Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 464
Авторов: 0
Гостей: 464
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

ГЕМ / Полученные рецензии

Рецензия на «Поэтессы Японии древних времён...»

Ведзижев Мажит (Ингуш).
Я не совсем понимаю, что такое "поэтесса",но золотая форель
и бело-розовые сливы это чудесно. Но японские имена...Даже Чичибабин Б. используя имя Басё ничего не выиграл в смысле ровности строки,и все выглядело нарочито.Вам не кажется?
Ингуш
ГЕМ
ГЕМ, 18.07.2007 в 16:23
Странно, я бы не стал возражать... Но одним словом  поэтесса - я просто выделил женщин, пишущих стихи, так же, как мы выделяем мастериц, учительниц, стюардесс и т.п. И тем самым определил направление стихотворения, кому оно посвящено. Всё другое - из разряда "позиций". Не вижу ничего предосудительного в этом слове.
Именно звуки имён  мне понравились и послужили отправной точкой для этого стихотворения.
Не будь этого: Акадзомэ-эмон, Мурасаки-сикибу, - я бы и про сливы, и про луну-форель,и про цикаду не сочинил...

С дружеским приветом,
Ст.Ст.

Ведзижев Мажит (Ингуш).
Стен, простите великодушно, я все понял.
Ваш Ингуш

Рецензия на «Забраться в одиночество...»

Ведзижев Мажит (Ингуш).
Мне не нравится слово "зазря". Я знаю,что Вы ничего не обдумав не делаете. Может я чего-то не понимаю? Почему бы,
например, в этом месте не написать- почто чураешся...эффект
одинаковый.И почему бы не "зачем"?
Ингуш
ГЕМ
ГЕМ, 18.07.2007 в 16:00
Да, сударь, Вы правы, словечко зазря -  употреблено со смыслом. Это простонародное синонимическое  слову  - в ряду ТЩЕТНО - напрасно, бесплодно, впустую, попусту, даром, безрезультатно, зря... и т.д. Всё конечно же зависит от ситуации и уровня "советчиков". Те, кто говорит, что в тебе гордыни как в поллитровку налито - люди простые и "зазря" - из их лексикона обыденного. Это даже люди  старшего поколения, менее начитанные, чем герой. Они не употребляют архаического "вотще" -  или тем более -  "всуе".  Но  "зазря" носит довольно  своеобразный оттенок, заменить на нейтральное безоценочное вопросительное "зачем", мне кажется, можно, но нужно ли? Тут поменяется сразу смысл обращения, исчезнет укоризна. "Почто" или "пошто" - тоже очень уж архаичное, тут сразу вспоминается фраза царя Ивана Грозного из фильма "Иван Васильевич меняет профессию" - "Ты пошто боярыню обидел, смерд?!" Вариантов других, кстати, тоже прибавить - не проблема. А мне "зазря" - в число слов моего словарного запаса - маленький плюсик. Где и когда его ещё употреблю?:)))
За пристальное внимание - искренне благодарю и надеюсь, что ма не в последний раз обмениваемся мнениями.
Ст.Ст.
Ведзижев Мажит (Ингуш).
В чем-то убедился с удовольствием, а в чем-то - нет. Надо обдумать.
Ингуш
Ведзижев Мажит (Ингуш).
Нет, Стен! Я не согласен. Почто и Зазря - одного поля ягоды. А укоризны и там и там достаточно, тем более - в    
Зачем. Но Зачем - звучит лучше. Оно не вылазиет из фразы и из всего произведения, как Зазря.
С почтением
Ингуш
ГЕМ
ГЕМ, 07.11.2007 в 22:22
Я думаю, что  копья ломать вокруг этого словечка мы не будем... Оно того не стоит... в данном случае... Понимаете,  моя позиция не изменилась... Я СЛЫШАЛ это слово, оно - не мной придумано... Для меня - это даже зрительно существующий образ конкретного "сердобольного человека".
Ещё я думаю, Ингуш, что стихотворение это  ироничное, в нём не так много общественно значимого содержания:) Поэтому если кто-то прочтёт эту нашу с Вами  переписку вокруг  слова, то наверняка посмеётся над нами... По-доброму посмеётся, без зла...
С уважением...
Ст.Ст.

