Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 439
Авторов: 0 Гостей: 439
Поиск по порталу
|
Андрей Церс (Tsers) / Полученные рецензииРецензия на «Письмо из провинции Ямато»Рецензия на «Письмо из провинции Ямато»
Лебедева Лана, 26.07.2011 в 11:45
...когда захожу к тебе на страницу, первое, что хочется перечитать это "Письмо..." замечательная вещь!
Андрей Церс (Tsers), 27.07.2011 в 21:00
Спасибо Лана!
Я и не подозревал, что ты на моей странице уже всё прочитала, а теперь перечитываешь избранное. :) Заходи. Всегда рад и старым друзьям и новым знакомым. С признательностью, Рецензия на «БЛЕСК БЕЗЛУННОЙ НОЧИ»
Лебедева Лана, 02.03.2011 в 16:37
...так фикса бриллиантовая или золотая?!)))
думаю - хорошо! немного "отряхнуть" от лишних слов( как на мой вкус))) спасибо, Андрей , развеселили )))*****
Андрей Церс (Tsers), 03.03.2011 в 14:57
Уважаемая Лана!
Фикса была бриллиантовая, но в судьбе Джимми она оказалась на вес золота, потому как блестела в непроглядной темноте, что и спасло ему жизнь в конечном итоге. Насчёт лишних слов - могу сказать только одно, что музыкантам в этом вопросе намного проще. Не говоря уже о таком счастливом обстоятельстве, если музыкантом оказывается не кто-нибудь, а сам Моцарт. Так вот, например, у Моцарта был такой случай. После премьеры одной из его опер к нему подошёл (точно не помню кто, но не последний человек в городе) и выразил своё впечатление от услышенного словами: "Слишком много нот". Моцарт почтительно ответил: "как? всего семь, ваша светлость! Какую из них вы считаете лишней - до? ре? или ми?". В литературе, к сожалению, так не ответишь, ибо лишним может быть только сам литератор. Что ж, вполне допускаю, что на тайном свидании литературы и таланта я оказался третим-лишним. Одно утешает - Вы всё-таки развеселились :) С признательностью и улыбкой, светящейся в темноте,
Лебедева Лана, 03.03.2011 в 17:25
...уважаемый Андрей, разве бриллианты не дороже золота? следственно цена жизни нигерийца Джимми увеличивается?))))))))
...благословенная страна в которой рабочие склада могут позволить себе бриллиантовые фиксы( а тут столько денег идет на фарфоровую сервировку рта !))))перечитала концовочку еще раз посмеялась))))))* Рецензия на «ДУШИ ПОГИБШИХ МОРЯКОВ»
Славицкий Илья (Oldboy), 19.02.2011 в 04:51
Андрей, я прочёл Вашу пьесу. С трудом, но прочёл. На мой взгляд её главная беда - отсутствие смысла, сути, того, ради чего её стоит читать или смотреть. Довольно банальная иллюстрация мысли, что романтика и реальность вовсе не одно и тоже - вот и всё, что я здесь увидел. Ради этого не стоило, ИМХО, выписывать столь аккуратно мизансцены и диалоги.
Этол по содержанию. А по форме - мне всё время казалось, что Вы выписываете каких-то сусальных кукол, а не реальных людей. Их поведение, движения, слова - всё не настоящее. И это при том, что языком Вы владеете. Вот вкратце и всё. С теплом
Андрей Церс (Tsers), 19.02.2011 в 21:38
Уважаемый Илья,
Спасибо за Вашу рецензию - не сразу её обнаружил здесь, потому что ожидал разбора в "Анатомическом Театре Прозы". Что говорить, мне очень жаль, что Вам настолько всё не понравилось. Сама ситуация была рассказана мне отцом, который всю жизнь посвятил морскому делу. Когда-то в детстве мы прогуливались по берегу моря, и он мне объяснил почему ненавидит чаек, несмотря на то, что они являются одним из самых устойчивых образов во всемирной "морской мифологии", передающих ососбое состояние или характер души моряка. На меня его рассказ произвёл неизгладимое впечатление - в моём детском воображении навсегда остались образы спасшихся из воронки моряков, но ставших добычей голодных хищных птиц, считающихся олицетворением тех же самых моряков. Для моего детского сознания весь ужас заключался в том, что эти несколько чудом спасшихся человек остались бы непременно живы, если бы не одно обстоятельство - чайки! И буря утихла, и дело было не в тропиках, и даже не зимой. Однако, пока люди, окончательно выбившиеся из сил в борьбе за свою жизнь с немилосердной стихией, лежали без сознания вповалку на дне шлюпки, стая чаек без всяких поэтических условностей выклекала им глаза, а потом и мозги. По этой самой причине мой отец презирал этих птиц и не столько самих птиц, сколько надуманный символ с ними связанный, и не имеющий, как оказалось, ничего общего с действительностью. (Что-то из серии - разочарование Алёши Карамазова - кстати интересно, а кажется ли Вам эта ситуация тоже банальным примером того, насколько далеки порой человеческие, пусть даже самые прекрасные и поэтические из них, представления от реальности, которая нас окружает?) Повторяю, что историю про чаек я услышал ещё ребёнком и, поэтому для меня она по сей день не может никак быть БАНАЛЬНОЙ иллюстрацией, хотя бы уже потому, что связана с конкретными человеческими жизнями. Возможно первое впечатление взрослого человека отличается именно в этом пункте. Взрослому многие детские мысли, страхи и переживания кажутся