Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
|
Гэтсби верил в зеленый огонек, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом. Пусть оно ускользнуло сегодня, не беда — завтра мы побежим еще быстрее, еще дальше станем протягивать руки… И в одно прекрасное утро… (Фрэнсис Скотт Фицджеральд - «Великий Гэтсби») 1. Антания «Турист» - 2 билета 2. Зиновий Лернер «Страшная сказка» 3. Алексей Ирреальный «Дикая охота короля Стаха» - 3 билета 4. Мангупли Леонид «Фильм, фильм, фильм ...» - 4 билета 5. Ирина Малёвана «Грязный Гарри» - 1 билет 6. Наталья Нестерова «Великий Гетсби» - 5 билетов 7. Юрий Ломако «Важнейшее искусство» - 1 билет Мне понравились сегодняшние стихи, и даже «Страшная сказка», на которую никто не купил билетика показалась милой и остроумной). Поздравляю лидера — Наталью Нестерову с победой! Приглашаю всех авторов и читателей оторваться от компьютеров и пойти в эти выходные в прохладу настоящих кинотеатров, у нас сейчас еще идёт «Великий Гетсби»... Спасибо участникам, читателям и нашему старшему тренеру из Катманду!)) Дежурство сдала. Сахара.
300 Графоденежек победительнице переведены
Спасибо всем зрителям, посетившим мой кино-сеанс))
Лора , 20.06.2013 в 22:41
А вот - поздравляю! И бегу смотреть кино ))
Поздравляю победительницу! Спасибо всем любителям индийского кино!!
Вкусы деградируют. Шекспир вышел из моды... :)))
По мотивам "Зеленые яйца и ветчина" Доктор Сьюз (Dr. Seuss Green Eggs And Ham Lyrics)
I am Sam Sam I am That Sam-I-am That Sam-I-am! I do not like that Sam-I-am Do you like green eggs and ham I do not like them, Sam-I-am. I do not like green eggs and ham. Would you like them Here or there? I would not like them here or there. I would not like them anywhere. I do not like green eggs and ham. I do not like them, Sam-I-am Would you like them in a house? Would you like them with a mouse? I do not like them in a house. I do not like them with a mouse. I do not like them here or there. I do not like them anywhere. I do not like green eggs and ham. I do not like them, Sam-I-am. Would you eat them in a box? Would you eat them with a fox?
Not in a box. Not with a fox. Not in a house. Not with a mouse. I would not eat them here or there. I would not eat them anywhere. I would not eat green eggs and ham. I do not like them, Sam-I-am. Would you? Could you? in a car? Eat them! Eat them! Here they are. I woould not , could not, in a car You may like them. You will see. You may like them in a tree? d not in a tree. I would not, could not in a tree. Not in a car! You let me be. I do not like them in a box. I do not like them with a fox I do not like them in a house I do mot like them with a mouse I do not like them here or there. I do not like them anywhere. I do not like green eggs and ham. I do not like them, Sam-I-am. A train! A train! A train! A train! Could you, would you on a train? Not on a train! Not in a tree! Not in a car! Sam! Let me be! I would not, could not, in a box. I could not, would not, with a fox. I will not eat them with a mouse I will not eat them in a house. I will not eat them here or there. I will not eat them anywhere. I do not like them, Sam-I-am. Say! In the dark? Here in the dark! Would you, could you, in the dark?
