Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 250
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 249
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Мастер-класс "Поэзия" (ведущий Александр Асманов)

Асманов Александр
Асманов Александр, 28.10.2017 в 23:36
Очень надеюсь, что и правда, все.
Удачи!

А.

Ольга Королева
Ольга Королева, 02.11.2017 в 14:49
Здравствуйте, Саша! Как на Ваш взгляд. Заранее спасибо. с уважением, Ольга

Парк Ораниенбаума. Нарцисс и нимфа Эхо

Округлый пруд в безлюдном царском парке –
Как блюдо на пиру у тишины.
Дворец на берегу и дом кухарки
В недвижимой воде отражены.

Лишь ветер ноября стучится в двери.
На стуже обмирают ветки лип.
Порой роняет дождь в бокалы елей
Срывающийся с тучи ветра всхлип.

Скульптура в центре острова – наяда –
Как будто что-то высмотрев у дна,
Спускает ножку в воду безоглядно
С приземистой скамейки-валуна.

Бела как снег на фоне темных елей,
Она, слегка подняв туники край,
С утопленником шепчется и верит,
Что в следующий миг с ним ступит в рай.

К ее ноге прилип травинки волос,
Оставшийся от ярких летних дней.
Земной последней птицы слышен голос...
И сумерки скрывают даль аллей.

Асманов Александр
Асманов Александр, 04.11.2017 в 20:08
Доброго времени, Ольга! Рад Вашему новому появлению!

От стихотворения у меня два впечатления – причем первое ОЧЕНЬ хорошее. Просто-таки без дураков – ОЧЕНЬ. Большими буквами. Второе немного досадливое, так как несколько неувязок пытаются мне помешать его прочувствовать в полной мере. Так что сразу поговорим о них.

1. «Срывающийся с ТУЧИ ВЕТРА всхлип». – прочел два раза прежде, чем понял, что имеется ввиду не странная «туча ветра», а всхлип ветра, который почему-то срывается «с» тучи. Тут надо поработать со строчкой.

2. «С утопленником шепчется и верит, …» - Ну, во-первых, сама по себе строчка некстати анекдотична. Во-вторых, Вы попались в ловушку случайных последовательностей: почему это она шепчется «подняв туники край»? Это обязательно? Нужно помнить, что восприятие автоматически увязывает предыдущее действие с последующим, и тут это происходит не лучшим образом. В-третьих, есть некая путница традиций: при наядах Рая еще не было. В-четвертых, а откуда в тексте взялся вдруг утопленник (само по себе слово достаточно сильное, привязывающее внимание, и в этот момент от наяды уже ничего не остается, а читатель думает, кто это там утоп в пруду?) О Нарциссе нигде, кроме названия, не упомянуто, да и в этом случае нужно известное усилие, чтобы его тут нормально воспринять.

3. «К ее ноге прилип травинки волос»… - Хм. Волосатая была травинка :))  Все же, мне кажется, травинка прилипает «словно» волос – тут тоже надо подумать.
4. Несколько условна «земная последняя птица». Это тоже довольно пафосно, и тоже довольно ниоткуда в данном антураже.

Я намеренно так подробно останавливаюсь на проблемах, т.к. все остальное в стихотворении написано удивительно прозрачно, точно, лаконично и объемно. Так что имеет смысл довести до полного совершенства и потом всегда этим гордиться.

Удачи!

С ув.
А.

Ольга Королева
Ольга Королева, 06.11.2017 в 21:46
Здравствуйте, Саша! Большое спасибо. Поработала почти по всем пунктам, кроме последнего.
Лучше ли такая переделка по сравнению с тем, что было? Заранее благодарю!

Парк Ораниенбаума. Китайский дворец

Округлый пруд в безлюдном царском парке –
Как блюдо на пиру у тишины.
Дворец на берегу и дом кухарки
Безжизненно в воде отражены.

Лишь ветер ноября стучится в двери.
На стуже обмирают ветки лип.
Порой роняет дождь в бокалы елей
Срывающийся с туч тяжелый всхлип.

Скульптура нимфы Эхо безутешной,
Как будто что-то высмотрев у дна,
Спускает ножку в стылый пруд поспешно
С приземистой скамейки-валуна.

Над черною водой бела контрастно,
Она, схватив рукой туники край,
С утопленником шепчется прекрасным...
И в следующий миг с ним ступит в рай.

Травинка лета, тонкая, как волос,
К холодной ножке нимфы льнет сильней...
Земной последней птицы слышен голос...
И сумерки скрывают даль аллей.

Асманов Александр
Асманов Александр, 09.11.2017 в 10:31
Ольга, здравствуйте!

