Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 304
Авторов: 0
Гостей: 304
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Владимир Плющиков / Написанные рецензии

Рецензия на «GENESIS - "Stagnation"»

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 10.07.2009 в 21:45
Однако загадочно... Но в концовке слышится что-то родное... :)
Интересно, а кто этот пресловутый Thomas S. Eiselberg? Может быть он прояснит ситуацию. :)

Спасибо, Миш!)

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 10.07.2009 в 23:41
Что-то я слышал про одного богача, который правда заморозил своё тело после смерти, в надежде, что когда-нибудь медицина сможет его оживить. Но это было позже. А наверное был и прототип... Не знаю, Володь...

Конечно, как насчёт "хочу пить" - так что-то слышится родное!:))))

Спасибо, Володь!;)

Рецензия на «"Ольга. Великая княгиня Киевская - история любви"»

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 10.07.2009 в 19:35
"И погребен был Игорь, и есть могила его у Искоростеня в Деревской земле и до сего времени."
Это из летописи. А так как с другими источниками тогда напряженка была, то, думаю, что стоит поверить.)
Сложнее с датами... Учитывая то, что сын Игоря и Ольги Святослав родился в 942 году, маловероятно, что Олег (погибший от укуса змеи в 912-м) нарёк Ольгу Ольгой.
"Житие святой великой княгини Ольги уточняет, что родилась она в деревне Выбуты Псковской земли, в 12 км от Пскова выше по реке Великой. Имена родителей Ольги не сохранились, по Житию они были не знатного рода, «от языка варяжска». Варяжское происхождение подтверждается её именем, имеющим соответствие в древнескандинавском как Helga.
Надежда, очень интересно.
Спасибо!)

Рецензия на «Адюльтер души наготу не прикроет»

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 09.07.2009 в 22:25
Отличные стихи, Влад! А первое так и напрашивается на музыку...)
Коне Владислав (Kone*) (Мемориальная страница)
Спасибо, дорогой!

Рецензия на «GENESIS - "Visions of Angels"»

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 09.07.2009 в 21:57
Отличная работа, Миш! Хотя сложно назвать работой то, что делаешь с удовольствием.
А Kansas ты не пробовал переводить? Dust in the Wind например... :)

Спасибо!)

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 10.07.2009 в 08:05
Спасибо большое, Володь!:)))
Да, эту песню особо было приятно переводить - очень уж слова в ней замечательные! Хотя у Дженесис еще не встретил неинтересной лирики.;)
Канзас очень люблю, особо первые 5-6 дисков, но до него еще не доехал.:))) А "Пыль на ветру" переведена уже неоднократно. Посмотри на Эхе Успеха:
Андрюха Никаноров у нас очень оригинальный переводчик (любит изобретать слова), правда здесь не так заметно:
http://www.stihi.ru/2009/04/25/2085
http://www.stihi.ru/2009/04/23/6658
http://www.stihi.ru/2009/04/21/7140

А "пыль" есть у Жени Соловьёва, например:
http://www.stihi.ru/2008/12/03/3658
Мне, кстати, этот перевод очень нравится! И замечательно поётся!

Приятного прочтения и прослушивания!;)
Миша.

ЗЫ. А как у тебя со стихом по мотивам Прокол Харум?;)

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 10.07.2009 в 08:19
Кстати, там еще у меня две новых песни Дженесис - с того же "Trespass".;)
Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 10.07.2009 в 19:45
Миш, спасибо большое!
Обязательно прогуляюсь по ссылкам. Я просто вчера пересмотрел на DVD концерт Канзаса, вот мысль и появилась... :)
Со стихотворением не спешу. Когда мысли появляются - записываю. То есть постепенно всё...)) И получается стихо шире, чем по мотивам Прокол Харум. Но в тексте и они есть...
А сейчас буду слушать новинки. Толко что привезли.
"Chickenfoot" и "Heaven & Hell"... Знаешь их?)
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 10.07.2009 в 23:37
Heaven&Hell - один из моих любимейших дисков Black Sabbath с Дио.
Если это названия групп, то не знаю...
Кстати, продолжатели Дженесис это еще и Pendragon. У меня есть одна переведённая песня. Но, главное - там клип великолепный. Послушай!!!
Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 11.07.2009 в 00:04
Вот, Миш...

http://ru.wikipedia.org/wiki/Heaven_and_Hell_(группа)

http://lenta.ru/news/2009/03/25/chickenfoot/

Надо сказать, что впечатляющие диски...)