I would not, could not, in the dark. Would you, could you, in the rain? I would not, could not, in the rain. Not in the dark. Not on a train, Not in a car, Not in a tree. I do not like them, Sam, you see. Not in a house. Not in a box. Not with a mouse. Not with a fox. I will not eat them here or there. I do not like them anywhere! You do not like green eggs and ham? I do not like them, Sam-I-am. Could you, would you, with a goat? I would not, could not. with a goat! Would you, could you, on a boat? I could not, would not, on a boat. I will not, will not, with a goat. I will not eat them in the rain. I will not eat them on a train. Not in the dark! Not in a tree! Not in a car! You let me be! I do not like them in a box. I do not like them with a fox. I will not eat them in a house. I do not like them with a mouse. I do not like them here or there. I do not like them ANYWHERE! I do not like green egss and ham! I do not like them, Sam-I-am. You do not like them. SO you say. Try them! Try them! ANd you may. Try them and you may I say. Sam! If you will let me be, I will try them. You will see. Say! I like green eggs and ham! I do!! I like them, Sam-I-am! And I would eat them in a boat! And I would eat them with a goat... And I will eat them in the rain. And in the dark. And on a train. And in a car. And in a tree. They are so goodm so goodm you see! So I will eat them in a box. And I will eat them with a fox. And I will eat them in a house. And I will eat them with a mouse. And I will eat them here and there. Say! I will eat them ANHYWHERE! I do so like green eggs and ham! Thank you! Thank you, Sam-I-am
Подстрочник Google Сэм Я Что Сэм-я-я Что Сэм-я-я! Мне не нравится что Сэм-я-я Нравится ли вам Зеленые яйца и ветчина Я не люблю их, Sam-I-Am. Мне не нравится Зеленые яйца и ветчина. Бы вы хотели, Здесь или там? Я не хотел бы, здесь или там. Я не хотел бы, в любом месте. Мне не нравится Зеленые яйца и ветчина. Я не люблю их, Сам-то-AM Бы вы хотели, в доме? Бы вы хотели, с помощью мыши? Я их не люблю в доме. Я их не люблю с помощью мыши. Я их не люблю здесь или там. Я их не люблю в любом месте. Мне не нравятся зеленые яйца и ветчина. Я не люблю их, Сэм-I-Am. Вы съели бы их в коробке? Вы съели бы их с лисой?
Не в коробке. Не с лисой. Не в доме. Не с помощью мыши. Я бы не съесть их здесь или там. Я не буду есть их в любом месте. Я не буду есть зеленые яйца и ветчина. Я не люблю их, Сэм-I-Am. Хочешь? Не могли бы вы? в автомобиле? Съесть их! Съесть их! Вот они. Я не woould, не мог, в автомобиле Вы можете, как они. Вы увидите. Вы можете, как их в дереве? D не в дереве. Я бы не стал, не мог в дереве. Не в машине! Вы позвольте мне быть. Я не люблю их в коробку. Я не люблю их с лисой Я не люблю их в доме Я мот нравится их мышью Мне не нравятся их здесь или там. Я не люблю их в любом месте. Мне не нравятся зеленые яйца и ветчина. Я не люблю их, Сэм-I-Am. Поезд! Поезд! Поезд! Поезд! Могли бы вы, не так ли на поезде? Не на поезде! Не в дерево! Не в машине! Сэм! Позвольте мне быть! Я бы не стал, не мог, в коробке. Я не мог, не хотел, и с лисой. Я не буду есть их с помощью мыши Я не буду есть их в доме. Я не буду есть их здесь или там. Я не буду есть их в любом месте. Я не люблю их, Сэм-I-Am. Скажи! В темноте? Здесь, в темноте! Если можно, не могли бы вы, в темноте?
