Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 370
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 369
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Олег Юшкевичъ / Написанные рецензии

Рецензия на «Лучший Автор Проекта 2010 - итоги»

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 02.01.2011 в 01:13
Аня, Катя, Света - с победой! было оч. азартно)
Алексу, ПКП, жюри - спасибо безмерное!  
с праздниками))
Koterina L
Koterina L, 02.01.2011 в 15:24
Олег, спасибо!:) у тебя, кстати, очень классными были многие конкурсные стихи... а я к финишу уже выдохлась, на белом так и не смогла ничего вымучить:)
Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 04.01.2011 в 00:02
знакомое состояние (
спасибо, Катя

Рецензия на «10 - Конкурс белых и вольных стихов»

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 19.12.2010 в 22:39
часы Времени
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/183446/

                             И дольше века длится час.

Её постоянно убивали, но ей было плевать на это. Она  работала в фельдшерском пункте деревушки под названием Будущее… Странно, но у нее тоже были часы. 100-минутные.

19 часов. Воцарились двадцатые сутки,  
зацепилась за поле ржаное научная тень.  
по тропинке, ведущей от ветхой до новой деревни,
одинокая женщина мерно и мирно идёт.
потревожено небо, разбужены недра и воды,
мужики за овином дерутся, «япона их мать».
сын сапожника пишет не белые - красные верши,
сын чиновника чертит коричнево-солнечный крест.  
19:17. начала багрового крика.
воскрешение Каина, стройка поселка Содомск.  
колокольчики женщина возле скирды уронила
проходящие мимо селяне втоптали их в грязь.

19 часов на холодном полу циферблата,
37 обезумевших, скованно-долгих минут.
шестипалые вороны клювами ржавыми точат
истолченную  в страх, деревянно-стеклянную дверь.
на мгновение женщина замерла. Остановилась.  
у погоста – аншлаг: отменен поминальный формат.  
вот замерзший крестьянин в бараках селения Коми,
вот истлевший в лубочных подвалах безвестный герой.  

:45 на часах: переделы захваченных соток.
а в деревне за лесом, где солнце лениво встает
«малыши» разрывались, и кровь постепенна белела:
даже птицам бумажным не нравилась так умирать…
а затем понастроили тынов, железных  заборов,
пастухом электрическим сжали деревню в кулак.
дядя Юра, лесник, возвратился из черного леса.
улыбаясь, сказал: «я проверил: всевышнего.nет».
и вгоняли иголки в природу – кричала природа:  
и светились луга, и трусливо бежало зверьё.
исчезали дома, и глотали лихие пожары
заскорузлых пятнадцать гектаров совковых полей.

на дворе – нулевые: начало девятого часа
от земли оторвались две башни, ДэКа и спортзал.
и  в разорванных верах, скрепленных надеждах – неясно:  
то ли движется женщина, то ли на месте стоит.  
***
я увидел ее возле лужи разлитой солярки.
-  Сколько времени, женщина?
- 20:11  
...м-да…


Алекс Фо
Алекс Фо, 20.12.2010 в 19:23
Принято, Олег) Удачи)

Рецензия на «По встречке»

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 11.12.2010 в 00:40
я, кстати, перечитал этого "Свалился с Марса". Круто, что, сказать...Сижу и пью пиво, млин...
Ира, а "фолианты книг" - это как? "фолиантность книг" - данный неологизм понятней )    
п.с. после "прежняя", наверно, надо поставить ето - :
Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Ну вот он мне дал пинок к тому, что я стала Летящей над Дебаркадером), а тут уже Летти (с неизменным дебаркадером)
А фолианты книг это масло масляное - для усиления эффекта))
А я сижу и арбайтаю)) как нигер в позапрошлом веке.
Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 12.12.2010 в 00:40
ну, понятно.... а фолиантность мне нра); тогда возьму в свою свинью)
(в смысле, в свою копилку метафор)
п.с.-2 а после "прежняя" всё равно надо что-то поставить...двоеточие, что ли...
Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Я посмотрю, Олег) Спасибо. Разгребу дела и посмотрю)

Рецензия на «9 - Конкурс пародий»

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 05.12.2010 в 16:38
Исходный текст
Екатерина Ладных. Иллюзия моря
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/156254/

