Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 448
Авторов: 0
Гостей: 448
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

ГЕМ / Полученные рецензии

Рецензия на «С тобою всё просто и ясно...»

ГЕМ
ГЕМ, 02.08.2007 в 10:22
Ваш отклик -  и в ритм, и в настрой попадание.
От этого теплее в это хмурое утро.
С признательностью,
Ст.Ст.
ГЕМ
ГЕМ, 04.08.2007 в 23:43
Вот - ерунда - это получилось сам себе рецензию отбил, перепутав ремарку с рецензией. Эти слова - для  Machmetova.
Николь Аверина
Николь Аверина, 22.02.2013 в 19:27
Понравилось! Нежное, складное, лиричное. С теплом и признательностью, Николь.
ГЕМ
ГЕМ, 22.02.2013 в 20:22
Благодарю, Николь! С ответной признательностью и теплом,
ГЕМ

Рецензия на «С тобою всё просто и ясно...»

Махметова Татьяна
Махметова Татьяна, 02.08.2007 в 09:29
Нет путаных слов, ощущений,
Как будто ты там, за стеной,
И верится в это мгновенье
В "родная" в ответ на "родной"...
ГЕМ
ГЕМ, 03.08.2007 в 10:03
Сударыня, с удивлением заметил что мой своевременный отклик на  Ваше стихотворное эхо не отразился здесь. Наверное я что-то сделал не так, когда его отправлял. Извините.
Хотел выразить Вам признательность не только за ритмическое попадание в стихострой, но и за  проникновение в настроение.
С уважением,
Ст.Ст.

Рецензия на «Поэтессы Японии древних времён...»

Генчикмахер Марина
Очень тонкое, лиричное стихотворение... Действительно, иной раз иностранные имена, звучащие незнакомой музыкой, вызывают неожиданный всплеск воображения и чувств... А если на это накладывается впечатление от прочитанных стихотворений...
С теплом и уважением,
Марина


ГЕМ
ГЕМ, 02.08.2007 в 07:58
Спасибо за прочтение с пониманием.
Искренне,
Ст.Ст.

Рецензия на «Такая вот рыбалка!»

Yoker
Yoker, 30.07.2007 в 11:38
Эх...
Красиво.
Рыбалка. Люблю я рыбалку! Вот так стоят, караулить поплавок, ловя взгялдом всплески рыб, и запоминая это место для последующего забрасывания удочки.
И ллягушки у нас такие же назальные... Только они еще иногда на червяка набрасываются, и крючок проглатывают.
ГЕМ
ГЕМ, 30.07.2007 в 13:21
Эх... Вот приятно! Особенно, когда не ловится ничего, так хоть представить...
Спасибо,Yoker, за поддержку. Лично из меня рыбак вообще фиговый...
Я больше по грибам...
Ст.Ст.
Yoker
Yoker, 31.07.2007 в 22:12
А у меня ловится. Поэтому легко представить. В предыдущем моем сообщении было много опечаток. Извините - просто задело. :)
А за грибами ходить я сам люблю :)
ГЕМ
ГЕМ, 31.07.2007 в 22:43
Да ничего, что там - ошибки, у всякого бывают, особенно если торопишься... :))
Самое главное - эта странно появившаяся у меня на страничке вещица  смогла заинтересовать  и даже вызвать положительные отклики. Меня это  удивило.
Вам как рыбаку - удачного клёва. И ли как там? - ни хвоста ни чешуи?...
Ст.Ст.

Рецензия на «Поэтессы Японии древних времён...»

Елена Овчарова (Selena)
Действительно, это тот самый случай, когда музыка чужих слов рождает ясно слышимую мелодию всего стихотворения...
Я думаю, Эраст Петрович Фандорин иззавидовался бы, прочитав это стихотворение!
ГЕМ
ГЕМ, 27.07.2007 в 09:51
Елена,  мысль Ваша о Фандорине настолько необычна! Не в силах представить даже, что бы Эраст Петрович сказал и как бы он отреагировал на моё творение. А вдруг приговорил  бы к бесталанным подделкам?! Мне, откровенно говоря, хватает добрых слов обитателей сайта, таких, как Вы.
С почтением,
Ст.Ст.

Рецензия на «Поэтессы Японии древних времён...»

Ицхак Скородинский
Ах, какая прелесть. От первой строчки до последней (.)
ГЕМ
ГЕМ, 26.07.2007 в 21:17
Ицхак, мне очень дорого Ваше мнение об этом стихотворении!
С уважением, Ст.Ст.

Рецензия на «Поэтессы Японии древних времён...»

Solli
Solli, 23.07.2007 в 13:34
Красиво.И почему-то печально. Наверное, из-за эха в лиловых горах. Утираю слезинки рукавом кимоно...

С признательностью за такую красоту,

ГЕМ
ГЕМ, 23.07.2007 в 16:23
Лора, я и впрямь хотел сделать что-то красивое, начитавшись  стихотворений этих, да и других, давно живших людей, уже тогда умевших и тонко чувствовать и мастерски о своих чувствах говорить...
Спасибо за поддержку!
Благ и радости!
Ст.Ст.  

Рецензия на «Женщина читает Кортасара»

Лелека
Лелека, 22.07.2007 в 00:42
Я нынче в метро и электричках читаю "Сто лет одиночества" в оригенале. Так что мне такие взгляды знакомы. В основном правда смотрят как на сумасшедшую)))))

С уважением,

ГЕМ
ГЕМ, 22.07.2007 в 13:11
Трудно, наверное, даётся Маркес на испанском...:)))
А как смотрят? Думаю, во взгляде больше изумления, чем недоумения и скепсиса...:))
Но Вы, наверняка, дочитаете?!!!
Успехов и в творчестве!
Ст.Ст.
Лелека
Лелека, 22.07.2007 в 17:35
Нелегко))) Тем более по-русски не читала, но так и интересней. Изумления да, наверно... скепсиса не замечала. Кое-кто даже пытался поговорить со мной, на английском почему-то... видимо решили, что иностранка))))
Дочитаю, надеюсь) Слово то себе дала.
С улыбкой,

Рецензия на «Поэтессы Японии древних времён...»

Леичка Шпитальник
Леичка Шпитальник, 19.07.2007 в 21:56
Читаю, а перед глазами сады сакуры и нежные, как лилии японки. Очень живо и ярко написано.
Спасибо Вам
ГЕМ
ГЕМ, 19.07.2007 в 22:13
Леичка, очень  трогают Ваше воображение и добрая оценка!
И Вам - признательных читателей!
Ст.Ст.

Рецензия на «Женщина читает Кортасара»

Александр Шхалахов
Кольцо на большом пальце. И ты уже видишь судьбу. И характер в упрямом подбородке. Чуть отстранённый взгляд - в себя. Напряжение в осанке. Какая-то драма. Такой алмаз - в этой давке...
С пониманием Ал.
ГЕМ
ГЕМ, 20.07.2007 в 12:23
Да, надо пристальней смотреть вокруг. И думать не только о себе...
И много тогда чего откроется...
Взаимно,
Ст.Ст.
|← 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 →|