Я бы не стал, не мог, в темноте. Вы бы, не могли бы вы, в дождь? Я бы не стал, не мог, в дождь. Не в темноте. Не на поезде, Не в машине, а не в дереве. Я не люблю их, Сэм, вы видите. Не в доме. Не в коробке. Не с помощью мыши. Не с лисой. Я не буду есть их здесь или там. Я не люблю их в любом месте! Вам не нравится Зеленые яйца и ветчина? Я не как и они, Sam-I-Am. Могли бы вы, не так ли, с козой? Я бы не стал, не мог. с козой! Вы бы, не могли бы вы, на лодке? Я не мог, не хотел, и на лодке. Я не буду, не буду, с козой. Я не буду есть их в дождь. Я не буду есть их на поезд. Не в темноте! Не в дерево! Не в машине! Вы позвольте мне быть! Я не люблю их в коробку. Я не люблю их с лисой. Я не буду есть их в доме. Я не люблю их с помощью мыши. Мне не нравятся их здесь или там. Я не люблю их в любом месте! Мне не нравится зеленый EGSS и ветчиной! Я не люблю их, Sam-I-Am. Вам не нравятся. Так вы говорите. Попробуйте их! Попробуйте их! И вы можете. Попробуйте их, и вы можете мне сказать. Сэм! Если вы позволите мне быть, Я выберу их. Вы увидите. Скажи! Мне нравятся зеленые яйца и ветчина! Я делаю! Мне нравятся они, Сэм-я-я! И я хотел бы съесть их в лодке! И я хотел бы съесть их с козой ... И я буду есть их в дождь. И в темноте. А на поезде. И в автомобиле. И в дереве. Они настолько goodm так goodm вы видите! Так что я буду есть их в коробку. И я буду есть их с лисой. И я буду есть их в доме. И я буду есть их с помощью мыши. И я буду есть их здесь и там. Скажи! Я съем их ANHYWHERE! Мне так нравится Зеленые яйца и ветчина! Спасибо! Спасибо, Сам-то-AM
Голод не тётка! (для детей) И бабушка с грелкой, И мама с тарелкой, И тётя с укропом, порезанным мелко, Мечтают и думают весь выходной, О том, чтоб я скушал омлет с ветчиной. А я говорю, что не буду обедать, Еда мне мешает и прыгать и бегать, Я занят игрой, не ходите за мной, Мне некогда кушать омлет с ветчиной!" А мне предлагают еду на газоне, На дереве в парке, и в старом фургоне, С мышонком, лисёнком и в тысяче мест: Родители в ужасе – мальчик не ест! Не надо во двор выходить с табуретом, Не надо не дерево лазать с омлетом, Не стоит в дупло залезать с ветчиной, Я кушать не стану, не спорьте мной! А папа сказал: "Погоди, не ори, Сначала попробуй, потом говори." Я только немного поел на газоне Потом на площадке и в старом фургоне, С мышонком, с лисёнком в лесу за рекой – Подумайте только, голодный какой!
Все мелкие поправки у меня на страничке: http://www.grafomanam.net/poem/316250
Марина, спасибо! Принято.
3,4
3, 6
7-Важнейшее искусство
Всем привет из (дико извиняюсь) Катманду )) Не могла не заглянуть, пока есть часок )) 4,6
голосование закончено
голосование закончено
ВНИМАНИЕ, ТОВАРИЩИ! Техническая рецензия.Ввиду малого количества заявок в конкурсе сроки приёма продлеваются до 25 июня (24.00.мск) Голосование будет проводиться с 26 июня по 30 июня (24.00. мск) Торжественное собрание по итогам: 1 иоля 2013г. Дежурный по бибилиотеке: АМ Подпись: ^_^ (разборчиво) Печать: БАХ!!! (круглая)
Уважаемые авторы! Из-за малого количества заявок в конкурсе, он получился даже более кратким, чем предполагалось. Я благодарю всех активных авторов-участников за талантливые произведения и без голосования выдаю им поощрительные баллы лично от себя. :) Галка Сороко-Вороно – 200 графобаллов; Зиновий Лернер – 200 графобаллов; Алексей Ирреальный – 100 графобаллов; О. Сомов – 100 графобаллов; Марина Быстрова-Докс (Фрези Грант) – 100 графобаллов; Артём Самойленко – 100 графобаллов; Мангупли Леонид – 100 графобаллов; Предлагаю всем желающим высказать свои мнения-пожелания-предлжения в ремарках под этим постом. Спасибо всем, что вы с нами! Ваша АМ. ^_^
Баллы переведены. Всех поздравляю!!!
Спасибо за перечисленные баллы, надеюсь, что следующая "Изба-читальня" соберёт большее количество авторов.