Обветшавший, исхлестанный грозами пасмурный май,
Неба - паруса, сшитого косо, - потрепанный край…
Замерев, хмурый мир засбоит, и откроется брешь –
Городок, где разлит упоительный солнечный фреш,
Терпкий запах цветов и просоленный шум глубины…
Как рептилии, камни на солнце - тихи и темны.
В синеву прорастающий лес перепутанных мачт,
Берег, свет, несмолкаемый плеск, бормотание, плач…
Альбатрос - невесом и далёк, бег волны по песку…
Опьяняющий ветер, и лёгкого платья лоскут -
Ярче перьев колибри и меньше надежды на дождь…
Все живое потянется в тень, и спасительна ночь.
Наполняется сердце покоем и скрипом цикад,
Станет ровной прохладной водой, отступая, тоска...
Притупляя раздор и тревогу, сплетутся в душе
Блики, горы, долины, дороги и ряд виражей,
А наутро – сорвутся в полёт, без помех и оков,
Стаи бабочек, чаек, мелодий, чудес, облаков…
…Море дел, выходных острова на исходе весны…
Отвезёт черепаха дивана в нездешние сны…


диффузия моря.  
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/181504/
Обветшавший, истрепанный грозами пасмурный май…
Из квартиры доносится фрешево-терпкое: «Зай…
А давай обновим надоевший, просоленный мир,
И сгоняем на море, где волны, песок и зефир,  
Мотыльки, альбатросы, колибри и разная чудь.
(нужно выбрать любой вариант, а затем – подчеркнуть)
Караоке, модель-обезьяна, фотограф, банан,
Всё живое там тянется в тень и в ночной ресторан.
Онемевших рептилий бросают в чужой огород,
или держат за пазухой, кто их сейчас разберет.
(перебор в переборах? Во-первых, а кто без греха -
пусть рептилию краеугольную бросит в меня!)

Ох, наполнить бы сердце покоем, а печень - вином.
Может съездим на море?»...
«Да ну тебя, в свой выходной...
Уйма дел на исходе весны: протоколы, доклад...
Извини, дорогая, но мне  не до скрипа цикад.
В воскресенье футбол, ты забыла, несыгранный матч.
Ну, а ты со своим бормотанием…только не  плачь…
Сходим завтра в кино на 3D,  там такие ж моря
Ты не хочешь иллюзий? включай своего «Глухаря»!
Ладно, Кать, подождем,  когда кончится пасмурный май…  
Глянь, по телику львенок  дивану кричит: «Покатай!».

Чеширский Орф
Чеширский Орф, 05.12.2010 в 20:03
Принято, Олег) Удачи)
Koterina L
Koterina L, 05.12.2010 в 21:42
:))))))))
больше всего понравилось про краеугольную рептилию:)
только посмотри рифму "греха" - "меня" - по-моему, слишком неточно... и в предпоследней строке неудачное сверсхемное в "кóгда"
Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 05.12.2010 в 22:36
рифму - видел, сверхсхемное - слышал ))
"графы" сегодня висли как-то очень круто , сия ситуация выбила меня из творческого поиска (
Koterina L
Koterina L, 05.12.2010 в 23:46
понятно:) меня днём не было в сети...
в целом - по-моему, улыбательно и довольно безобидно... можно было бы и позубастее:)
Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 06.12.2010 в 17:11
так это ж пародия, а не эпиграмма!
не, я зло не умею ))  

Рецензия на «8 - Конкурс юмористической поэзии»

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 25.11.2010 в 17:31
если
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/179987/

         ну вас к черту, надоело в рифму! А. Вознесенский, Е. Евтушенко, (Р.Рождественский)