1. Последняя правка – полностью ОК (волос).  
2. Со «всхлипом» пока не очень. Этот самый всхлип – он все же звук. Поэтому будучи тяжелым и падая аж с тучи, он там в бокалах должен был ого-го  как прозвучать. Как целый «плюх».  Может быт стоит нечто другое поискать? Думаю, тут со строкой надо поработать более кардинально.
3. Спускает «поспешно» - это несколько коротковатое действие для длинной строки. Может все же «неспешно»?
4. «Схватив рукой». – строфа не айс. Во-первых, не так уж много у нифмы альтернатив, чем схватить. Во-вторых, мы тут опять же пока никуда не делись от внезапно возникшего в стихотворении утопленника, с которым нимфа почему-то разговаривает. В третьих, насколько я помню саму скульптуру, она достаточно высоко расположена над водой, а из стихотворения явно следует, что «утопленник прекрасный» находится под водой, а нимфа его ножкой шевелит. Это в стихотворении самая слабая строфа, и с ней стоит поработать всерьез, не держась за уже придуманное.
5. В результате у нас появились два пруда (округлый пруд, стылый пруд) и две ножки (спускает ножку, холодная ножка). На небольшом пространстве стихотворения это многовато.

РЕЗЮМЕ.
Не торопитесь. Когда стихотворение удачное изначально, правки внести не так уж просто. Так что советую еще несколько раз подумать, и править постепенно – так, как получилось с травинкой в конце. Жду результата!

С ув.
А.

Захарчук Алексей
Захарчук Алексей, 27.09.2018 в 17:46
Здравствуйте Александр и все-вс-все, тут еще кипит жизнь? Или так, побулькивает?
Я бы хотел узнать мнение по поводу текста, как он выглядит со стороны и как воспринимается читателем и можно ли это назвать произведением, либо считать черновиком.

Заикающееся предчувствие
Горло сковывает горячо
И священное, будто причастие,
Совершенное деепричастие
С губ срывается кирпичом.
Жирноземная злая распутица
Обнимает твои сапоги.
Я устал в именах твоих путаться.
Добродетельная распутница,
Сделай чудо - себе помоги.

Асманов Александр
Асманов Александр, 01.12.2018 в 00:23
Заикающееся предчувствие
Горло сковывает горячо
И священное, будто причастие,
Совершенное деепричастие
С губ срывается кирпичом.
Жирноземная злая распутица
Обнимает твои сапоги.
Я устал в именах твоих путаться.
Добродетельная распутница,
Сделай чудо - себе помоги.

ДОБРОГО ВРЕМЕНИ, АЛЕКСЕЙ.

Жизнь, по Вашему меткому выражению побулькивает. Правда, мне тем труднее ее поддерживать, что теперь сообщения о публикациях в этом разделе на почте у меня не отражаются, а потому, каюсь, могу, как в Вашем случае, просто не увидеть – и тогда задержка будет серьезной.

ВСЕМ_ВСЕМ_ВСЕМ – ЕСЛИ ВЫ ТУТ ЧТО-ТО ОПУБЛИКОВАЛИ, И ХОТИТЕ ПОЛУЧИТЬ РАЗБОР ИЛИ КОНСУЛЬТАЦИЮ, ДАЙТЕ МНЕ ОТДЕЛЬНО ЗНАТЬ НА МОЮ ПОЧТУ cothy@yandex.ru. Я обязательно отреагирую достаточно быстро.

Теперь к стихотворению

Иносказания – это хорошо. В некоторых случаях это – наше все, так как спасает от глада, тюрьмы и сумы. Но в них есть и своя ловушка: иногда мы бываем так иносказательны, что смысл ускользает от читателя, а количество трактовок прочитанного превышает допустимые пределы.
.
Например, данное стихотворение я могу трактовать, как незлую досаду шофера, подвозящего девушку и предчувствующего, что вот-вот завязнет в яме на раскисшей дороге. Он устал, забывает, как зовут попутчицу, следя за дорогой, и считает, что в случае чего она должна будет ему помочь машину из грязи выталкивать.
.
Есть, конечно, и другие, более лирические варианты. Но уже даже первое допущение слишком далеко от авторского замысла (или нет?), и едва ли автор будет рад, если его поймут именно так. Особенно та, кому это стихотворение должно быть адресовано. Следовательно, тут надо что-то делать. Как минимум, дать название, чтобы навести читателя на мысль. Как максимум, добавить однозначно читающихся деталей, которые привяжут текст к конкретике.
.
Теперь немного о стилистике и образном ряде.

