012 в 18:17
Да, это один из вариантов прочтения. Но смысл поговорки шире в часности: после возращения с войны, вернись к мирной жизни. Я предлагаю каждому автору выбрать-найти своё значение.
Ирина МелNik, 15.03.2012 в 18:23
Среднестатистический китаец знает 2 тыс. иероглифов, а российский разведчик - 4 тыс. Найдут ли они общих лошадей?
Кульков Михаил, 15.03.2012 в 18:27
Неплохая тема для стихотворения, Ирина. Может быть лошади, совсем не лошади, как "большая рыба" Ионы совсем не обязательно кит.
Кульков Михаил, 15.03.2012 в 18:36
Так перенеси действие на равнину, дело ведь не в горах, они тоже только символ.
Рецензия на «Тринадцатый конкурс пародий "В ТРАВЕ КУЗНЕЛ СИДЕЧИК" »
Кульков Михаил, 15.03.2012 в 12:41
Пародия на «Прощальное» Николы Важского
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/203362/ Харон причалил – всяк сюда входящий Готовь монету, коли неживой. Сутул ли ты, иль ты прямоходящий Тебе не светит транспорт гужевой. Молиться поздно рулевому рая,
Из города слал письма за три моря:
Кульков Михаил, 16.03.2012 в 11:31
Пародия на "Мы становимся ближе и даже роднее волкам..." Николы Важского
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/105048/ «Белая гвардия всех сильней…» Волки, говорят, умеют плавать
Кульков Михаил, 16.03.2012 в 20:31
Пародия на «Чудеса» Николы Важского
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/97757/ Чудеснее расчудесного Задавили как-то раз… Гадко! Он к тому же экстрасенс, доктор… Ни пилюли дал, ни таблетки – И вколол, точнее задвинул, Но с тех пор заметил, как лето, А на кой, скажи, мне полено?
Кульков Михаил, 19.03.2012 в 08:28
Пародия на Про папу и кота (недеццкая шутка) Николы Важского
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/160837/ БЕЛО-ЧЁРНЫЙ ВТОРНИК Не забыть про чёрный вторник. Вместо ковриколежанья, Я не выдержав такого в ЖКСе, в ЖЭКе, в ЖЕСе Аси-Васиассигнаций… Рецензия на «Умеем ли мы читать?»
Кульков Михаил, 11.03.2012 в 20:56
Прекрасная идея. А то на портале как раз не хватает взглядов читателей на произведения авторов. Всё сводится "а вот тут у вас не айс", "а здесь удачно, даже здорово", а целостной картины, именно читательского видения, бережного вдумчивого прочтения не хватает.
Спасибо за начинание. Тем более, что одно из намеченных к
Михаил Козловский, 11.03.2012 в 23:21
Спасибо за доверие, Михаил. Мы постараемся. "Он постарается"(с)
|