Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Разговор с Иваном Саввичем Никитиным"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Мария Тернова / Написанные рецензииРецензия на «Про Красную Шапочку (пародии)»Рецензия на «Инквизиторы»
Мария Тернова, 31.07.2008 в 13:47
Не стоит размещать крупные тексты целиком. Как видите, этот даже не уместился, оборван на полуслове. Лучше разбить на главы, это гуманнее по отношению к потенциальным читателям.
Очень много ошибок, поэтому не возникает желания читать дальше. Уж извините. Вот небольшой отрывок: "Он сильно ударил по крыши автомобиля. Двигатель «Лексуса» недовольно зарычал. Остановился во время, дорогу уже переходила пестрая толпа. Зеленый свет с трудом заметил. Нервно начал стучать пальцами по рулю. Ладошкой ударил себя в лоб. Бросил взгляд на соседнее сиденье, там лежал мобильник. Взял телефон и набрал номер знакомой девушке. После трех гудков раздался веселый, бодрый голос: Алло? - Кристина привет. - Толя ты что ли?" А вот как он должен выглядеть: Рецензия на «Мужчины и женщины»Рецензия на «Если спросишь, на ушко отвечу:»
Мария Тернова, 29.07.2008 в 11:37
Тоже шалишь, как я погляжу? ;)))
Два вопроса: 1. Почему интимный путь - короткий? Надо бы чуть подлиннее, а? 2. В те годы, когда двух рублей хватало на пару водки и плавленные силки, невозможно было обрубить мобильные соты ввиду их отсутствия. А наше благословенное время скидываться надо минимум по стольнику (на самую поганую монопольку) Вот тебе :) Я
Кутехов Стас, 29.07.2008 в 15:18
А тут у меня все в сметах, образца 1984 года, умнож на коэффициент и хватит не только на две бутулки водки с плавленными сырками Дружба, но и на буханку хлеба....
Вот тебе Рецензия на «Три свиньи (ближневосточная сказка)»
Мария Тернова, 29.07.2008 в 11:20
Занятные у Вас сказки, Семён. Хорошая стилизация,приятно было почитать :)
Правда, встречаются ошибки в пунктуации, опечатки, но это легко поправить. В "Коробке" надо бы персонажей с большой буквы величать. И вот еще какое замечание по этой сказке: в самом начале сказано, что князь Горги Хакестари поведал Вам эту историю, пребывая на смертном одре. Заканчивается сказка тем, что князь, опаленный огнем, ушел из бренного мира в жилище врага своего. Верно? Но тогда получается, извините, что рассказчик - кто-то из трёх свиней. Надо бы это как-то доработать :) С уважением,
Семён Денисов, 29.07.2008 в 19:19
Благодарю за замечания, Мария, уже учёл их и внёс исправления. Особенно понравилась Ваша, возможно неумышленная колкость относительно рассказчика. Непонятно по какой причине я отнёс её на свой счёт и долго смеялся!
Мария Тернова, 30.07.2008 в 08:01
Семён, клянусь: и в мыслях не было Вас оскорбить. Просто из текста следует, что рассказчик - один из свидетелей кончины князя. Рада, что у Вас адекватная реакция на критику :)
С теплом, Рецензия на «Читателю сайтов.»
Мария Тернова, 24.07.2008 в 15:35
Владимир, извините, а кто такая "полуночная татя"? Насколько мне известно, слово "тать" - мужского рода.
Рецензия на «Спокойной ночи, сэр Джеймс»
Мария Тернова, 24.07.2008 в 10:30
Хорошая фантастика, и написано очень достойно. Прочла с огромным удовольствием. Доходит постепенно так, плавно :)
Слегка споткнувшись на коньяке (в английском рассказе уместнее было бы написать "бренди"), от "одиноких фонариков джонок на Темзе" я уже всерьез прибалдела. Но когда дело дошло до лобио, все встало на свои места. И какая прелесть - рубаи Вильяма нашего Шекспира! :))) Есть несколько замечаний по пунктуации. Если их устранить, станет совсем хорошо: "Это, Джеймс, то о чем рассказывали мне" - не хватает запятой после "то". "Напоминаете за кем следующий ужин?", "мне тоже есть к чему стремиться" - тоже пропущены зпт. "взял, начатую несколькими днями ранее, книгу" - здесь запятые не нужны. "— Что поделать." - лучше бы поставить вопросительный знак. С уважением, Рецензия на «Затоптали...»
Мария Тернова, 22.07.2008 в 10:45
Страшная картина получилась, мрачная.
Но все-таки из первых букв катренов получается слово ЗОВУ... Рецензия на «Мы и наши ангелы»
Мария Тернова, 18.07.2008 в 14:40
Все верно, Марина: ощипываем мы своих ангелов так же, как в свое время ощипывали нас. Увы...
Генчикмахер Марина, 18.07.2008 в 19:37
Спасибо большое, Мария!
Все, увы, верно... Но они все равно летать научатся: порода такая.... Перышки-то отрастают потихоньку... С теплом, Марина Рецензия на «Обещание»
Мария Тернова, 04.07.2008 в 12:04
О чем этот рассказ, Дмитрий? Кто был ничем, тот стал всем благодаря нежданному наследству от шефа-самодура. Мужской вариант «Золушки»? Тема до того заезженная, что даже в виде святочного рассказа едва ли тронет читателя. К тому же, написано с огромным количеством ошибок. С запятыми у Вас просто беда, и стилистически не все в порядке. Всё перечислять было бы слишком долго, упомяну основное.
- «смотрел на его почти живую фотографию» - «живая фотография» в самом начале повествования настраивает на чтение фантастики. Надо полагать, что шеф выглядел на ней, как живой? А почему бы и нет? Ведь сфотографирован он был наверняка при жизни, а не лежащим в гробу. В общем, предложение стоит переделать. - «Того и гляди дождь пойдет» - не хватает запятой после «гляди». - «отчего пришлось сесть, прямо землю» - лишняя запятая. Это – всего два примера, остальные приводить не буду. - «тяжко вздохнул я, ложа одну руку на памятник» - ПОЛОЖИВ. Слово «одну» - лишнее. Раз руку, а не руки, и так ясно, что одну. - «На кого ж ты нас покинул» - вопросительный знак пропущен. - «Если ему и в этот раз ничего не понравиться» - ПОНРАВИТСЯ. - «улыбнулась белозубой улыбкой Поля, и продолжила» - тавтология, т.е., масло масляное. Или «одарила белозубой улыбкой», или «белозубо улыбнулась». Вариантов много. Запятая не нужна. - «Чтобы стать любовницей, своего шефа у меня шансов мало» - «чтобы» не нужно, запятая – тоже. - «Мне нравиться» - НРАВИТСЯ. - «Я удивленно поднял брови в непонимании» - одно из двух: либо удивленно, либо в непонимании. - «Не смотря на, то, что я был» - НЕСМОТРЯ в данном случае пишется слитно. Первая запятая не нужна. - «Я же продолжал, тупо глазеть в стену» - глазеют НА что-то. Запятой не нужно. - «Сумма-то была немаленькая: примерно 15% нашего уставного капитала» - неубедительно. Подавляющее большинство фирм имеет уставной капитал 10.000 руб. – минимум, установленный законом. Может быть, имеется в виду стоимость фирмы или ее активы? - «Сказав это я заплакал, сам не знаю, от чего: то ли из-за пол литра водки, я стал через чур, сентиментальным» - ОТЧЕГО, ЧЕРЕСЧУР. На месте здесь всего одна запятая: та, что после «знаю». Вот такие дела, дорогой Дмитрий. |