1. «Заикающееся предчувствие Горло сковывает горячо». – как я обычно говорю в таких случаях, здесь мы имеем дело с переизбытком определений. Во-первых, читателю надо привыкнуть к мысли, что само предчувствие может заикаться, а не вызывать заикание у волнующегося от него человека. А мы ему сразу подсовываем вторую деталь: «горло сковывает». Естественный вопрос – оно это делает всегда или только с автором? Только когда заикается, или опять же всегда? И почему «горячо»? Чем оно таким сковывает? Прямо горячим железом?
2. Однако, этим ситуация не исчерпывается, так как здесь же с губ (с чьих?) срывается кирпичом деепричастие – совершенное. И опять-таки, нет понимания, оно так всегда срывается, когда горло сковывают, или это был один такой раз?
3. Тот же вопрос к распутице (кстати – «жирноземная» - хорошо).
4. Ну и наконец, последняя загадка: почему автор устал путаться в ЕЕ (чьих?) именах? То ли он отвлечен процессом сковывания горла, то ли кирпич его отвлек, то ли он на сапоги засмотрелся? И чем тогда распутница может себе помочь? Напомнить, как ее зовут? Или поднять кирпич и стукнуть им путающегося в именах человека, чтоб тот наконец запомнил?

Не обижайтесь, я пишу слегка утрируя ситуацию, но, согласитесь,  текст оставляет возможность такого подхода, а значит, в нем что-то сильно недоработано…

РЕЗЮМЕ
1. Стоит дать читателю понять, о каком предчувствии идет речь. И если оно касается нежных отношений, то кирпич тут явно лишний – он предмет простой, и в качестве иллюстрации здесь не слишком годится. Опять же, деепричастие кирпичом… сами понимаете, это ж какое должно быть деепричастие!
2. Деталь с сапогами хорошая, но она в пустоте. Может быть, имело бы смысл с нее и начать, чтобы читатель увидел обстановку, и тогда уже привязывать все к погоде и сапогам – те же сапоги могут становиться и частями речи при желании, но должно возникнуть некое образное единство.
3. Слова о помощи подразумевают, что кто-то в какую-то беду попал. Кроме распутицы, тут никаких неприятностей с адресатом не происходит – чем помочь? Сапоги помыть? Опять же, требуется уточнение: вполне возможно, что беда девушки в том, что она «как все», и у нее потому имя незапоминающееся.
То есть, нужна тщательная и вдумчивая переработка. Процентиков так на 90. Сохраняя рисующие образы: «жирноземная злая распутица», «добродетельная распутница», «сделай чудо – себе помоги», надо привязать к ним все остальное – тогда вполне может получиться интересное стихотворение.

С ув.
А.

Захарчук Алексей
Захарчук Алексей, 03.12.2018 в 15:52
Александр, спасибо. Вообще данный стишок так и писался - как непонятный, который можно понять как хочешь, либо вообще ничего не поняв, прослушать слова, как слушают музыку.
Захарчук Алексей
Захарчук Алексей, 06.01.2019 в 17:36
Александр, хотелось бы услышать вердикт. Есть стишок, который мне упорно кажется слабоватым и не цельным по смысловой конструкции. Есть ли смысл его дорабатывать? Или просто в брак? А может можно оставить так, и, в принципе, пойдет?

Вчера произошла зима,
как происходит преступленье.
Ты ужасаешься сама
своей неистребимой лени.

Хотя бы выгляни в окно!
Не отвергай подарок Бога.
Ведь всё вокруг возбуждено
по факту снега голубого.

Асманов Александр
Асманов Александр, 06.01.2019 в 20:42
Доброго времени Алексей!
Давайте разбираться.

1. По первой строфе.
Очень велика дистанция от первых двух хороших строчек - действительно хороших - до вторых двух (тоже хороших).
"Ты ужасаешься" возникает ниоткуда - без связи с зимой. Может быть отчасти спасло бы "и" ("И ужаснулась ты сама..."). Но вообще-то тут есть простор для подумать. Поправить несложно, и может очень даже вкусно получиться.

2. Во второй строфе сложнее.
"Хотя бы выгляни в окно" - очень даже неплохо и продолжает первую строфу. А дальше пошли закавыки.

- Бога - голубого - не рифма.
- "Возбуждено" - странный подарок. Я бы тут насчет подарка от Бога сильно подумал. В антураже следственной лексики ему как-то неуютно.
- "Возбуждено по факту" - очень специфическая лексика. Если Вы решите вопрос с Богом, то она может и пройти,
а пока перескок от высокого к прокуратуре слишком резок,
и там, где хотелось бы  автору посочувствовать, возникает сарказм.

РЕЗЮМЕ.
Правка несложная. Вполне может получиться очень даже симпатичное стихотворение.

|← 26 27 28 29 30 31 32 33