ЕСЛИ
вы с утра проснулись в/не расправленной постели, обнимаете при этом не супругу, а словарь. вместо кошки – томик Даля нежно гладит вам ланиты, на стене, в пыли чернильной, прошлогодний календарь;
на работе – неприятность:  появилась в личном деле злая рецка-нахлобучка, и ее не удалить. сверхурочную работу зря назвали вы спондеем, ни к чему заумным словом руководство материть;  
если вы в мужском салоне, покупая свитер зимний, на вопрос красивой тети: «назовите ваш размер?», отвечаете: «анапест. а еще хорей трехстопный, а еще пеон четвертый». и приводите пример;
если ваш сынишка-Лешка вместо букв рисует это: «/-/-/-/-», разбирается в цезурах, морду бьет за «калидор». а дочурка ваша, Маша, вместо «тезки  и медведей» перечитывает Босха, расширяет кругозор;  
если вы смотреть не стали фильм «Любовь-морковь» за то, что грамматические рифмы не приемлите ваще… в «Аватаре» – мутный смысл, в «Адмирале» - лишний пафос, а «Малхоланд-драйв» назвали настоящим эМГаТэ;
если вы свою соседку, скандалистку тетку Иру, обзываете «стихирой»,  обзываете любя. потому, что раз в неделю открываете ей двери (ну, короче, адюльтером завершается строка);
ТО
бессовестную музу сбросьте с шеи и в три шеи прочь гоните из квартиры, пусть ревет себе навзрыд! а затем, не глядя, в зубы двиньте жирному Пегасу: чтобы больше не тревожил стуком собственных копыт.  
p.s.
уважаемый читатель! я ужасно извиняюсь: белый стих – краснею сразу. просто   рифмы, паразитки, дербалызнули пивка.  и конечно, понимаю: Босх – художник, не писатель, но дочурка – пусть читает… что вам, жалко, в самом деле…
ну, короче, все,
пока.

Алекс Фо
Алекс Фо, 25.11.2010 в 18:17
Ну какой же он белый))))))) Он ржачный))))
Принято))

Рецензия на «Миниобзор конкурса твёрдых форм на ПКП»

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 21.11.2010 в 10:51
вот те раз (
спасибо за мнение, Алексей. в ремарке к конкурсной заявке я ответил, как мне показалось, на вопрос «зачем». а желание быть новым не всегда является экспериментом.
с уважением,
пс. Алексей, а можно получить более детальный критический разбор? только не здесь, а на странице стиха.
спасибо.
Алексей Абашин
Алексей Абашин, 21.11.2010 в 15:30
Хорошо, Олег, я зайду и напишу своё видение.
А насчёт "зачем"... я, если честно, писал обзор по ссылкам... в ленту конкурса не заглядывал.

Рецензия на «7 - Конкурс твердых форм»

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 15.11.2010 в 18:37
Хокку (сонет)
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/178780/

однократным касанием: скомканный чаячий взмах.
двуединой мелодией: в мае, июле и в мае.
троеперстным мазком: иероглиф зарницы впотьмах.
тишина и рассеянность: кофе разбавлено чаем.  

одиночеством букв:  угольками на снежных полях.
дву-диночеством слов: похоронкой из дальнего края.
три-диночеством строк: полнолуние, ворон и страх.
красота и бессмертие: осень, и та умирает.

что? ……  отточия - призраки текстов: убийцы и судьи!
двоеточие – где? как замочная скважина сути.
троеточие мнений. но должен ответить «когда?».

восемнадцатый слог призывает нарушить законы,
как пятнадцатый стих в безыскусных сонетных подгонах.
архетипами хокку напомню, что форма – тверда.

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 15.11.2010 в 18:40
в рамках 7-ого ЛАПа модными стали словесные причитания))присоединяюсь к коллективному плачу по поводу отсутствия вдохновения и срочно ищу жилетку; участникам конкурса - и себе! - желаю твердости! )
Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Жилетки нет, грудь подойдет?)))
Последняя буду наконец-то я) Но почему-то меня это совершенно не расстраивает)
Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 16.11.2010 в 00:10
грудь подойдет!
последней будешь ты? ага, размечталась!  )))

Рецензия на «Хокку (сонет)»

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 15.11.2010 в 18:28
Внизу смысл того, что вверху.  
*
Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов (впрочем, уже у Басё встречают-ся отступления от нормы слогового состава), записанных в один столбец. Особыми разделительными словами  текст хайку делится в отношении 2:1 — либо на 5-м сло-ге, либо на 12-м. Хокку представляет собой трёхстишие слоговой структуры 5—7—5. В 1970-е гг. американский переводчик хайку Хироаки Сато предложил в качестве более адекватного решения записывать переводы хайку как моностихи; вслед за ним канадский поэт и теоретик Кларенс Мацуо-Аллар заявил, что и оригинальные хайку, создаваемые на западных языках, должны быть однострочными. Встречаются — среди переводных и оригинальных хайку — и двустрочные тексты, тяготеющие к слоговой пропорции 2:1. Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на раз-ных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5—7—5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов.
*
Часто в сборниках хайку каждое стихотворение печатается на отдельной странице. Это делается для того, чтобы читатель мог вдумчиво, не торопясь пропустить напи-санное сквозь свое восприятие, проникнуться атмосферой стихотворения.
*
Мастерством хайку считается в трех строках описать момент. Первая строка отвеча-ет на вопрос «Где?», вторая на вопрос «Что?», третья на вопрос «Когда?». Но неред-ки и хайку без ответа на эти извечные вопросы, особенно когда они описывают чув-ства, состояния. В маленьком стихотворении каждое слово, каждый образ на счету, они приобретают особую весомость, значимость. Поэтому для хайку характерна символичность — знакомый всем язык чувств. Сказать много небольшим количест-вом слов-знаков — главный принцип хайку.
Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 16.11.2010 в 00:43
источник: вики
Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 23.11.2010 в 00:07
весьма интересным мне представляется критический разбор данной работы одного из судей конкурса
_______________________________________________________
28. Хокку (сонет)

