Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 467
Авторов: 0
Гостей: 467
|
Текст – вполне себе адекватная заготовочка для философской лирики. Отторжения не вызывает. Если бы не досадные неувязочки. Досадные. Потому как при соответствующей доработке – оные шероховатости легко устранимы. И – будет весьма достойно, без претензий. 1. «Не такие как все» - да, страдают тем, что «ломятся в незакрытую дверь», сие – вполне справедливо. Но вот «поверившие в себя» - вовсе из другой оперы., оные «поверившие» как раз оные двери взламывают. Типичный пример – Гордиев узел. Оный царь, Гордий (веривший в себя непомерно) не стал мудрёный узел развязывать. Оный Гордий оный узел просто разрубил. 2. Опять же «смеялись в спину» те «кто помнил про крепкую дверь» - отсыл к «обыкновенности» ЛГ. Ибо оный ЛГ стучится «как и все». Снова – противоречие. 3. Загнанные звери не «плачут», оный эпитет – вовсе из иной оперы. Загнанный зверь – как раз – существо без тормозов, которому нечего терять. Так дворняжка, загнанная в угол толпой подростков рвёт оных подростков в клочья – ибо «терять нечего». В моменты «загнанности» как раз включается механизм немотивированной агрессивности – как средство самосохранения. 4. Тот, который «помог», типа «дверь рванул на себя», он, что – вернулся перед этим, типа «с той стороны» (где «…нет лжи нет предательств и нет подлецов…»). А чего же, там – так плохо? Или – шастает туда-сюда? 5. Ежели за оной дверью «такая же ночь», так чего же ночью, да ещё и в лабиринте делает какая-то мамаша с малым дитём? Ночью дети спят. Ежели сие - некий образ, то - донельзя корявенький, ей-богу. Я не прав?
Конечно Вы правы! Просто оный текст не стоит оной велеречивости, ибо оных слов очень много, а оный текст не достоин оного внимания... ну и так далее... Вас самих не тошнит? Меня практически да, ибо оные ремарки вгоняют в оную тоску. Если же не учитывать все эти "оные", то зерна правды в Ваших словах имеются. Вы и стихи так пишите?
То бишь ответ на оный вопрос - утвердительный. По поводу оной тоски, сударь - увы, но сие - проблемы исключительно Ваши. Эмоциональность же - всего лишь необходимое условие наличия творческого дара, но отнюдь не достаточное. Говоря боле простым языком - "...все гении - сумасшедшие, но не все сумасшедшие - гении...". По поводу стихов: ещё раз увы, но в сетературе оные отсутствуют, есть же - рифмованные текстовые конструкции, объекты пространства самовыражения, средство подмены понятия "самоуверенность" менее остроугольным понятием "нескромность". Не более того. И тем не менее, ещё раз: "...Если бы не досадные неувязочки. Досадные. Потому как при соответствующей доработке – оные шероховатости легко устранимы. И – будет весьма достойно, без претензий..."
всё гениальное - просто! и еще раз спасибо за велеречивость, ибо отнюдь и увы... не берите в голову оную речь, ибо иже херувимы! вельми понеже! весьма вами благодарен, поелику... ps более простым языком у Вас не получилось а за крохи истин - отдельное спасибо :)
Увы, сударь, Вы меня не услышали. ЕЩЁ РАЗ: "...всё гениальное - просто, но отнюдь не всё простое - гениально...". Необходимое условие, сударь, но - не достаточное. Следствие, которое - увы - не может стать причиной при "перемене мест слагаемых". Увы. А «…иже херувимы…» - опять же увы – плагиат к/ф известнейшего, ибо храмовую херувимскую песнь в таковом вольном приложении в качестве цитаты воспринять опосля оного гениального к/ф – уже невозможно. Посему – потребна либо цитата целиком, дословно, либо ссылочка, типа «как сказал…». А «спасибо» - не за что. Есть такой старый анекдот: «…Студент: «Профессор. Спасибо Вам за всё, чему Вы меня научили! Оный профессор: «Да господь с Вами, батенька. Такая мелочь…»
челом бью! каюсь! не поставил кавычек! я Вам и выдал цитату из "Ивана Васильевича" :) и да пребудет с Вами сила слова без всяких "оных" "и да пребудет ... сила" - тоже цитата :) велеречивость - это от снобизма или из-за отсутствия вкуса? вы дома с родными так же мысли вслух формулируете? поймите уже, - нельзя быть одновременно умным и смешным
уточнение: смешным и умным быть возможно! но в Вашем случае подразумевается слово - "смешон"...