Спасибо! Очень интересная идея конкурса, жаль, что мало авторов откликнулись...
http://www.grafomanam.net/poem/316134 По рассказу А.П.Чехова "Конь и трепетная лань" Монолог Василия Фиброва. Ох, господа, ну как же грустно Порой на сердце оттого, Что до сих пор в среде искусства Не изменилось ничего, Кой у кого получше платья И дома хоть какой уют, Но, как и раньше, мало платят, И, как и раньше, много пьют. Такая идеологема И твёрже нет её оков – Есть люд нормальный, есть богема, Уж я-то знаю – сам таков. Музыковеды, журналисты, Поэты, скульпторы, чтецы И всяко-разные артисты Все в этом смысле „молодцы“, Все, как один, лжецы и моты И, как стемнеет, каждый пьян, Отчего дети без присмотра, А жёны вечно без копья, Сутулы узенькие плечи, С утра так жалко их, аж страх, Но каждый день сменяет вечер И мы опять же на рогах.
Принято! Удачи в конкурсе!
1.http://www.grafomanam.net/poem/315784 Скалки 3Авт. Юрий Ходарченко (Марсовой) http://www.clubochek.ru/vers.php?id=36311 "Ти можеш думками стрибнути у ніч. Кружляти у танці, в мереживі звуків; Єдине не можеш: мені віч-на-віч Пояснення дати про ніжність розлуки. Йдемо крізь засіки світів та бажань, Незнані собою, чужі перехожі. Ти можеш спинити і болі, і жаль – Кохання моє ти спинити не можеш. Наснаги і сили в тобі вистача: Себе обійти й до закінчення світу, Блукати самотньо без світла в очах. Кохати мене ти не можеш посміти." Подстрочник Юрия Ходарченко В своих мыслях ты можешь проникнуть сквозь занавес ночи. Ты можешь танцевать, жить в кружевах мелодии. Но ты не можешь пояснить мне, в чем ты видишь спасительность расставания. Мы идем сквозь нагромождение столетий и желаний, Мы не познаны сами собою, мы посторонние друг другу, как прохожие. Ты можешь превозмочь свои сожаления и боль. Но ты не можешь остановить любовь мою. В тебе достаточно упорства и силы, Чтобы, переступив через себя, обойти Очередное препятствие и одиноко блуждать с погасшими глазами. Любить меня ? ты не можешь посметь! Осколки Ты мысленно можешь проникнуть сквозь ночь И в танце кружить с переливами звуков... Но только не можешь поведать одно: В чём кроется нежность щемящей разлуки. Идём сквозь препоны желаний с тобой, Себя не познав, двое странных прохожих... Свою пеленаешь ты жалость и боль, Мою же любовь убаюкать не можешь... Ты духом сильна, чтобы чувства унять, С годами от страстных порывов немея, Блуждать одиноко, не видя меня... Но только любить меня, вряд ли, посмеешь... 2.http://www.grafomanam.net/poem/315780 …Un chien, une fame et la pluie… Авт. Юрий Юрченко Sommeil, et sacccade et court, La pluie qui tombe dans la cour, Un chien au nom bizarre: "Lenor", Une femme au cheveux longs, qui dort... Il pleut depuis cent ans, sans doute, Et sur le verre deux petites gouttes Traverset lentement le reflet D’une femme qui dort aux levres enflees... Dans une nuit, pluvieuse a mort Je suis tombe sur Gare du Nord, Je m’pose la meme question depuis: Qu’est-ce que j’ai perdu dans c'pays?.. Pourtant toujours je reste la, En plus, je chante: "tra-la-la-la..." ...Un chien, une femme et la pluie, Tout c’que j’ai trouve dans c’pays... Подстрочник в переводе Юрия Юрченко Сон, прерывистый и короткий… Дождь, падающий во двор… Пёс со странным именем Ленор… Женщина-длинноволосая - спит… …Дождь льётся уже, наверное, сто лет, И на стакане - две маленькие капли Медленно пересекают отражение Спящей женщины с чуть припухшими губами.. Однажды, в гибельно-дождливую ночь, Я оказался (я прибыл) на Северном вокзале*. С тех пор я задаю себе один и тот же вопрос: Что я потерял в этой стране?.. И, тем не менее, я всё ещё остаюсь здесь, Мало того – я ещё и напеваю: «тра-ля-ля-ля!...» …Пёс, женщина и дождь – Всё, что я нашёл в этой стране… * «Северный Вокзал» ( Гар дю Нор) – название ж/д вокзала в Париже и района, к нему прилегающего. 