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 11.07.2009 в 09:28
Скачаю - послушаю!
Дио - любил всегда и это интересно очень, apriori.
RHCP и Van Halen - отношусь скептически, осторожно. Но, посмотрим!;)

Thankx, Володь!

Рецензия на «На смерть Евгения Дерлятко (Женя Дейк)»

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 08.07.2009 в 12:54
...

Спасибо...

печальный путник
печальный путник, 08.07.2009 в 13:14
Спасибо Вам за память о Жене и за "спасибо" мне...Ирина

Рецензия на «В Москве не пишутся стихи»

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 06.07.2009 в 23:56
Вывод простой... У москвичей пишутся, у приезжих - не очень. Наверное, не до стихов. Диалектика однако... :)
У меня вот тоже, если что-то и писалось в Москве, то довольно-таки зловредное по отношению к столице нашей Родины. Не мой это город...

Спасибо, Ярослав!)

Ярослав Юмжаков (До н.э.)
*довольно улыбается и молчит*

Рецензия на «UFO - "Belladonna" (песня в авторском переводе)»

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 06.07.2009 в 14:17
Миш, на мой взгляд, вполне удачно...
Я не думаю, что переводы песен нужно делать слишком уж литературными. Иначе за деревьями можно и леса не увидеть. :)
Главное - сохранить атмосферу, настроение, дух того времени. А это у тебя очень даже получается. По крайней мере, у меня уже спецпапочка есть с твоими переводами. :)

СПАСИБО!!!

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 06.07.2009 в 21:59
Спасибо большое-пребольшое, Володь!!!
Тогда я ничего менять не буду, хотя собирался ещё голову поломать.
Действительно, не хочется выплёскивать ребёнка...:)))

Миша.

Рецензия на «UFO "Doctor Doctor"»

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 04.07.2009 в 23:37
Oh, Belladonna, never knew the pain
Maybe I'm crazy, maybe it'll drive me insane...

Помнится даже Весёлые ребята исполняли... :) А вот на дивидишных концертах UFO Белладонна мне ни разу не попадалась. Что странно...
К UFO я тоже весьма не равнодушен...)

Спасибо, Миш!)

Михаил Беликов
Михаил Беликов, 05.07.2009 в 09:16
Володь, ты прав, на Беладонну я давно хотел замахнуться.;) Остановило именно уже наличие перевода и исполнение Весёлых Ребят.
Но намёк я понял!:))) Сделаем!;)))

Тебе спасибо!
(текст правда так себе... но, какая же энергетика в песне!!!)

Рецензия на «А ты когда-нибудь любил?»

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 04.07.2009 в 20:53
Действительно, очень хорошее стихотворение! Прежде всего по замыслу и искренности чувств...

Спасибо, Ярослав!)

Ярослав Юмжаков (До н.э.)
Очень трудно отвечать, но... наверное, в жизни можно сосчитать по пальцам руки такие мгновения...
Когда тебя замечает твой кумир...

(Только не надо из Библии, я помню.):)
Спасибо, Владимир.

Рецензия на «Палачи»

Владимир Плющиков
Владимир Плющиков, 03.07.2009 в 16:25
Света, отлично!
И опять своего рода перекличка у нас... :) У меня шутята были.

Им было брошено зерно...
И выросли шутята,
Которым было все равно,
И ничего не свято.
Им, что на солнце, что в тени.
Что в цель, что мимо цели.
Им все до лампочки, они
На все плевать хотели.

Шутята с палачатами... Однако светлое будущее. :(

Svetlana Os (Phantom Hitchhiker)
Svetlana Os (Phantom Hitchhiker), 03.07.2009 в 22:26
Большущее спасибо, Володя!
Отличная компания образовалась! :)
Однако, боюсь, что то пресловутое будущее - это уже настоящее..
Всегда рада тебе.
|← 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 →|