Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 327
Авторов: 0 Гостей: 327
Поиск по порталу
|
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка) / Написанные рецензииРецензия на «Волчица»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 23:56
У меня тоже про волоков есть. Правда, хуже:)
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 14.01.2009 в 13:27
Пожалуйста, у меня действительно проще,примитивнее, и рифма не очень совсем
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/23333/ Рецензия на «Из жизни почтовых ящиков»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 23:54
Какая прелесть:)))
И грустно, и смешно одновременно:) заметила:И проржавев когда, - после союза прозевали зпт. Рецензия на «09.11...Ночной туман..»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 16:55
Ну раз безграмотный - исправляйте слова своей песни под мою диктовку:
Я пролетел, моря и города. - зпт убрать Но нет тебя ни где, - нигде- в 1 слово :)
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 16:57
А - всё забываю: кошка хорошая, погладьте за меня ;)
Ашот Артемянц (Ashot_XUDOJNIK), 12.01.2009 в 19:35
Её зовут Киса!... Это моя радость, но к сожалению она не со мною, не рядом... Очень скучаю!...
Спасибо за Кису..и за ошибки, обязательно исправлю... Спасибо... :) С уважением ashot_
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 21:28
Боже мой! Нашу кошку тоже зовут Киса! Она понимает два языка - русский и английский! :)
Рецензия на «22,12....хочу ребенка...»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 16:52
Сочувствую :(
Ашот Артемянц (Ashot_XUDOJNIK), 12.01.2009 в 19:32
...Это в прошлом...
Уверен, в моей жизни этого больше, не повторится... ...Спасибо за сочувствие... Но уж слишком грубо описано...а редактировать руки не поднимаются...Это всё, история... ...С уважением ashot_
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 21:34
Не надо переделывать. Историю невозможно переделать.
Рецензия на «16,11...Первый снег...»Рецензия на «12,01...Раба любви...»Рецензия на «АТАКА»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 15:04
Вот, тоже, - первое же предложение не понимаю:
На трон царя идет кровавая атака, Либо атака ВЕДЁТ царя на трон, либо идёт атака ЗА трон царя. боже, какой кровавый ужастик!(меня уже нет, я спряталась от страха) :)
Неизвестный поэт (SOSNIN Alexandr), 12.01.2009 в 16:42
Разумеется речь идёт о шахматной партии,что неоднократно повторяется слова:шахматною, фигуры, доски.
Вражеские фигуры атакуют(например чёрные атакуют белых)позицию короля ,и нередко так партия и протекает хотя конечно бывает и спокойная борьба.Цель шахматной партии поставить мат королю противника(шах переводится король мат--смерть отсюда шахматы) На трон царя -- может и не совсем правильно В стихе глубокие асоциациии с цареубийством, с борьбой за престол и т. д.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 21:49
:))) Жесть пояснить отстоем - это классно! :) Все три слова - жесть, отстой, классно - являются сленговыми.
На обычном языке жесть можно пояснить как - ужас! Жуть! Кошмар! Страх какой! - типа такого :) Уря - про зпт меня обошли - мне от зпт всегда плошеет, особенно, когда подлежащее от сказуемого зпт отделяет автор - это такая жесть! :) идите к Злому, он Добрый. Хотите - ссылку скину, чтоб не искать? Рецензия на «Случайно сказанное слово»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 14:07
Хороший, поучительный рассказ. Только бы препинаки расставить по-другому, а то запинают.
Ердакова Анна, 12.01.2009 в 15:03
Спасибо. Препинаки запинаются, а я не знаю как им помочь.
С уважением, Анюта
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 23:41
Посмотрите вот здесь http://evartist.narod.ru/text1/20.htm - хороший справочник, там много про препинание.
Рецензия на «О т т а е м !»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 13:59
А это что за слово: Отлетует? В словарях не нашла :(
АЛЕКСАНДР АНАТОЛЬЕВИЧ КАПРАНОВ, 12.01.2009 в 17:41
Отлетовать - от слова "лето".
Глагол "отлетовать" (прожить лето, а не прожить лет'а, годы) никак не коробит Великого и Могучего. Зима - отзимовать, отзимует. Вы согласны со мной? Вот с "осенью" и "весною" - гораздо сложнее... Я мог бы привести ещё ряд словообразований, соответствующих Наш Язык - не консервативен, в отличии от многих иностранных. С уважением к Вам, Коприй Аланарус.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 21:36
О.... А можно, я тоже попробую?
Отсеньем, отвесним. А? Как получилось? :) Звучит?
АЛЕКСАНДР АНАТОЛЬЕВИЧ КАПРАНОВ, 14.01.2009 в 13:58
Летовать - отлетовать - отлетую.
Весновать - отвесновать - отвесную (тут плохая аналогия, но верно). Не придумано мною. С осенью лучше не связываться, хотя возможно. От'осеним (не звучит). При отсутствии словарей - самому себя сверять с Языком. Я и имел в виду великие возможности Великого Языка при соблюдении всех его правил и законов построения. http://slovari.yandex.ru С уважением, Коприй.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 14.01.2009 в 21:19
Да-да, как раз в этом словаре я и не нашла, я искала производное от `лето1. Слово `летовать` - не знала такого, теперь поняла, спасибо:)
АЛЕКСАНДР АНАТОЛЬЕВИЧ КАПРАНОВ, 14.01.2009 в 21:34
Невозможно объять необъятное (я про наш Язык).
А если вспомнить устаревшие слова, которые наш Язык не отменял!? Спасибо Вам. С уважением, Ваш Коприй. P.S. "Когда я написал это стихотворение, в России отсутствовали персональные компьютеры и, соответственно, Internet. Коприй." Рецензия на «Пропал поросёнок.»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 13:57
это лишь небольшой фрагмент моего автопортрета.
:)))))))))))))))) И чем кончилось?
Самуил Снидзе, 12.01.2009 в 16:40
О таких вещах говорить неудобно...
Но женщины из машинописного бюро зауважали. Я мог дать(когда было необходимо)денег одной из них и на другой день мне приносили заказанное спиртное. А в остальном-всё как раньше... С улыбкой и добрыми пожеланиями,
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 12.01.2009 в 21:51
Очередной алкоголик, тунеядец, пьяница :)))
Вот так ими становятся в секретном отделе! :)
Самуил Снидзе, 13.01.2009 в 03:40
Слава Богу, миновала сия чаша меня.
И попал на службу не по призванию, а был призван военкоматом.
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 13.01.2009 в 04:44
Так это что - об армии?! А я не поняла, я думала - работа такая.
Самуил Снидзе, 13.01.2009 в 08:15
Согласен.
А об этой работе можно почитать здесь: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/76062/ |