Рецензия на «Все обиды - побоку...»

Ведзижев Мажит (Ингуш).
Стен, Вы неподражаемо тонок, и в лирике и в юморе.Я говорю о поэзии и ремарках.
Ваш Ингуш
ГЕМ
ГЕМ, 17.07.2007 в 19:36
Ох, сударь,  искренне хотел бы соответствовать таким добрым определениям моих способностей...

С признательностью,
Ст.Ст.

Рецензия на «Забраться в одиночество...»

Solli
Solli, 12.07.2007 в 13:10
Чрезмерно заботливые бескорыстно свою заботу не проявляют -им всегда что-то надо:))) Думаю, что чрезмерно заботливым можно сказать, что у Вас закончилось то, за чем они пришли - например, бисер:)))Или сказать, что у Вас есть, чем с ними поделиться - и дать толику толерантности к другим, иным, чужим:)))
С искренним уважением,


ГЕМ
ГЕМ, 17.07.2007 в 23:21
Лора! По жизни-то так оно  чаще и бывает. Но тогда, когда становишься солиднее, обретаешь так называемый житейский опыт. А когда упрямо хочешь всё, что есть вокруг, оценивать своим ещё во многом, как раньше говаривали, книжным мировосприятием... Тогда - хандра, тоска, нетерпение ко всем и всему, особенно если то, чего хочешь достичь, не даётся лишь по тебе одному известной причине...
Вижу - читаете и перечитываете...
Глажу себя по макушке!:)))
Ст.Ст.
Solli
Solli, 19.07.2007 в 13:23
Безумно рада, что опять появились на сайте Ст.Ст.
Я тоже погладила бы Вас за это по голове:)))
Читаю-читаю-и ещё раз читаю. И сердце отзывается маленьким барабанщиком:)))
С наилучшими (стащила у Вас это пожелание),

Рецензия на «Забраться в одиночество...»

Прохор Борода (Седой)
Ну и где ж здесь лирика?! Хороший стих говорите??? Я не согласен!
Знаешь Ст. Ст. как то в этом стихе у тебя все глупо и тупо... или тупо и глупо. Выбирай сам как тебе больше нравиться...

Желать удачи не буду...

Борода меня зовут.

ГЕМ
ГЕМ, 17.07.2007 в 19:21
Какая лирика, сударь? Вы о чём? Нету тут лирики!:))) Просто так, белибердень рифмованная! Можете и похлеще в другой раз!Никакой удачи не надо желать, тем более, что от Ваших пожеланий ничего не прибавится и не убавится! Дело всё в том, что, как Вам известно, да и мне тоже, - о вкусах не спорят. Чего же мне тут выдрючиваться в переписке с Вами? Искать какой-нибудь творческий консенсус? Упаси боже!
Продолжайте в своём духе и ключе, заходите, потопчитесь, поворчите, поплюйте во все углы. Это так интересненько!:))))
А я Вам пожелаю удачи в Ваших дерзаниях!
Ст.Ст.
Прохор Борода (Седой)
Я не топчусь, не ворчу, не плюю во все углы! А я захожу... и если вижу, что стих-е полная ху..ня! то я об этом говорю, может конечно не так уж и прямо... но понятно...
И упаси Вас Боже, я не в коей мере не выдрючиваюсь... Я лишь говорю правду... вкусы здесь не при чем...

Мне от ваших желаний тоже не прибудет!

Борода меня зовут!

ГЕМ
ГЕМ, 31.07.2007 в 20:43
О как! А репертуарчик у Вас, сударь-правдоруб, однообразный! Предсказуемый. Вот только никто Вас не зовёт. Сами приходите. Я уже сказал - право Ваше. Попробуйте порадоваться тому, что делаете! Тут ещё много места!
Ст.Ст.

