Форма – соблюдена
Рифмы – точные, как того и требует сонет
Тема 1+1=Х – можно посчитать отражённой.
Неловкие, неудачные строчки или выражения:
«Не трогай преднамеренную милость» – слово «преднамеренная» – из уголовного кодекса (преднамеренное убийство), убедитесь, поискав его яндексом; к тому же милость всегда намеренная. И как ее можно трогать? строка для пародиста. -1
«Тебя послал в страдания постылость» – имелось в виду – в постылость страдания, но инверсия сбивает с толку, к тому же страдание – эмоция, к которой как-то не подходит определение "наскучившее", "постылое", "надоевшее". -1
«Огнем искристым терпкого вина» – красиво... Сатана послал тебя в виде вина, сравниваемого с огнем? и по эпитету и у огня, и у вина? не многовато? явная перегруженность красотами в ущерб ясности. -1
«За прегрешенья лишь себя казня» – вообще-то прегрешений не просматривается, она пролетела мимо, до греха не дошло... ладно, оставим на совести автора.
«К тебе стремлюсь я мыслью каждой» - странное выражение...
Вообще хочется снять суммарно один балл за общую «невнятную красивость». -1
Итого: 9-4=5
2) Валерий Панин. «Опять беру тетрадный лист»
Форма – ну, скажем так, допустима (вообще-то в сонете каждая строфа должна быть законченной мыслью). Рифмовка тоже не совсем классическая... Все-таки в сонете в первом и втором катрене рифмы обязаны повторяться! -0.5
Рифмы – точные, ОК.
1+1=Х – да, присутствует.
Фотография нависла дамокловым мечом? помилуйте, это ж не портрет Дориана Грея... что она Вам может плохого сделать? Наверное, имелось в виду - немым укором? -1
Ожидая миг? все-таки - ожидая момента (род. падеж)... Может, "мы ждем: когда ж наступит миг, фотограф строгий нас отпустит" или что-то вроде... -1
повесть - тетрадная или в письмах? есть разница! тетрадная - фантазии для себя, письма - будут отправлены. -1
«Пряча боль обид, сейчас с портрета наблюдает» - так автор успел ее обидеть еще до того, как была сделана фотография?
Серьезно нарушена логика повествования! -1
Итого: 9-4.5=4.5
3) Темур Варки. «Вот-вот у Софьи зацветет миндаль»
Сонетная форма (размер, рифмовка) соблюдена.
Рифмы: если в обычном стихотворении «миндаль – залежами льда» можно отнести к находкам, то в сонете составная рифма тоже обязана быть точной, вроде «миндаль - камень вдаль». А уж «дымкой-льдинка» вовсе не катит. -1
Вторая строфа – перемудрили! Сонет должен быть прост и логичен, восприниматься на слух, а при первом прочтении кажется, что лиргерой скользнет туда, где «солнце соблюдает календарь меж лепестков дрожащих, в серединку» - и как можно соблюдать календарь в серединку? -1
«Персистые» облака – на мой вкус слишком вычурно. Перистые облака не похожи на перси, округло-дамские формы как раз у кучевых... -1
«Когда миндаль у храма опылю» – очень эротично, конечно, но тоже как-то невнятно... -1
Понимаю, что автор – король, а не грамматик, но он трижды редактировал конкурсное стихотворение, мог хоть один раз внимательно прочесть! За «растает» с двумя «с» еще -1 (слитное написание наречия вдаль прощаю, ибо вариант «в даль» тоже существует. Но здесь – все-таки слитно).
«Loveлю» – очаровательная находочка! +0.5!
Итого: 9-5+0.5=4.5
4) Татьяна Хелке. «Все шевелимся, людишечки простые»
Форма сонета (размер, рифма) – соблюдена полностью.
Собственно по произведению. Государыня Мария – обращение к Государыне Императрице Марии Федоровне (или другой царствующей Марии), но уж никак не к Деве Марии! А молитва – она, как правило, обращена к Богоматери, а не царице. Похоже, это и подразумевалось. Я – человек не воцерковленный, но на мой слух звучит как-то кощунственно. -1
Первая строфа – нарушена логика повествования. Подразумевалось: все шевелимся-копошимся-суетимся, а молимся – храни нас, Боже, от злата и от пули. Присягнули – опять слово «имперское», да и при чем тут снеговые просторы? -1
Не забыть чего-то, хоть умри? Наверное, имелось в виду – до смерти. Есть такой оборот речи – не получится, хоть умри, но это – не отсюда: что, лиргерой изо всех сил старается позабыть молитву, и хоть умри – не выходит? -1
Дева Мария в чем-то «присягала просторам»? Господь с Вами! -1
Спаси отпала? Стихи свои все-таки надо прочитывать вслух! -1
1+1=Х ну никак не отражено! -1
Итого: 9-6=3
5) Александровская Наталья. «В весеннем дне не ощущаешь осень...»
