Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 495
Авторов: 0 Гостей: 495
Поиск по порталу
|
Темур Варки / Написанные рецензииРецензия на «Серененада»Рецензия на «Дует ветер озорной в паруса фрегата... »
Темур Варки, 18.01.2009 в 15:39
Лихо! ;)
С почтением, :)))
Ляля Беззубая, 18.01.2009 в 16:02
Это только я прихожу с пустыми руками. А Вы- с почтеним)))
Спасибо. Рецензия на «Ба Хонум Лааль Джандосова »
Темур Варки, 14.01.2009 в 13:38
Ба хонумхои нозанин, ба Регина ва Дина - як байти газали Хофизи Шерози:
Дар остони муродат кушодаам дари чашм, мой перевод: Ночью глаз не сомкнул на пороге желаний твоих. Равшанjон, офаринат!
Равшан Тоиров, 14.01.2009 в 13:57
Ташаккур акачон!
"Ман бандаи он касе, ки шавқе дорад, Бар гардани худ зи ишқ тавқе дорад," -Х. Шерози Еки бо сухани Шерози: Агар он Лаали Regina ба даст намеовард дили Равшанро, намебахшидам ба он кас ин рубоиро ))) Бо эхтиром
А А А, 18.01.2009 в 16:43
О валейкум салом, Темур)) Я помню, мы как-то говорили о Памире на другом литературном сайте. Рахмат, рахмат. Барори кор!
Рецензия на «Мерседетство, идиотрочество...»
Темур Варки, 12.01.2009 в 23:03
Алексей, однако! Литература - это не политика! Это больше! )))
Дарю цитату.
Алексей Березин, 13.01.2009 в 20:35
))
Согласен. Хотя данный пример наглядно демонстрирует, насколько близки их социальные корни :) Спасибо, Темур! Рецензия на «Конкурс твёрдых форм «Традиция». Тур 1: Обзор (Андрей Злой)»
Темур Варки, 11.01.2009 в 14:58
Андрей, спасибо за подробный обзор. Не согласен ток, что тема не соблюдена. Там ведь одни плюсы: ожидание высны, растет льдинка в Стамбуле плюс растают льды в Москве. Растаявшая льдинка, холодок ее обиды растопят залежи льда ЛГ. Это плюс )) И када зацветет миндаль он прикроет свою наготу дымкой. Нагота плюс Цветение - красота, весна и т.д. блин ))) Ну и вообще, весна + любовь, или надежда плюс любовь. Там много чего плюсуется ))))
С Полканом )))
Андрей Злой, 11.01.2009 в 18:49
Что весна плюс любовь плюс ещё много чего - вижу. Но уж очень "много чего", а надо - только "1+1". Перебор слагаемых.
Хорошо, "прозрачно-весенне", но - есть недочёты. Рецензия на «Конкурс твёрдых форм «Традиция». Тур 1: Обзор (Ирина Акс)»
Темур Варки, 11.01.2009 в 14:39
"Сонетная форма (размер, рифмовка) соблюдена.
Рифмы: если в обычном стихотворении «миндаль – залежами льда» можно отнести к находкам, то в сонете составная рифма тоже обязана быть точной, вроде «миндаль - камень вдаль». А уж «дымкой-льдинка» вовсе не катит. -1 Вторая строфа – перемудрили! Сонет должен быть прост и логичен, восприниматься на слух, а при первом прочтении кажется, что лиргерой скользнет туда, где «солнце соблюдает календарь меж лепестков дрожащих, в серединку» - и как можно соблюдать календарь в серединку? -1 «Персистые» облака – на мой вкус слишком вычурно. Перистые облака не похожи на перси, округло-дамские формы как раз у кучевых... -1 «Когда миндаль у храма опылю» – очень эротично, конечно, но тоже как-то невнятно... -1 Понимаю, что автор – король, а не грамматик, но он трижды редактировал конкурсное стихотворение, мог хоть один раз внимательно прочесть! За «растает» с двумя «с» еще -1 (слитное написание наречия вдаль прощаю, ибо вариант «в даль» тоже существует. Но здесь – все-таки слитно). «Loveлю» – очаровательная находочка! +0.5! Итого: 9-5+0.5=4.5 " Ирина, спасибо за разбор. Согласен, что "дымка - льдинка" не самая лучшая рифма на свете. "где «солнце соблюдает календарь меж лепестков дрожащих, в серединку» - и как можно соблюдать календарь в серединку?" Про персистые облака я уже объяснил. "Есть женщины в русских селеньях", есть персистые облака, поверьте, сам видел и проверял. Спасибо за замечание, лишнюю "с" в слове растает удавил. А вот о том, что в данному случае следует "в даль" писать раздельно, готов судиться и стреляться. Ирина, позволяю Вам застрелить меня, если докажете, что я не прав в данном случае. С поклоном,
Ирина Акс-1, 11.01.2009 в 21:04
Темур, насчет "вдаля" - зачем стреляться? зарегистрируйтесь на сайте www.gramota.ru, задайте свой вопрос - и пусть нас рассудят профессионалы :) Я обычно именно таким образом разрешаю подобные споры.
Андрей Злой, 12.01.2009 в 00:13
Пристрелить Вас даме не позволю! Сам сделаю.
