Спасибо!)
ЗЫ. А Питер второй день гуляет после победы Зенита над Штутгартом!!!
:)
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Владимир Плющиков / Написанные рецензииРецензия на «МОНОЛОГ САЛЬЕРИ»
Владимир Плющиков, 27.02.2009 в 23:31
Кого я вижу... :) Анечка, рад встрече! Да еще с таким стихотворением!
Спасибо!) ЗЫ. А Питер второй день гуляет после победы Зенита над Штутгартом!!!
Анна Людвиг , 27.02.2009 в 23:38
Ой, знакомые всё лица! ;) Володенька, привет, очень рада тебя читать!
ПыСы: А мы тоже "за Питер" гуляем, у меня теперь даже муж за Зенит болеет, ну, конечно, когда Австрия не играет! ;) Рецензия на «Снегурочка»
Владимир Плющиков, 25.02.2009 в 19:54
И точно Снегурочка...
Больше Снегурочек хороших и разных! :) Оля, спасибо!)
Ольга Чилашвили (Oляля), 26.02.2009 в 10:54
Спасибо Вам, Владимир и больше всего - хорошего и разного:)
Рецензия на «Кризис »
Владимир Плющиков, 24.02.2009 в 12:39
Тим, привет! Рад очередной встрече! :)
Отличное стихотворение! И мысли весьма созвучные... http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/22319/ Спасибо! Рецензия на «PAVLOV`S DOG - "Late November"»
Владимир Плющиков, 20.02.2009 в 13:50
C огромным интересом прочитал, так как очень люблю эту группу. К сожалению, среди наших меломанов слишком мало тех, кто хотя бы немного знаком с творчеством "Pavlov's Dog".
Михаил, спасибо!) ЗЫ. А Вы не переводили "Pandora's Box" Procol Harum? Давно ищу нормальный перевод этой вещи... :)
Михаил Беликов, 21.02.2009 в 15:29
Здравствуйте, Владимир!
Да, Вы правы, мало таких. Вот для этого (в том числе) и начал переводить незаслуженно забытые, а кому и вовсе неизвестные группы. Чтобы, может быть, кто-то открыл их для себя. Я "Pandora's Box" не переводил, но это делал мой друг. Вот ссылка: Может быть заинтересует и вся страничка Эхо Успеха. Рекомендую заглянуть в ее содержание. Я представил Ваши вкусы - имхо, найдёте там много интересного. С уважением,
Владимир Плющиков, 24.02.2009 в 12:44
Миша, спасибо большое!)
Заглянул по ссылке, прочитал и утянул себе в Word... Теперь буду постигать. :) Если Вы не против, то и Ваши переводы скопирую. Не очень силён в английском, а тексты ведь - столь же неотъемлемая часть композиций, как музыка. С уважением,
Михаил Беликов, 24.02.2009 в 16:53
Конечно не против!:)
В последнее время стараюсь делать эквиритмичные переводы. Так что можете попробовать еще и петь.:) Заходите еще, список будет пополняться... Рецензия на «люмпен-лирическое»
Владимир Плющиков, 19.02.2009 в 23:30
Ох, Андрей...)
Тут надо - или хорошее, или ничего. Я лучше промолчу... Вы ведь наверняка считаете то, что "чуть больше чем сонет" не самым плохим своим стихотворением.
Syd Khartkha, 19.02.2009 в 23:35
Я читаю его никаким. Графоманской фигней. Написал за 20 минут. Ответ Михаилу Воронцову. Что и я могу рифмовать.
Владимир Плющиков, 19.02.2009 в 23:38
Интересно... :)
А зачем тогда Вы рекомендуете начать знакомство с Вашим творчеством именно с него? Неправильно понять могут...))
Syd Khartkha, 19.02.2009 в 23:44
Внимание к себе уделяю :)
А поробуйте покритиковать его.
Владимир Плющиков, 19.02.2009 в 23:47
Ну, если Вы так хотите... :)
Только не сегодня, ладно? Вставать рано.)
Syd Khartkha, 19.02.2009 в 23:49
поскольку во фразе
"Ох, Андрей...) я вижу не более, чем эмоцию.
Владимир Плющиков, 20.02.2009 в 00:09
Андрей, это не эмоции. И Ваша негативная рецензия далеко не первая и, надеюсь, не последняя. С чем-то я соглашаюсь, с чем-то - нет. Но, в любом, случае критика должна быть убедительной и мотивированной, чего в Вашем посте я не заметил. Скорее возникло ощущение, что писали Вы второпях, толком не прочитав и не поняв о чем идёт речь в стихотворении. Да и, судя по Вашим же словам, ("Не все же, в конце концов, положительные отклики получать.") с определённой целью...
А Ваше стихотворение, действительно, очень слабое. Как известно, сонет является твёрдой поэтической формой. Но даже если у Вас "больше, чем сонет", то такая свистопляска размера всё-равно никуда не годится. Рифмы "бровь-кровь", "век-человек" явно не украшают стих. Это что касается техники. Смысловых и логических неувязок тоже хватает... Поверьте, что если бы я прочитал не это (кстати рекомендованное Вами) стихотворение, а что-нибудь по-настоящему сильное, то, честное слово, нашел бы несколько хороших слов. А плохих говорить не люблю. Вот так...)
Syd Khartkha, 20.02.2009 в 20:34
недосонета нет
а то, что стих слабый - чего удивительного: И это не критика. Это отмазка. Рецензия на «отпусти»
Владимир Плющиков, 19.02.2009 в 15:46
Вот, заглянул еще раз перечитать...)) И повторить, великолепно написано!
Паша, спасибо! Рецензия на «Год без наркотиков»
Владимир Плющиков, 19.02.2009 в 13:56
Афористично однако... :) На цитаты крошить не рекомендуется, но очень хочется. :)
Классно, Майк!
Майк Зиновкин, 20.02.2009 в 19:03
спасибо, Володя!
я не гордый - могу и накрошить :)) с теплом и улыбкой, Майки Рецензия на «Счастья малость»
Владимир Плющиков, 09.02.2009 в 21:14
Оля, а, может быть, 3-ю строку лучше так сделать:
"В этом взоре обнаженном..." Спасибо!) Рецензия на «non grata»
Владимир Плющиков, 09.02.2009 в 15:30
Полностью согласен с Майком...) Прекрасное стихотворение!
Нора, спасибо!) Рецензия на «"Я сына родила не для войны" »
Владимир Плющиков, 09.02.2009 в 14:56
Как минимум нужна ссылка. Целиком позаимствовано начало стихотворения Н. Буровой.
Н. Бурова ИСПОВЕДЬ МАТЕРИ Я сына родила не для войны! Я сына родила не для войны!
Надежда Сергеева (сударушка), 09.02.2009 в 15:00
огромное вам спасибо Владимир! я не могла найти в интернете ни этого автора, ни это стихотворение! можете дать ссылку?
Владимир Плющиков, 09.02.2009 в 15:03
А Вы наберите в поиске "Н. Бурова Я сына родила не для войны". Дверца и откроется... :)
Надежда Сергеева (сударушка), 09.02.2009 в 15:14
а автора сложно найти... это ж сколько лет-то прошло! больше 30-ти!
Владимир Плющиков, 09.02.2009 в 15:25
Надежда, а Вы отделите "стихотворение" от http. Тогда ссылка подсвечена будет.)
|