Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 301
Авторов: 0
Гостей: 301
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Мария Тернова / Написанные рецензии

Рецензия на «Плач Василисы»

Мария Тернова
Мария Тернова, 25.06.2008 в 10:02
Ох, не зря маманя учила:
Не бери чужого ни крошки!
По земле хожу через силу,
Черен свет в дворцовом окошке.
Чем прельстила стрела Ивана,
Прилетевшая из-за леса?
Не жила бы теперь в капкане,
Не была бы женой балбеса...
От натуги я зеленею:
Квакать хочется до икоты!
Где бы мне найти ворожею,
Чтоб назад вернула, в болото?

Что-то я никак не остановлюсь :)
Дивный плач, Григорий!
Обратите только внимание на эту строку, ударение сбито:
"Ах, сгоревшая мОя шкура".
Если переставить слова: "ах, моя сгоревшая шкура", все будет в порядке.
С теплом,

Беркович Григорий
Беркович Григорий, 25.06.2008 в 12:53
Супер экспромт!
Проверил строку "Ах, сгоревшая мОя шкура"... Вроде всё нормально!)) Слова "моя шкура" следует читить как слово "лягушка" в следующей строке.. В смысле практически слитно:)))
Спасибо Вам!
С уважением
Григорий

Рецензия на «Ассоль умерла»

Мария Тернова
Мария Тернова, 24.06.2008 в 12:41
А может быть, это правильно? Станешь ли замечать сказку, живя в ней постоянно?
С признательностью,
Иванка
Иванка, 24.06.2008 в 12:50
Сказки дают корм нашим фантазиям, а фантазируем и мечтаем мы иногда НА САМОМ ДЕЛЕ так и о том, что нам не нужно и мы на самом деле этого не хотим и вот так - вся жизнь превращается в иллюзию!
И вот как возможная реальность в вашем произведение, так и прозрение в жизни - не всем такое приятно и не всем такого хочется!

Рецензия на «(Всячина) Сезон любви»

Мария Тернова
Мария Тернова, 16.06.2008 в 13:26
Впечатлило. Ага :))))))                
Андрей Злой
Андрей Злой, 16.06.2008 в 19:32
Меня премиями не корми – дай поязвить. :)

И на сам конкурс, пожалуй, тоже сострою что-нибудь "перевёрнутое" - так веселее.

Рецензия на «Сказка о Прекрасном Принце и Принцессе»

Мария Тернова
Мария Тернова, 10.06.2008 в 16:44
Слишком много всего наверчено, и большинство этих наворотов не нужны. Ошибки, типичные для начинающих авторов: частые повторы одних и тех же слов, стилистические ляпы, красивости. Приведу несколько примеров из начала сказки (дальше читала по диагонали, уж извините)
"В подвале мерцали десятки и десятки свечей, отчего в подвале было не так темно и не так холодно" - два раза подряд "в подвале". А уж сколько в тексте слов "был, было, были"...
"Он долго кричал, дрыгался, но его никто не слышал". - Почему же никто? Там присутствовала отнюдь не глухая девушка. Слово "дрыгался" для сказки не годится, на мой взгляд.
"В то время, как темно-карие глаза парня смотрели затравленно и сейчас он более всего он напоминал молодого волчонка, которого забрали из родного дома и привели злые люди в дом, где пахнет человеческим духом, а на глазах у етого волчонка точат нож, которым его будут убивать". - Это предложение не выдерживает никакой критики. Ни разу не  слышала о старых волчатах, живущих в домах. Расстановка слов, пунктуация и "етого" (будем надеяться, что опечатка) - отдельная тема.
"Он испугался. Опять. В который раз за этот вечер???" - надо понимать, что молодой человек пугался, потом успокаивался, и так - весь вечер. Кричал при этом непрерывно; не от восторга же? Три вопросительных знака совершенно ни к чему, от их количества вопрос не станет острее.

Очень прошу автора не обижаться на мою рецензию. Поверьте опыту: над текстом надо серьезно работать.
С уважением,
Мария

Рецензия на «Вариант «Человек»»

Мария Тернова
Мария Тернова, 10.06.2008 в 10:41
Не думаю, что Протопаллут доволен этим вариантом...
Александр Клименок
Ну, есть богатый выбор других.
Мария Тернова
Мария Тернова, 10.06.2008 в 11:34
Да, я в курсе :)                      

Рецензия на «КОМА»

Мария Тернова
Мария Тернова, 05.06.2008 в 20:40
Видела "Кому" на конкурсе "ЛоВи LoVe". Вы уверены, что не нарушаете условий конкурса, опубликовав рассказ до его окончания?
У меня есть похожий сюжет; приятно было его вспомнить ;)

"чего нельзя было сказать об ее ухожорах" - ухАжЁр. Извините, но слово в Вашем написании означает неких существ, питающихся ушами :)
"Это он и попытался, Юле". - пропущено слово.
Много ошибок в пунктуации...