Рецензия на «Памяти первого президента СССР»

Ведзижев Мажит (Ингуш).
И нет, пожалуй,доли горестней...
Спасибо
Ингуш
ГЕМ
ГЕМ, 10.07.2007 в 19:44
Это-то и стало мыслью стиха, Вы верно подметили ключевую строку.
Столько было человеку дано судьбой и как бездарно он распорядился благоволением её...
Ст.Ст.

Рецензия на «Памяти первого президента России»

Ведзижев Мажит (Ингуш).
Ваши ремарки порою хочется записывать, как и Ваши стихи.
Четко видна Ваша позиция,и видит Бог я ее разделяю.
Я много думал обо всем этом и даже кое-что пописывал,но
все это получалось очень зло и невсегда справедливо.
Ваше произведение...я вам завидую.
С уважением
Ингуш
ГЕМ
ГЕМ, 10.07.2007 в 19:12
Вообще-то,  откровенно, -  я не  был склонен к так называемой гражданской лирике. У меня подобных стихов -, как говорится, раз-два и обчелся. Но порой что-то накипевшее выплескивается... Не чужие же мы своей стране!
Спасибо Вам за  искренность, с которой Вы реагируете на то, что я  здесь выставил.
Ст.Ст.

Рецензия на «Любить, что не сбылось...»

Шарапов Ш Ш
Шарапов Ш Ш, 10.07.2007 в 12:45
Понравилось, очень. Настолько что аж начал и перевод.
Пока не до конца.
Seemed, left behind,
Forgotten in the past.
But nevertheless, till death, I guess,
Our lust to “UNHAPPENED” will last.

Memories of wished dates,
Sacred place, not talked talks,
Unsaid, but wanted words,
The hushes,
Burnt bridge of love,
The ashes!

“Good byes” without a tear in eyes
“Who, what have done”s
“What, where gone”s and “Why”s
The bouquet made of blushing stars,
Slid down to us, from skies.

Слова некоторые поменял, почти не меняя суть, всеж извеняюсь. Но стараюсь держаться ближе к оригиналу дословно.
Regards

ГЕМ
ГЕМ, 10.07.2007 в 18:47
Сударь, чрезвычайно приятно видеть себя в списке рекомендуемых Вами авторов. А перевод, который вы затеяли, вообще  сбил меня с ног.  Никогда бы не подумал, что однажды   увижу что-то своё переложенное на язык Байрона и Шелли...
Этот Ваш порыв меня, ещё раз признАюсь,  приятно ошарашил и могу только искренне пожелать Вам довести начатое до конца и с интересом посмотреть, что из этого выйдет!
Всех Вам благ!
Ст.Ст.

Рецензия на «Поезд в ночь куда-то катит...»

Ведзижев Мажит (Ингуш).
Ваш Герой прелесть.А какое самосознание?
Ингуш
ГЕМ
ГЕМ, 09.07.2007 в 21:51
Там в первой рецензии на это стихотворение есть милое определение - застенчивый жеребец!
Такое, мне кажется, у него самосознание... :))))
Ст.Ст.

Рецензия на «Забыть козла!»

Ведзижев Мажит (Ингуш).
...Заметелила мой сад.Маюся-терзаюся...и вот ведь фокус,что и сейчас так говорят.У моей жены такой говор.
Она,например, говорит не смеёшся,а смеёся и это очень забавно получается.
Вам надо сделать серию про козла.Тема очень веселая.
Ингуш
ГЕМ
ГЕМ, 09.07.2007 в 21:56
Знаете, сударь, я, увы, не умею делать сериалы...
Для этого надо обладать и богатой фантазией, и огромным трудолюбием, и сумасшедшей настойчивостью.
А у меня, как сказал один поэт, стихи не пишутся - случаются...
Спасибо Вам за внимание к моим творениям.
Ст.Ст.
|← 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 →|