2000, Paris ...Пёс, женщина и дождь... Сон беспокойно-рваный с отголосками Дождя…Он заливает старый двор. Спит женщина одна длинноволосая И пёс со странным именем Ленор... Дождь льёт сто лет, как будто так завещано… Две капли, обтекающих стакан, Пересекают отблеск спящей женщины И губы, что припухшие слегка... В такой же дождь судьбы невольным случаем Я прибыл в ночь на Северный вокзал. С тех пор одним вопросом странным мучаюсь: Что тут, в стране далёкой, потерял?.. И всё же здесь, оставшись без претензии, Танцуя, напеваю: "тра -ля-ля!..." Пёс, женщина и дождь в моей поэзии - Всё, что нашёл в стране я...Voila...(вуаля!)
Спасибо, Ольга! Приняты оба перевода.
Доброе утро! :) Респект Александру Асманову и Лоре Бар от звёздного кота! Понравилось! Спасибо! С теплом и уважением, Вадим :)
Вам спасибо на добром слове, ВАДИМ. Всегда важно, чтобы работа была востребована!
Здравствуйте, дорогие друзья!В этот раз с вами в ГТО Сахара. Сегодня мы не будем ни трудиться, ни обороняться, сегодня мы пойдём в кино. Ещё в прошлом веке один человек (кто?) сказал: «Важнейшим из всех искусств для нас является кино». Вот и пусть является, пока ролики на Ютубе не вытеснили… Что главное в хорошем кино? Я думаю, не режиссёр и не сценарий, и даже не актёры. В хорошем кино, на мой взгляд, главное – зрители! Поэтому задание даю такое: - написать стихотворение о любимом или последнем просмотренном фильме, не забыв ввернуть в текст слово «зритель». Будет логично озаглавить каждое произведение так же, как фильм. Работы жду в личку ровно сутки и ухожу пересматривать свою любимую Бриджит Джонс. :о) Всем удачи, вдохновения и нескучной Музы! ЗЫ – разрешается смухлевать и написать о нелюбимом или не последнем из просмотренных, фильме. ;о) Самый активный киноман, «посетивший» фильмов больше остальных участников, получит дополнительный бонус в 200 баллов…
Добрый вечер, друзья! Представляю Вам сегодняшнюю киноафишу. Устраивайтесь поудобнее. Наша задача — выбрать ДВА фильма по понравившимся анонсам. Голосуем прямо здесь. Сутки! Всем удачи! Приятного прочтения. Или просмотра? ;о) 1. "Турист" В Венецию направилась Джоли, чтоб встретиться с красавцем Джонни Дэппом . Кружит мантилья облаков вдали и склоны гор покрыты серым крепом . Венеция грустна и холодна, и иноземцам вроде бы не рада. По Гранд-каналу пенится волна и мост Риальти сгорбился от взглядов. Ты с чем сюда пожаловал, турист? Как друг или как безразличный зритель? Гондолы спят и лунный аметист скрывает лабиринт и вход в обитель. Смелее, Анжелина, лишь любовь бывает безрассудной и слепою, и, как иголка нитку, за собой ведет лишь ей известною тропою. Но верх возьмет не случай, а игра продуманная тонко и с расчетом: все с "носом"- ФБР, повержен враг. И я спешу на кухню есть ризотто. 2. Страшная сказка «Я – зритель, сказки страшные смотреть Мне не впервой. Прекрасна Белоснежка, А муж-Страшила жуток, словно смерть, хотя к жене относится он нежно. Но слишком глуп, ума в нём – «ни копейки», такой простецкий в мире он один. В кинокартине нет Яги-злодейки, в ней действует её хитрющий сын. И он свинью Страшиле подложил, его так ловко одурачить смог... Страшила Белоснежку задушил (!) за будто бы подаренный платок. Смотреть спокойно – не хватает сил, ну кто бы тут остался равнодушен?.. Я столько потерял и раздарил, но, слава богу, жив, а не задушен.» Оставить дома не с кем, Привести в кино с собою молодая дама решила сына, этак лет шести. А шла в кино... шекспировская драма. 