банальными... Интересно было бы узнать, какую "иллюстрацию мысли" в мировой литературе, изображающую разницу между "романтикой и реальностью", Вы склонны считать НЕ банальной? Сожелею, что не смог выразиться лаконичней, однако тема, на мой взгляд, достаточно интересная для дискуссии по поводу именно писательской практики: насколько отличаются поэтическое представление и действительность, точнее, насколько отличается литературный стереотип или поэтический образ от своего прототипа в действительности. Что касается изображения характеров в пьесе, мне было бы интересно узнать, что конкретно показалось Вам не достаточно убедительным в характерах героев? Я много консультировался с людьми, которые знают о морской практике не из кино, и неоднократно переписывал диалоги - то, что на сегодняшний день составляет текст пьесы, является результатом анализа моего изучения темы, в основу которой в первую очередь вошли и другие воспоминания моего отца о своих морских буднях с многочисленными подробностями, которые я и попытался передать. Сожалею, что у меня не хватило мастерства сделать их для Вас более убедительными. Ещё раз благодарю за уделённое время и внятное изложение своего мнения по поводу прочитанного. С признательностью, Рецензия на «НАВАЖДЕНИЕ»
Лебедева Лана, 29.01.2011 в 17:34
...Андрей, мне вполне хватило миниатюры. Недосказанности не ощущаю...с ЛГ может случится всё что угодно, после "три!" возможны варианты "четыре, пять..."))))))))я читала рецензии )
все, что я у Вас прочитала , действительно ИНТЕРЕСНО )* Рецензия на «ГАРДЕРОБ»
Лебедева Лана, 28.01.2011 в 15:59
...люблю театр... впечатлили воспоминания Клока о детстве... Андрей, Вы интересный автор )))))))*
Рецензия на «КАПРИЗ № 43»
Лебедева Лана, 20.01.2011 в 15:45
...думаете Высший Разум в состоянии нам помочь?
...да ведь мы даже не просим помощи, мы просто жалуемся на жись.Написано хорошо, жаль, что не хорошем )))
Андрей Церс (Tsers), 26.01.2011 в 21:07
Здравствуйте, Лана!
Давненько мне никто не писал просто так рецензии - я даже не сразу заметил, что цифирка в полученых рецензиях округлилась :)Спасибо Вам за такой неожиданный юбилей. Отвечаю на Ваш ироничный вопрос с ответной долей иронии: Думаю Высший Разум поможет только в том случае, если сам проснётся... Тише! (Шёпотом) В настоящий момент он крепко спит и порождает чудовищ. Жаль, что Вы выбрали такой мрачный рассказ. Может "Утомлённые Детством" рождает более подходящую атмосферу для чего-то "хорошего"? Простите, что расстроил Вас. Заходите ещё - буду польщён Вашим вниманием.
Лебедева Лана, 27.01.2011 в 10:16
...))) я пишу рецензии просто так ,хоть в виртуале можно не притворятся и не трясти орденами , и погонами))))
Думаю Высший Разум ждет ,когда мы сами проснемся и захотим жить по человечески у нас всё для этого есть, чего нам еще...стремление быть ведомыми ,понукаемыми...это бесконечно-длинный,"кухонный" разговор ..) ...я планирую прочитать остальные Ваши произведения, уж если меня заинтересовало одно))) не дано мне ,прочитав единственное произведение, вынести суждение о авторе(не говорю о совершенных бездарях или гениях)),как говаривал, одни из моих любимых авторов на графоманах, Григорий Беркович " ...и перестаньте меня поедать!".Я еще попасусь у Вас на странице)*
Лебедева Лана, 02.02.2011 в 21:42
Андрей, с удовольствием прочитала критический разбор этого произведения в Анатомическом театре, вернее Вашу полемику с Солом Кейсером. Для меня большая удача и редкость послушать ,пусть виртуально, разговор настоящего критика и интеллигентного автора. Спасибо )*
Рецензия на «НАВАЖДЕНИЕ»
Анастасия Яновска ♥, 04.05.2010 в 22:32
интересно:) хорошее воображение, хорошо написано.
Настя
Андрей Церс (Tsers), 05.05.2010 в 17:11
Хорошим воображением обладает сама жизнь, нам остаётся только успевать за ней записывать. :)
Спасибо за Вашу рецензию. Приходите в гости ещё, буду ждать. С признательностью, Рецензия на «УТОМЛЁННЫЕ ДЕТСТВОМ»
YYY, 24.04.2010 в 20:10
Добрый вечер, Андрей!
Хорошо-то как! Наслаждение – вот что я испытывала, читая подряд несколько Ваших рассказов. Очень нравится слог, так разительно отличающийся от заполонившего экраны и книги примитивизма. С благодарностью, Натали P.S. Интересно, мы с Вами в Риге не встречались?
Андрей Церс (Tsers), 28.04.2010 в 17:26
Большое спасибо, уважаемая Натали, за столь высокий отзыв. На Ваш вопрос я попытался ответить в личку.
Надеюсь увидеть Вас ещё у себя в гостях и сам буду следить за Вашими новостями. С благодарностью, Рецензия на «НАВАЖДЕНИЕ»
Камилла Вишневская, 18.04.2010 в 15:20
Хороший уровень. Согласна с предыдущим рецензентом,
просто призываю к масштабному произведению. С уважением Камилла
Андрей Церс (Tsers), 19.04.2010 в 23:53
Спасибо, Камила! Пора мне, наверное, прислушаться к пожеланиям читателей и создать продолжение этого наваждения.
Заходите в гости ещё. Возможно, Ваш приход вдохновит меня превратить остальные рассказики в целые романы. Кто знает? :) С благодарностью, |