На самом деле - правы оба. Смотря какой смысл вложен в выражение. Если Вы скользнёте в некую "даль" (существительное: "в голубую даль...", "в ту самую даль, где солнце соблюдает календарь", "в даль, которая меж лепестков") - то в отдельности. Если Вы скользнёте "далеко" = "вдаль" (наречие) - тогда вместе. Пожалуй, трактовку лучше оставить на усмотрение автора, как и "слитность": патроны - они нонче недёшевы... :)
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 01:51
Темур, в даль - это просто: если вы можете поставить вопрос как? - то это наречие и пишется слитно, а в вашем случае его поставить нельзя, у вас уместен вопрос куда?
----------------- смогу скользнуть я невидимкой Под облаками персистыми в даль, --------------------- Смогу скользнуть куда? - в даль, стало быть в какое-то место, а место описывается не наречием, а существительным. Поэтому, у вас налицо существительное с предлогом. На грамоте.ру регистрироваться не обязательно, написание слова с кратким пояснением значения выдается без регистрации.
Темур Варки, 12.01.2009 в 02:39
Ирина, Андрей, Лариса, спасибо. Считаю, что спор разрешен бескровно. Здесь, действительно, "скользнуть" куда - "в даль, где"... и т.д. уточнение места "где солнце соблюдает календарь, меж лепестков дрожащих, в серединку".
С поклоном ))) Рецензия на «Конкурс твёрдых форм «Традиция». Тур 1: Обзор (Любовь Сирота)»
Темур Варки, 11.01.2009 в 13:49
"Сонет Темура Варки понравился настроением, этакой «дымчатостью», акварельностью. Но озадачил. Можно сказать, поверг в недоумение. Что за ЛЬДИНКА (в единственном числе) должна растаять в Истанбуле? Зачем нужен был сомнительный каламбурчик, разрушивший интонацию стихотворения – превращение перистых облаков в «персистые»? В строке «Где солнце соблюдает календарь» – кто кого соблюдает? (Налицо амфиболия – двусмысленность, вызванная совпадением именительного и винительного падежей.) И главное: что это вообще? О чем, о ком это, о каких «1+1»? От имени кого – насекомого, опыляющего миндаль у храма? И далее: «Там в каждой келье за непрочной дверцей займется светом маленькое сердце…» ТАМ – это где? В храме? Или имеются в виду завязи миндаля? Или это соты, в которые «опылитель» принесет мед? Короче говоря, смысл для меня, мягко говоря, неочевиден. 4 балла".
Дорогая Любовь, спасибо Вам за рецензию. Постараюсь ответить на все вопросы, которые у Вас возникли. С поклоном )))
Темур Варки, 11.01.2009 в 13:53
Прошу прощения, очепяток насажал.
Там - это в кельях-завязях миндаля, цветущего у храма. По-моему, все прозрачно. Там зарождаются, занимаются светом маленькие сердца, как в темных кельях храма. Всех благ ))) Рецензия на «"Духота привычек..." (цикл "Наташе")»
Темур Варки, 03.01.2009 в 16:22
Александр, давно не испытывал такого наслаждения от прочитанного. Спасибо!
Асманов Александр, 05.01.2009 в 14:06
Спасибо большое, Темур - мне этот стиш тоже нравится :) Рад, что и Вам он пришелся.
Рецензия на «Новогодний оливье»
Темур Варки, 03.01.2009 в 14:04
Саша, привет! С Новым годом наступившим! Ты уже давай, приходи в себя )))
Майк там имеет в виду, что "посуда" и "что надо " - очень отдаленная рифма ))) Стиш замечательный. И концовочка хороша )))
Александр Грозный, 06.01.2009 в 10:43
Привет Тимур! Я тебя тоже поздравляю с Наступившем Новым годом и желаю всего самого самого хорошего! Будь счастлив! А с "отдалённой" рифмой действительно нужно что-то делать. Подумаю. Спасибо за подсказку.
Я рад, что мы, наконец, познакомились вживую :))) Саша. Рецензия на «БЕЛЫЕ КРЫЛЬЯ»
Темур Варки, 02.01.2009 в 23:28
Дмитрий, интересное стихотворение. С техникой, все хорошо.
Но есть вопросы. Вот эти фразы. Первая, по-моему, не только не несет информации, но и выбивается из материала. Ну, баба с воза -
Первая, по-моему, не только не несет информации, но и выбивается из материала. Вторая тоже непонятна. Почему спазм до взмаха и после, если крыльев нет? Есть находки, которые запомнятся. Но, держу пари - и про "спинную боль". Спасибо! С уважением,
Янушевский Дмитрий, 02.01.2009 в 23:57
Темур, здесь всё строится на вторичных ассоциациях...
После вопроса "где твои крылья" (и условного ответа на него) следует народная поговорка "баба с воза - кобыле легче", что как бы выражает насмешку над глупым поступком ангелочка, и в то же время говорит - "не переживай, ничего страшного". Условно - воз с ангелами стал легче... Что же касается строк: Тебе и так мучительно вдвойне: мне доводилось общаться с инвалидами, у которых отсутствуют Спасибо за пожелания! Взаимно - всех благ! С уважением, |