3.Дикая охота короля Стаха За прорвой Волотовой - пуща, где нет ни щебета, ни трелей... Прости, что я не всемогущий, и кровь твою не отогрею. Как вереск в пустоши хохочет над панским гонором и спесью! А вот и "дикая охота" к Яновским выступила с местью. Прости, несчастная паненка, что ты из проклятого рода. Здесь кровь шляхецкая на стенах, и тайны с призраками бродят. Здесь есть изысканная пища для всех этнографов приезжих. Прости. Я - зритель, переписчик. Рассвет за пустошью уж брезжит... 4.Фильм, фильм, фильм… Да я как зритель-то баран, Простой электрик, мне бы с другом Футбол по телику, сто грамм, Но есть в наличии супруга… А этой – позарез в кино, Мол, хватит целый день обедать. Смотрел чего - не помню, но В буфете пиво пил с соседом, А тот был страшный киноман И рассказал потом мне в лицах Всё – это страстный был роман И пели все – ну так индийцы ж, Причём один там был женат, Но был близнец – их было трое, И тот, кто муж, потом стал брат, А мать – троюродной сестрою, Но, вроде, только по отцу… Поскольку все признались сами, То дело двинулось к концу, Но тут все потеряли память И тот, который был отец, Взял на себя всю тяжесть ноши - Забыл, подлец, что он подлец, И стал примерным и хорошим, И тут такое началось: Вот этот третий на дуэли Убил второго, но тот лось Ожил, и все опять запели… Да…то был Фильм, Всем фильмам Фильм, Жаль, дело продвигалось к ночи И опустел почти графин… Ушёл… сказал – на днях закончит… 5. Грязный Гарри Сердце снова дало сбой, Мой обветренный ковбой, Я пройду через экран, Мой инспектор Калахан, Рядом быть хочу с тобой, Взгляд колюче-голубой На года пришил суровой нитью. Я твой верный, до сих пор, зритель. И тревожит столько лет Символ страсти - пистолет, Страшным зверем в кобуру загнан. Ну, достань же свой большой Магнум. Я горю, инспектор, я в угаре. Я мечтаю о твоей сигаре. Самый грозный, самый Грязный Гарри. Мы состарились, увы, Нет кудрявой головы, На висках осел седин порох, За плечами простыней ворох, Только в мужестве морщин Самый нежный из мужчин, Ты по-прежнему, ковбой, неистов. Клинт мой, Иствуд. Я с тобой, я снова там Хлещет ветер по щекам, Дух свободы, дух твоих прерий. Все сто двадцать серий. 6. Великий Гетсби. Холодного предательства клинок Острее тонко-выточенной стали, Но резал дождь исписанный листок, И строчки после он нам не оставил. А повесть до банальности проста - Рука любви писала жизни главы, Но лишь чернил слепая чернота Была страшнее вырвавшейся лавы... Любовь сулила вечные мечты - Теперь они казались чудной явью, Но привкус горечи сильней от остроты Взаимных чувств, оставшихся за гранью... Погасли звёзды. Не было чудес, И замер зритель. Только ждал он, если б, Но дождь разбавил сумрачную смесь Любви и смерти в повести о Гетсби. 7. Важнейшее искусство Важнейшее искусство! - Вождь одобрял кино, Сосед с немалым чувством Нахваливал вино. А тут, как раз, премьера, Пришёл я в кинозал И два часа премьеры Геройски воевал. Неискушенный зритель, В засаду я попал Неопытный любитель, Не переплыл Урал. Не стоило стараться, Всё было решено… И я решился, братцы, Попробовать вино. Итак, выбираем 2 фильма: 1.Турист 2.Страшная сказка 3.Дикая охота короля Стаха 4.Фильм, фильм, фильм... 5.Грязный Гарри 6.Великий Гетсби 7.Важнейшее искусство
Лора , 19.06.2013 в 19:41
3.Дикая охота короля Стаха 6.Великий Гетсби
4,1
6.Великий Гетсби
1, 5
4,6.