С уважением,

Рецензия на «Монолог вдовы»

Мария Тернова
Мария Тернова, 04.06.2008 в 23:18
Стих сильный, как уже отмечено предыдущими рецензентами. Но, Елена, все-таки вдовствО, а не вдОвство:
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%E4%EE%E2%F1%F2%E2%EE&submit=%CF%F0%EE%E2%E5%F0%E8%F2%FC&lop=x
С уважением,
Елена Овчарова (Selena)
Увы мне!!!(посыпаю голову пеплом). Вы, конечно, правы, Мария...но у производных от этого корня такое непостоянство с местом ударения, что грех не воспользоваться ))): во множественном числе на корень ударение, и поскольку это существительное относится к категории "мотивированных прилагательными", то должно подчиняться общему правилу,которое изложено в "Русской грамматике" Института русского языка:

"309. Суффикс -ств(о). Существительные с суф. -ств(о)/-еств(о)
имеют значение "предмет, явление, характеризующееся признаком, названным
мотивирующим словом". Распределение морфов и усечение основ мотивирующих слов -
такие же, как в существительных с тем же суффиксом и значением признака (см. §
317): божий (или божеский) - божество, воинский - воинство, духовный -
духовенство, издательский - издательство, пароходный - пароходство, лакомство,
казначейство, общество, отечество, ругательство, семейство. Слова этого типа
называют единичные предметы, группы лиц (собирательные существительные),
учреждения. Сюда же - свойство. В новый - новшество - морф -шеств(о).

Ударение в большинстве слов на том же слоге основы, что и в прилагательном (акц.
тип А); исключения: божество (акц. тип В), духовенство, свойство".
  Следуя этой логике, существительное "вдовство", образованное от прилагательного "вдовый", должно иметь ударение на том же слоге основы...но русский язык полон исключений, и я, безусловно, помню, что у Пастернака ударение в этом слове всё же на окончании:

И в сердце растрава.
И дождик с утра.
Откуда бы, право,
Такая хандра?

О дождик желанный,
Твой шорох - предлог
Душе бесталанной
Всплакнуть под шумок.

Откуда ж кручина
И сердца вдовство?
Хандра без причины
И ни от чего.

Хандра ниоткуда,
Но та и хандра,
Когда не от худа
И не от добра.

Всё вышеизложенное - не от желания оспорить ваше замечание, а доказательство того, что я тоже стараюсь внимательно относиться к нормам русского языка. Что делать в данном конкретном случае, ума не приложу: строчка в таком виде живёт так давно...но и норма нарушена...буду думать! Спасибо за внимательное прочтение.

Мария Тернова
Мария Тернова, 19.06.2008 в 08:24
Вы автор, Елена, Вам и решать. Но спотык на этом слове имеет место быть. Кстати, мне на ум приходит другой перечень: кумовство, сватовство, колдовство, баловство...
С уважением,
Елена Овчарова (Selena)
Мария, по поводу вашего перечня примеров могу возразить: они "из другой оперы", то есть образованы не от прилагательных, а явно от глаголов и обозначают таким образом как бы "опредмеченное действие", а не "явление, характеризующееся признаком", посему и орфоэпические нормы у них разные...Что, впрочем, нисколько не оправдывает неаккуратное обращение моё со злополучным "вдовством". Ещё раз спасибо за "чтение с пристрастием".
С уважением...

Рецензия на «Прощай!»

Мария Тернова
Мария Тернова, 04.06.2008 в 20:54
Речь не мальчика, но мужа (бывшего)
;)))
Круглов Владимир
Круглов Владимир, 04.06.2008 в 21:26
Спасибо, все утряслось :)
Ivolga
Ivolga, 20.12.2008 в 03:31
Так на стихи трех девушек! Значит утряслось трижды :))))
Былы бы суеверная, трижды плюнула бы через левое  плечо.
Но я воспитанная девочка, плеваться не красиво.

Рецензия на «Я не хотел убивать»

Мария Тернова
Мария Тернова, 02.06.2008 в 15:17
Э, нет: в этой комнате как раз все нормальные.

Борис, обратите внимание на запятые, с ними не все в порядке. В первом предложении не хватает парочки. А вот здесь - "весело воскликнул, я и тут же в смятении осёкся" она совершенно не к месту.
С уважением,

Рецензия на «З А П И С К А»

Мария Тернова
Мария Тернова, 21.05.2008 в 19:55
Вот оно, счастье: когда любая записка становится признанием. Пусть не первым, но настоящим.
:)
Лариса Грушевская
Лариса Грушевская, 21.05.2008 в 20:04
Марина, спасибо, ЛГ действительно это осознала.
Мы сами часто отравляем свою жизнь, не понимая. что счастливы :(((
Лариса
|← 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 →|