Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 255
Авторов: 0 Гостей: 255
Поиск по порталу
|
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка) / Написанные рецензииРецензия на «Тошно...»Рецензия на «Чем я вам не угодила, черт подери?!»Рецензия на «Лестьница в небо»Рецензия на «Когда меж пальчиков своих...»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 01.02.2009 в 13:12
`Мы расстались, но осталась наша музыка`
`а вокруг были люди`
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 01.02.2009 в 13:30
Нет. Это я так поняла ваше стихотворение.
А мы расстались - и слава Богу.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 01.02.2009 в 13:31
Но, тем не менее, мне повезло. А ему, похоже, даже больше.
Но мне все равно моё больше нравится.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 01.02.2009 в 13:35
Но, тем не менее, мне повезло. А ему, похоже, даже больше.
Но мне все равно моё больше нравится.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 01.02.2009 в 14:03
`моё повезло` :)
В смысле, как мне повезло мне больше нравится, т.к. оно моё и со мной :)
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 01.02.2009 в 14:57
:) Пожалуйста!
Ввела цифры на картинке для этой ремарки: 6666 !!! :) Рецензия на «Русский ответ на кризис»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 01.02.2009 в 13:10
Грела водка паренька,
Растворяла в жизни. Эта тема мне близка: Было в прошлой жизни. Рецензия на «Припёрся ты, а мы не ждали.»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 01.02.2009 в 02:37
Если тема пития
Виртуально вам близка, Почитайте про вот это: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/81365/ Может, вам понравится :) Рецензия на «8 марта»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 31.01.2009 в 07:15
Дублирую рецензию с конкурса:
3153 знака, внеконкурс ? И потом, от Вас разит, как от табачной лавки! сквозь до трещин исцелованные губы, простонала – зпт не надо, т.к. в данном случае это прилагательное. Потом так же не торопясь – зпт перед так В этом месте из дальнего угла офиса - добавила бы: В этом месте ЕЕ РЕЧИ из дальнего угла офиса 50 – словом к кириному лицу. – Кириному, с заглавной буквы Взорам разом обратившей головы скульптурной композиции под названием «коллектив» предстал молодой бог, уверенно явив галогеновому свету офиса свои несомненные доказательства нелькиной замученности под нагло выпуклым гульфиком и собственной полуобразованности в открытом и честном, беззаботном взгляде. мерно покачивая его на своих сильных, в золотистых волосках, ногах и – зпт перед и(потеряли конец оборота) С 8 Мартом увязать могу, но с весенним настроением - нет.
Алиби, 01.02.2009 в 00:09
Аншанте!
Пишите рецензии, мадам! В них есть страсть, пылкость и острота приязни (неприязни). Не то, что в Ваших розовых и постных, как жидкий кисель, виршах.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 01.02.2009 в 02:51
Вы о чем?
Я вам подсказала огрэи, а вы меня за это оскорбляете? Вы прочитали только одно моё стихотворение `Плутовка Муза`, оно вам, видимо, не понравилось, и на основе этого судите обо всем, что я пишу?
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 01.02.2009 в 03:22
простите, огрэи=огрехи, у меня кодировки путаются.
Ваше отношение ко мне непонятно и некрасиво: я к вам по-хорошему, подсказала, что не так, а вы как плюнули в меня за это.
Алиби, 01.02.2009 в 04:08
Разумеется, Ваша ханжеская плоская хула, с коммунальной претензией на литературную-якобы критику, - не оскорбление, а отеческое, благостное наставление.
Мадам, что касается Вашего "одного стихотворения", то Бог с ним. В конце концов, всякая кухарка имеет право на рифмованный вялый бред. Но уж коли беретесь за рецензии с высокомерной физиономией, не пачкайте больше пространство своими "нетленками". Или не назидайте. И уж - поимейте совесть - не "жюрируйте" литературных конкурсов.
Пер Гюнт, 02.02.2009 в 15:30
Ой, и мне хотелось бы дать отеческое, благостное наставление - на заметку редакторам:
"Автор Alibi, конечно же, немного некуртуазно выкабенивается, но суть-то от этого не меняется - тексты у неё свежие, нестандартные и представкляют несомненный интерес" И еще одно, Наташе: "Зачем лезть в бутылку? У Лариски были добрые намерения, не виноватая она, что её в жюри кто-то назначил :-)))))))))"
Алиби, 07.02.2009 в 10:03
Каждому ребенку известно, что случается при сопутствии благих намерений. В особенности тех, которые лелеют чванливые, высокомерные невежды.
То, что Вы называете "лезть в бутылку", всего лишь адекватная реакция на обывательское хамство, мнящее себя назидателем, ценителем и союзом писателей.
Пер Гюнт, 09.02.2009 в 21:09
Наташа, мне почему-то кажется, что Вы преувеличиваете.
Не вижу тут ни Мстиславов Лавровичей, ни критиков Латунских. Рецки пишут просто читатели, среди них встречаются академики, механизаторы машинного доения, студенты, поэты, итп. А сердиться на читателей – это же пустая трата энергии :-))
Алиби, 13.02.2009 в 09:25
Милый друг.
Я не люблю этот этимологический "огрызок" в виде часто тут употребляемого слова "рецки". Если Вы имеете ввиду "рецензии", то я не люблю, когда литературные рецензии пишут не литераторы, а академики и механизаторы машинного доения. К слову и сама не грешу, памятуя о достойном, но скромном месте графомирующего читателя. Благодарю Вас за сердечность.
