Верочка, рад новой встрече!
Спасибо!)
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 140
Авторов: 0 Гостей: 140
Поиск по порталу
|
Владимир Плющиков / Написанные рецензииРецензия на «• Пепел •»Рецензия на «Случай в лесу»
Владимир Плющиков, 26.06.2009 в 12:44
Миша, очень хорошо понимаю тебя. Больно... А когда больно на душе, рождаются стихи. И вроде бы полегче становится...
У меня, кроме "Мальчиков", есть еще два стихотворения, пришедшие из реальности. "Говорят усыпляют собак..." и "Собачьи души". У меня с детства собаки были. Но как же тяжело с ними расставаться... Спасибо!
Михаил Беликов, 27.06.2009 в 18:04
Володь, почитаю обязательно!
А у меня вот только кошки были...:) С ними тоже много историй, а расставаться тяжело всегда... Рецензия на «Сердечный приступ»
Владимир Плющиков, 25.06.2009 в 15:38
Ира, спасибо большое!
Рад, что сайт понравился! Но я и там редко бываю. Точнее, бываю, но редко обновляю содержимое... Надо будет заняться, тем более, что посетители есть... :) Рецензия на «GENESIS - "Supper`s Ready" - "Ужин готов"»
Владимир Плющиков, 25.06.2009 в 14:07
Миша, молодец! Мощная работа!
Если замахнешься на полный перевод "Genesis", то я обязательно в числе первых читателей буду.)) Сейчас же распечатаю, а вечером врублю диск. "Foxtrot" - один из моих самых любимых альбомов Genesis. СПАСИБО!!! ЗЫ. Может быть, имеет смысл вслед за русским названием в скобочках английское вставить? Так сказать, для удобства слушателей... :)
Михаил Беликов, 25.06.2009 в 15:17
Володь, спасибо! Не сомневался, что ты оценишь!;)))
Ты знаешь, а ведь это ты существенно ускорил перевод этой вещи, когда написал про своё отношение к Genesis!!!:))) Продолжать переводить буду обязательно, но не "запоем", постепенно, перемежая с переводами других исполнителей. Насчёт названия, так у меня принцип такой выработался. Вверху название русское, а сразу под ним описание типа перевода и АНГЛИЙСКОЕ название песни, исполнителя и альбома. Если ты про название, которое видно на страничке, то привожу его только на англ. намеренно. Так поисковые системы приводят ко мне на страничку, а значит и на наш любимый сайт в целом!:))) По-моему, это всем нам на пользу. Разве нет?;) Крепко жму руку, ЗЫ. Ты, имхо, мою приписочку к предпоследней рецке не прочитал. Там про Дженесис и Мариллион...
Владимир Плющиков, 25.06.2009 в 15:52
Миш, я про названия частей. К примеру так:
1. ПРЫЖОК ЛЮБВИ (Lovers' Leap). Ну и так далее...) ЗЫ. А приписку прочитал. Kingdom Come тоже уважаю, но, в основном, за первые два альбома...
Михаил Беликов, 27.06.2009 в 18:25
Сделал, как ты просил.;) Ещё указал источник почти всех комментариев. Сразу это сделать забыл.
ЗЫ. Про Kngdom Come полностью согласен!:)))
Владимир Плющиков, 30.06.2009 в 11:57
Миша, вчера послушал с твоим переводом в руках.)
Впечатление, конечно, не изменилось, но вот ощущения несколько другие. Более насыщенные, наверное... Так что, очень доволен! :) Примечания - абсолютно в тему, и очень грамотно! Сегодня же порекомендую твои переводы приятелю-меломану... :) Спасибо!!! Рецензия на «О зубах и Женском коллективе (+песня)»Рецензия на «Звонок»
Владимир Плющиков, 22.06.2009 в 12:56
Ответ, действительно, очень хорош! Но, как мне кажется, несколько вторичен, что, впрочем, не удивительно...)
А что касается формы, то здесь многое (если не всё) зависит от того в чьих руках эта форма окажется. Оживёт, или загнётся не успев родиться... Спасибо, АльКА!)
Алина Марк, 22.06.2009 в 21:37
Володь, милый, я же и не претендую на первенство - ссылки, как сам видишь, все стоят)
Взаимное спасибо) Рецензия на «Лучевая болезнь»Рецензия на «ведьмой»
Владимир Плющиков, 22.05.2009 в 12:07
Блестяще!!! Что, в принципе, совсем не удивительно...)
Нора, спасибо!) Рецензия на «Третий открытый редакторский конкурс "Две минуты до лета" и его итоги»Рецензия на «О чем твой непрерывный плач, поэт?»
Владимир Плющиков, 14.05.2009 в 12:43
Давно хотел написать рецензию, но всё как-то не складывалось... Великолепно, на мой взгляд написано!
Марина, спасибо!
Генчикмахер Марина, 16.05.2009 в 07:47
Володя, Вам огромное спасибо!
Я очень рада Вашему отклику! С теплом, Марина |