Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 274
Авторов: 0 Гостей: 274
Поиск по порталу
|
Поэтические переводы
© Константин Куликовъ, 25.08.2012 в 11:13
© glazoff, 24.08.2012 в 23:47
© Татьяна Квашенко, 23.08.2012 в 05:50
© Васин Александр, 22.08.2012 в 11:16
© Татабу, 22.08.2012 в 00:47
О любимая, Вам бы вернуться... (перевод песни Lover You Shouldn't Come Over от Jeff Buckley)
(Поэтические переводы)
© Holgerd, 20.08.2012 в 08:23
© Holgerd, 20.08.2012 в 08:19
© Татьяна Квашенко, 19.08.2012 в 23:22
© Татьяна Квашенко, 18.08.2012 в 22:30
© Татьяна Квашенко, 10.08.2012 в 19:22
|