Пер Гюнт, 18.02.2009 в 22:25
Наташа, призадумался над этими "рецками", хорошо, в разговое с Вами я не буду употреблять этого словечка,
подразумевающего "отзывы читателей без претензий на серьезную литературную критику" :-) Можно ли рассчитывать на ответную любезность? "Регулы" звучат неуклюже, когда есть "дела"... Кстати, Рецензия на «Январские хокку»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 26.01.2009 в 01:32
Там у вас в ударениях сбой. Классическое хокку считается ударение по строкам:
1: 1 - 4 2: 1 - 4 - 7 3: 1 - 4 Это помимо количества слогов 5-7-5.
Анна Мельник (miroshnik), 26.01.2009 в 08:42
Хокку на русском языке в 5-7-5 - уже есть нонсенс. Что тогда является классикой - структурный скелет?
В любом случае, спасибо за подсказку, Лариса.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 26.01.2009 в 08:52
http://www.grafomanov.net/forum/showcat/catid.80/#12058
Посмотрите здесь, девочки - мальчики перекидываются. Где-то мы выписывали правила, может в самом начале есть. Они составлены не нами, а востоковедами, т.к. у нас другие слова по длине и все другое, но вот так видимо построены японские, хотя в переводе на русский они просто трёхстрочие произвольного размера. А на японском типа такие правила. Классического, начального, потом стали отходить от правил. Но мне лично интересно соблюдать какие-то правила, а не просто 3 строчки произвольные. Хотя есть любители произвольного. Но я не уверена, можно ли... Есть ещё сайт именно любителей хокки и др. Если надо, я потом поищу.
Анна Мельник (miroshnik), 26.01.2009 в 16:13
Переводные хокку классиков преподносят нам как раз в произвольной форме. Но мне тоже нравится правила - они позволяют убрать всё лишнее.Прошла по Вашей ссылке - тусовка! А хочется чайной церемонии :)
Анна Мельник (miroshnik), 26.01.2009 в 16:15
ЯНВАРСКИЕ подправила! Стали более зимними.
Спасибо! Анна.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 26.01.2009 в 17:39
Perevod ochen' slozhno, prakticheski - невозможно сдалаать на уровне, у нас слова все другие, по количеству слогов, вообще по длине, потом их одно слово приходится переводить нашими несколькими.
Вот здесь сайт, посвящённый восточным формам, ведёт вроде как специалист востоковед: http://furju.gr/
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 26.01.2009 в 17:43
Ой, простите за латиницу:)
А на местной тусовке Таня Игнатьева и Ксения Воронова да и остальные в осоновном все специалисты, здорово пишут, я вам советую там поучаствовать.
Анна Мельник (miroshnik), 27.01.2009 в 13:07
За восточный сайт спасибо - через него по ссылкам зашла в коллекцию фото(пейзажи Японии)и попутно много чего интересного увидела.
Рецензия на «Сказка про Конфетку»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 26.01.2009 в 01:28
"ржунимагу" и "патцТалом" - это сленг, 2 отдельных выражения. А есть ещё воровской сленг - тот другой :)
Надежда Сергеева (сударушка), 26.01.2009 в 03:53
я видела слитное написание, как одно слово.
а вы считаете, подобный сленг допустим в рецензиях на литературном портале? я лично это воприняла как оскорбление
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 26.01.2009 в 09:02
Я думаю, если у вас было очень смешное юмористическое произведение, то рецензент попал правильно :) Многие здесь пишуть не рецензии, а просто своё мнение. Молодые высказываются на своём сленге напрямую, не задумываясь, что оппонент другого поколения и может не понять. Конечно, приятнее было бы, если хотя бы первую рецку написали по правилам хорошего тона, но кто это сейчас соблюдает? Старики гонятся за молодёжью и даже, порой, обгоняют. Посмотрите лучше, как пишут обзоры на конкурсах вполне интеллигентные люди - маститые (или матёрые? ) мастера слова - это ещё почище вполне безобидного ржунемогу. Хотя, конечно, такой сленг лучше не употреблять.
Чего-то меня понесло - заканчиваю. Короче - если это относилось к вашему юмору, то можно вдохнуть с облегчением: рецензент вашим юмором восхитился, выразив чувства в своём стиле :)
Надежда Сергеева (сударушка), 26.01.2009 в 11:31
это было не на графоманах.
рецку написалалюбительница сленга на очень трогательное мелодичное стихотворениена украинском языке. это было оскорбление украинского автора. я заступилась, досталось и мне
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 26.01.2009 в 17:49
Тогда, наверное, действительно так.
Я вот, бывает, пишу, мне понятно, у меня одно слово стиха может вызвать свои ассоциации, а окружающие не всегда понимают, о чём я, и даже обижаются.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 27.01.2009 в 06:07
Удовлетворите моё любопытство - дайте сноску на то )
Надежда Сергеева (сударушка), 27.01.2009 в 06:18
а вы зайдите на на портал "Лавровый лист" и почитайте отзывы за декабрь. там движения мало, легко найдете.
я читала ваши стихи - в общем благоприятное впечатление :-)
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 27.01.2009 в 06:34
сайт нашла, стихи за декабрь нашла детские (2008г), там нет подобных рецок. Хотя есть 2 ваших:) Дайте ссылку!
Надежда Сергеева (сударушка), 27.01.2009 в 06:43
надо смотреть в ленте обсуждений.
я сейчас попробовала найти, не получилось с моей страницы - стоит запрет на этого автора
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 27.01.2009 в 07:44
просмотрела неделю но Нового года, там нет, на дальнейшее нет сил :(
Обойдусь. Рецензия на «Жаль зимы»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 23.01.2009 в 22:54
Насчёт русского совершенно согласна - меняется.
А похолодание глобальное разве ещё не началось? Вроде как обещали... У нас точно началось :) |