Правила английского сонета соблюдены (правда, заказывали итальянский) -0.5
Несколько подкачали рифмы: то навязшая в зубах «осень-просинь», то примитивные умиранье-расставанье и вожделенье-исступленье, а то неточные, типа омут-аксиома, сами по себе неплохие, но – не для сонета. -0.5
1+1=Х - присутствует
Если не ожидаешь расставанья (да, именно так – грамматически верно), то не ощущаешь осени (ну просто по аналогии!) -0.5
Все эти взаимовожделенье-абстракт-богоизбранные константы очень утяжеляют стих (они хочут образованность показать) -1
Человек – НЕ константа. Хотя бы и богоизбранная. Он вообще-то меняется в течение жизни. -1
Хочется отметить удачное сонетное построение, с четко выраженной мыслью и выводом в последних двух строчках. +0.5
Итого: 9-3.5+0.5=6
6) Анна Селиванова. «Заумный сонет» (вне конкурса)
Очень милый! И на мой взгляд лучше, чем многие конкурсные: есть оригинальное прочтение заданной формулы, нескромные намеки – в рамках приличий. Слегка подкачала форма (рифмы! за «параллельность – предельность» лично я бы расстреливала без суда) Но в целом – очень даже!
7) Larisa Koval-Sukhorukova. «Там кто-то под моим окном»
По форме: вроде все соблюдено, и 1+1=Х присутствует, только вот последние строчки терций смущают, все мужские рифмы – это как-то не сонетно, хочется чередования. Либо так:
                    Он там один, я здесь одна
                    И коротаю ночь без сна…
                    А если этот Арлекино
                    Ко мне притащится сюда?!
                    Ах, право, - что за ерунда!..
                    Прохладно. Сяду у камина
Либо так:
                    Он там один, и я одна тут,
                    И коротаю ночь без сна тут,
                    А если этот Арлекин
                    Ко мне притащится-припрется?!
                    Не надо этого уродца!
                    Прохладно. Разожгу камин.
(я не пыталась написать ничего осмысленного, это – «ритмическая рыба»)
За это -0.5
Портрет ночного ужастика нарисован с большими грамматическими вольностями.
Получается, что у него в руке прутик и шляпа (оба предмета – через запятую – относятся к «в руке»), с башмаками – и вовсе непонятки... По-русски было бы так: он очень важный и надутый, не вышел ростом, словно гном, у него в руке прутик, на нем – шляпа, обут он в смешные башмаки. То, как это сказано в стихотворении – однозначно -1.
Кстати, прутик не может быть гнутым, он и так по определению гнется во все стороны. Гнутые бывают ножки кресла или спинки венских стульев. -0.5
Арлекин явно пришел из другой сказки (он вообще-то строен и высок, в ярких одеждах, празднично-карнавальный), а слово «притащится» совсем уж чужое в контексте камина и прочей романтики. -1
Итого: 9-3=6
8) Андрей Злой. «Когда глаза споткнутся о глаза» (вне конкурса) – о, это строчка для пародиста! ибо споткнется все-таки взгляд... так и представляю себе Лешку Березина, развивающего эту тему: лоб стукнется о лоб, ухо зацепится об ухо, живот потрется о живот – а дальше дорисуйте сами
Слово «минули» смущает, как-то современнее в прошедшем времени – миновали.
А может – просто придираюсь, потому что не слишком понравилось, такое тоже возможно.
9) Лора Трин. «Пока он спит»
Форма сонета соблюдена, заданная тема тоже. Единственная придирка по форме: фраза переходит из одной строфы в другую, вольность для современного сонета допустимая, но все-таки у нас игра по правилам: строфа = законченная мысль. -0.5
Еще одно замечание – по ритму: покА дом спИт и ещЕ дом тИх – не сонетно, в сонете ритм должен быть совершенно гладким. «Пока все спят» – было бы лучше. «Дом тих еще» вместо «Еще дом тих» тоже сгладит эту спотыкучесть ритма. -0.5
«Давай напишем на доске углём» – лучше – «на стене углем», хоть и имелась в виду доска забора, но обычно «на доске» – это на классной доске, мелом.
Море бормочет непрерывно – я бы поискала другой эпитет, и так понятно, что непрерывно, да и слово какое-то непоэтичное... бормочет еле слышно? Чуть картавя? Ну, не знаю. Пусть автор думает... -0.5
Да, просто совет: напишите слово Автор с прописной и посмотрите, что получится. Может быть, есть смысл сделать эту вещь более «высокой»?