голосование закончено
Рецензия для флуда, стёба, трёпа и разных-всяких вопросов. Скоро начинаем! ;О)
Свет потушен, но пока идут титры ждем опоздавших...)
Лора , 18.06.2013 в 10:53
Для начала, реакция на свой же комментарий к своему же )) Ну да, тоска. А что вы хотите, когда стоишь, как на паперти, а тебе Муз то 3 коп. бросит, то вообще фиг… А на 3 коп. уже давно даже стакан газировки с сиропом не купишь… ) Теперь, серьёзней, пытаясь просоответствовать серьёзности намерений Александра, которому, кстати, благодарна (уже лично, не в официальном мундире ВКП) как за отзыв на призыв Сахары написать обзор, так и за доброжелательный тон этого обзора в целом, который делает не слишком приятные сказанные (мне) вещи приемлемыми для восприятия и вызывает желание как минимум подумать над текстом, посмотреть на него со стороны с позиции «взаимовычитания», в частности, и «взаиморасчётов» конструкций, в целом. Конечно, слово «перевод» по отношению к этому тексту – большая натяжка. Это именно ассоциация, какой-то образ, который возник в процессе чтения скупого на слова и редкого по «спрятанности» чувств оригинала. Обычно, автор пытается раскрыть свои чувства, а здесь они мне показались «закодированными» как бы специально. Это и раззадорило. Потому что проще мне писать как раз не калькированный, а относительно точный перевод, т.е. работать со словами и образами оригинального текста, не выходя за рамки его сюжета. Единственная деталь, с которой позволю себе не согласиться, так это возможность подражания Высоцкому. Конечно, никто из моих не знакомых не может знать, что у меня полностью отсутствует память на любые тексты, особенно, слуховая. Я не помню стихов Высоцкого, увы. И своих тоже. В этом есть и плюс – каждый раз читаешь, как новенькое ) Помню сотни телефонов клиентов, с которыми работаю, и их физиономии. При этом понимаю, что остальные люди другие и могут что-то понимать \\ воспринимать иначе. Т.е. я бы избегала таких невольных ситуаций, понимая, что они для меня реально существуют, но проверять каждый возникший образ на «повторность» ... Не в Гугле же… Позволю себе еще отметить, что практически ничто не помешало мне проникнуться светлой славянской печалью в Червени. Что словосочетание «край век» существует, коль есть болезнь блефарит, образ прокисшего кваса показался релевантным (жгучий, солоноватый, мутный, перестоявший - от горя, в данном случае), что почему бы и не употребить слово «за упомин» по аналогии с за упокой, если в других местах можно - площадЯ. Что именно дева утопла было понятно, конечно, не мгновенно, но тем интересней было вчитываться в текст. Это было в защиту собственного мнения ) Еще раз - спасибо и хорошего всем дня.