понравилось:
--- симпатичное композиционное решение дебютной идеи
--- образная и эмоциональная наполненность конструкции
--- попытки словотворчества (вне зависимости от их успешности))
--- аккуратная ритмика и чистая фоника
--- 4 стр. 2 катрена (достойно цитирования)

не понравилось:
--- на вербальном уровне: чаячий, подгоны, плюс повторный чай.
--- на уровне стилистики:
– отсутствие в предшествующих катренах указания на наличие эманации мужского рода того, кто должен ответить «когда?»
– внезапное явление народу лиргероя из ларца: «напомню» (Я!)
(ранее изложение шло на уровне абстракций/ понятий/категорий)
--- на уровне семантики: непонятки с самим «когда» --- есть ли сие вопрос или то, что некто должен ответить, плюс его ‘высокие отношения’ (то бишь, причинно-следственные связи) с «троеточием мнений»
--- на уровне физиологии: разбавленный чаем кофе
--- на уровне эстетического восприятия: излишняя нарочитость конструктивизма, отягощённая абсолютной аморфностью заключительного терцета

хотелось бы:
немного более мягкого педалирования мозгов.
в качестве информации к размышлению, вариант «троеточие времени»

Рецензия на «Септет»

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 10.11.2010 в 00:22
так-с. Ира, у меня какое-то дежавю...))
Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Да это, понимаешь, села я писать триолет, потом переделала в септет, потом плюнула и написала нормальный стих)))) Ну не идут у меня эти твердые формы, как в анекдоте про каменный цветок)))) Что-то у меня с логикой, наверное.

Рецензия на «ПГ (призрачный город)»

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 08.11.2010 в 21:45
Ира, а я бы Caps Lock строчными написал ))
и фотка какая-то...ну, не знаю...
п.с. а стишок классный!  
Алексей Канзепаров
И я за капс лок строчными))
Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 08.11.2010 в 22:09
ага! нас уже двое!
Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Ой, а чего это Капслок (я его, кстати, так произношу, слитно). Я даже не знаю, как он по-русски пишется))
А Флеш-карту по-русски надо?)) По-моему, это очень даже английские слова, зачем их русифицировать?

А картинка просто такая попалась, с геранью. Вообще, я по-другому вижу картинку в этот стих, но она у меня в компе. Не выложить никак. Олег, найдешь подходящую в нете, кинься ссылкой, я заменю.

Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 08.11.2010 в 22:59
не, Ира, все классно!
кроме фотки. я вот фильм смотрю "Вино из одуванчиков", так вот...фото с геранью к данному фильму - само то!  
Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 08.11.2010 в 23:22
Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 08.11.2010 в 23:28
http://designfire.ru/wp-content/uploads/2010/05/okno.jpg
Олег Юшкевичъ
Олег Юшкевичъ, 08.11.2010 в 23:45
http://www.dejurka.ru/wp-content/uploads/2009/08/rummet.jpg
http://moikompas.ru/img/compas/2008-10-20/happy_new_year/40214652.jpg
http://poremontu.ru/resource/images/web_load/7489.jpeg
http://adsoftheworld.com/files/Reebok%20Window.jpg
Ирина МелNik
Ирина МелNik, 09.11.2010 в 09:14
Спасибо, Олег, я первую картинку взяла.)
Ирина МелNik
Ирина МелNik, 09.11.2010 в 09:17
И еще порылась на стихире))) Там тоже картинки есть)
|← 6 7 8 9 10 11 12