Итого: 9-1.5=7.5
10) Татьяна Игнатьева «Вот мой мирок, он прост и мал»
По форме: некоторая вольность финальных трехстиший, рифмы из первого катрена не переходят во второй, фраза переходит из первого трехстишия во второе – увы, это стихотворение лишь условно можно назвать сонетом. -1
Да и задание 1+1=Х никак не просматривается -1
Простим автору окошко в небо (теоретически возможно: живет человек в мансарде, там окошко под углом в небо глядит, ну или мастерская художника со стеклянным потолком). Но вот второе четверостишие... Летящая мысль – тихо теплится? Спас-на-Крови – на бесконечном вираже, как гоночный автомобиль? Он вообще-то довольно стационарно стоит на Екатерининском канале (Грибоедова), и виражей я там не припоминаю... Красивость без смыслового наполнения – однозначно -1.
Полуночная страда... Если верить словарю, то страда – это тяжкий труд (не только крестьянский). Итак, в маленьком и простом мирке лиргероя в полночь наступает страда... Ладно, оставим без сексуальных комментариев. Но вот облака (ладно, пусть в полночь – наверное, это лето, белая ночь) не ПОД взбитым кремом, а сами похожи на крем. -1
ГлядетьСЯ в мир над Вифлиемом затруднительно, мир – не зеркало и не водная гладь, он не отражает звезды. Звезда может глядеть в мир. И мир – не НАД Вифлиемом (или это имелось в виду, что звезда над Вифлиемом? Из данной фразы это никак не ясно) . Грамматика явно подкачала. -1
«Во всём Я нахожу заветный дом» – в каком смысле? Где под каждым ей кустом был готов и стол, и дом? Чего-то я тут недопонимаю...
Итого: 9-5=4
11) Иннокентий Пересмешник (Попугай) «Что я люблю? Не знаю и сама...»
Честно говоря, не люблю я эти наспех зарифмованные бородатые анекдоты (даже и качественно зарифмованные – не люблю). Но постараюсь судить объективно.
Сонет – да, сонет. 1+1=X – ну, видимо бригада грузчиков + оркестр, а Х – потому что диагноз в КВД еще не поставили… Ладно, принято.
Как можно почитать (?) грязный мат (по-моему, его употребляют без всякого к нему почтения), и чтоб от этого топорщились (?) мускулы, мне непонятно (ну да, бывает, топорщится, но ЭТО – не мускулы, Вы плохо знаете анатомию). -1
За мужчин из избранного круга – извините, отдельные -1. Ну почему никто не перечитывает написанного? Что за чинизизбранность такая? Почему не поменять на мужчин изысканного круга (тоже фигово, но хоть произносимо)?
Второй катрен тоже слеплен на живую нитку, Читается-то подряд – вот и выходит, что подруга клевещет на мужа (а почем ей знать, что есть у моего мужа и куда на него ставить клеймо?) И гульнула, судя по тексту, не лиргероиня, а ее бывшая подруга… -1
Ну, дальше все нормально, строго по тексту анекдота. Только в оригинале был симфонический оркестр. -1 за неточное цитирование, испортившее всю баику (это разве количество – камерный оркестр, скажите еще – струнный квартет или трио бандуристов!)
Итого: 9-4=5
12) Дмитрий Баро «Коленопреклонен пред Вами»
Форма вполне сонетная. Впрочем, заполнить 2 катрена именами – не авторское открытие, у Солоухина в венке сонетов есть один, сплошь состоящий из названий цветов. Ну, если это и не стихи – так сойдет в качестве святцев. 1+1=X – не обнаружено. Скорее Х+лиргерой=всякий раз одно и то же, согласитесь, тут несколько иная формула. Но – отнесем на счет математической необразованности автора. -0.5
После утомительно-длинного списка имен ожидалось нечто оригинально-сногсшибательное, но… увы, невнятно сформулированная банальность… За жестокий обман ожиданий – 3 сразу!
Смысл первого трехстишия остался мне неясен. Мы для вас не идеальны, зато – для многих? Для вас мы те – пардон? Как сказал бы пародист, для нас это – типичное не то. -1
Коленопреклонен пред Вами, Сердце Вам отдам – опечатка? Вроде бы автор обращается ко всем сразу, а Вы с прописной буквы означает уважительное обращение к одному человеку (грамматическое правило). Это – существеннее, чем опечатка в слове «ей-богу», ибо меняет смысл. -0.5
Итого: 9-5=4
И в заключение этого обзора: это – игра, и оценивались не просто стихи, а СОНЕТЫ. Возможно, победит вещь объективно менее интересная. Может, если б мне предложили расставить по местам эти сонеты исходя из «что больше приглянулось» - результат был бы иным. Но я честно старалась играть по правилам.
Ирина Акс