Я думаю, что авторам всегда важно понимать: мнения по любому тексту могут быть различными до диаметральной противоположности. Так что право выбора - прислушиваться или нет - есть опять же у каждого, Лора. Ну и отношение к мнению рецензента обязано быть любым - от полного "ага", до полного "ну его нафик" :)))))) Только с такой свободой мы автору даем возможность расти самому, а не в теплице под надзором :)) Кратко по Вашим комментариям: - я говорю, упаси меня Бог, не о "подражании" Высоцкому, а о "слишком близкой ассоциации". Конечно, каждую строчку Гуглом не проверишь, но когда такие ассоциации возникают, лучше еще два раза подумать - не уйти ли от них. - "край век" - довольно типичная ошибка (все же ошибка) - веки имеют каждое свой край. Потому речь может идти о "краях", но не об общем "крае". В описании болезни сказано четко: воспаление КРАЕВ (мн.ч.) век. - с квасом: замечание относилось к объединению воедино двух качеств: "прокисший свежий". - "упомин" - новое слово в стилизациях всегда выглядит ошибкой. Я бы не спорил с ним в обычном современном тексте - хоть сто порций. Но в стилизации надо выдерживать словарь того, подо что стилизуешь. - ну и сомнение в том, что именно дева утопла, у меня вызвала фраза "казалось... - полбеды". Ничего себе - "полбеды"... Вот если хлеб промок - это полбеды, а тут уж вроде как полная беда, нет? И снова - всем доброго настроения и новых стихов.
Кто-то жаловался, что жюри не хотят писать обзоры. Вот, сразу говорю - большое спасибище за обзоры Александру Асманову и Лоре Бар! Это же такое нужное дело! Со стороны видней и огрехи и промашки. А ежели кто бурно обижается, пусть пишет в своей заявке "не оборзевать!" Для адекватного автора разбор всегда полезен, даже если он в чём-то не соглашается с критиком. Так что, товарищи журящие и ведущие, не ленитесь пощёлкать клавишами и обозреть конкурсные произведения! Я, в свою очередь, несмотря на нелюбовь писать критику, обязуюсь раз в месяц чего-нибудь и где-нибудь оборзеть.:)))
Большое спасибо "обозрителям" за огромную работу! От себя лично благодарю Александра Асманова за замечание по "Ассоли", стопроцентно согласна, обязательно уберу "безнадежную глухую тоску"... Всегда у самой глаза замылены, и так полезно, когда их "протирают" - видишь свой стиш уже другими глазами. Еще раз - спасибо!
Учитывая Лорины и Сашины замечания, доработала своё стихотворение номер 2 - "Воспитание". По-моему оно только выиграло от этих изменений.:) Бродят куры по лужайке, Солнце село на насест, Кот бренчит на балалайке, Саша слушает да ест. Кот воспитывает Сашу И котёнка своего: – "Язычком лакайте кашу. Ложки – это баловство! Для чего по этикету Слева вилка, справа нож? Вот учись – стащил котлету, И в углу её жуёшь. Почему лежит салфетка Возле каши с молоком?.. После каши надо, детки, Умываться языком – Шёрстку нежно вычищают От ушей и дo хвоста." Почему ж не поручают Воспитание котам?
Ну, если наши старания еще и помогают дорабатывать (классно, кстати), стихотворения, то мы тут не зря копошились :))))) Предложить осмелюсь пару нюансиков: 1. Вместо "почему" (слишком нейтрально) написать что-то вроде "и зачем" (как продолжение разговора). И повтора в концовке удастся избежать. 2. Концовку для более точной рифмы можно было бы сыграть как-то так: "Почему ж не НАЗНАЧАЮТ - Воспитателем кота" :))))) Буду рад, если пригодится.
Большое спасибо! Мне так часто не хватает редакторского глаза, особенно сейчас перед выпуском детского сборника.:)
Не за что - главное, чтобы на пользу книжке. Вообще говоря, издаваться без редакторского просмотра опасно. Это уже чисто профессионоальный совет.
К сожалению, редактор редактору рознь. Но работа ещё идёт и, я надеюсь, что итог будет неплохой.:)
Бог в помощь! :)))
Мариша, стих очень выиграл!!!
Мне бы такого редактора, как Саша, я бы работала над книжечкой без перерыва на обед.:)))
Заменила "безнадежную глухую тоску" на неизбывную, вроде со смыслом теперь в порядке. Лорочка, мне почему-то не хочется менять строчки местами, хотя Вы и правы. Подумаю еще...
|