Увы, сударь, Вы меня опять не услышали. ЕЩЁ РАЗ: «…По поводу стихов: ещё раз увы, но в сетературе оные отсутствуют, есть же - рифмованные текстовые конструкции, объекты пространства самовыражения, средство подмены понятия "самоуверенность" менее остроугольным понятием "нескромность". Не более того…». Сетература – всего лишь игра, сиречь – времяпрепровождение, и к литературе оное занятие – по определения – никакого касательства иметь не может. Суждения альтернативного толка – следствие нескромности всего лишь. Посему и Ваше битиё челом» - как минимум не по адресу, сударь. Мне глубоко по барабану, увы – что Вы поставили, а что - нет. Хотя, ежели желание Ваше оправдываться в чём либо настолько сильно, что Вы для оного действа вспомоществуете наши с Вами виртуальные диалоги, то – бога ради. Упаси Господь препятствовать. Вы чрезмерно серьёзно воспринимаете сам процесс оного виртуального общения. Сие – следствие неверной самодентификации Вашей, увы. Сетературные сайты – помойка словесности, не более того. Правда, и в куче отбросов встречаются жемчужины. Периодически. Кто бы спорил. Виртуальный собеседник – не идентичен собеседнику реальному. И где у Вас гарантия, что Вы «беседуете» с одним человеком, а не с группой индивидуумов? Виртуал, сударь, живёт по своим законам. Игра – она и в Африке Игра
Попробуйте поиграть в другой песочнице, ибо тратить время на виртуального сетературщика у меня нет особой охоты.
Увы, сударь, но Вы опять меня не услышали. ЕЩЁ РАЗ: "...Вы чрезмерно серьёзно воспринимаете сам процесс оного виртуального общения. Сие – следствие неверной самодентификации Вашей, увы. Сетературные сайты – помойка словесности, не более того...". И пристрастие Ваше к глаголам повелительного наклонение - всё то же следствие всё той же неверной самоидентификации Вашей. Ибо оные глаголы Ваши - не более чем грязь, что попирают стопы мои, увы. И ЕЩЁ РАЗ: "...Сетература – всего лишь игра, сиречь – времяпрепровождение, и к литературе оное занятие – по определения – никакого касательства иметь не может. Суждения альтернативного толка – следствие нескромности всего лишь...". Клеймо "сетератор" автоматически получает на лоб всякий, кто минуя тернии литературы углубляется а Сеть посредством клавы, монитора и телекоммуникационных технологий, потворствуя своей жажде сочинительства. И ЕЩЁ РАЗ: "...в Сети делаю лишь то, что хочу. Сие - мой способ отдыхать. Альтруистом никогда не был, и полагаю - мерзость сия минует мя благополучно…». Увы, но любые «внешние пожелания» - глубоко по барабану. Ещё раз увы
Вы уверены, сударыня, что "...Как рада я, что ты не подменяешь банальное удовольствие радостью..."? Типа "не растрачиваешь свою "...валюту..." и "...наличную монет..." попусту"? Может быть - всё же - НАОБОРОТ: "..."...Как рада я, что ты не подменяешь радость банальнЫМ удовольствиЕМ..."?
Михаил!Благодарю вас за ценное и верное замечание! Вы правы!
Рецензия на «Заяц»
Примите мои уверения в совершеннейшем почтении, сударыня. За исключением мелких огрехов - практически профессиональный текст. Уровень - на голову выше всего окружения. Вы, часом, не литератор?
Михаил, мое почтение! Часом я литредактор (журфак МГУ). На этом сайте я всего несколько дней, а потому - премного благодарна за то,что зашли и оставили столь лестную для меня минирецензию! Рада знакомству!
Взаимно, сударыня. Встретить в сетературе столь высокое качество публикуемых текстов - литературное качество - приятно, не то слово
Да что Вы, сударыня, вопрос-то – давно и окончательно решённый. И «отражённый» в массе «великих цитат». Ттипа: «…Лишь одним дуракам даровано умение говорить правду, никого не оскорбляя…» (Эразм Роттердамский), «…Не следует обижаться на людей, утаивших от нас правду: мы и сами постоянно утаиваем ее от себя…» (Ф. Ларошфуко), «…Настоящая правда всегда неправдоподобна! Чтобы сделать правду правдоподобнее, нужно непременно подмешать к ней лжи. Люди всегда так и поступали…» (Достоевский). И т.д. и т.п., сударыня. И Т,Д. И Т.П. Правда – явление по большей части омерзительное, ибо род человеческий – аналогично – по большей части омерзителен, по природе своей. Сие – истина, не требующая каких-либо разбирательств. Ещё пример, ближе к нашим временам: «…Если мужчина говорит женщине правду, она (женщина) ему – безразлична…». Нерационально, сударыня, "резать правду-матку". Глупо - с любой точки зрения. Чего это вдруг Вы решили «растормошить» сию тему «уже плесенью подёрнутую»? Наболело? Есть маленькая хитрость сударыня: «…Абсолютная искренность возможна лишь в условиях абсолютной Любви, ибо потребная степень доверия совершенно сообразна несказанности получаемого при этом удовольствия. Доступна – лишь избранным, да и то – «тэтатэт»…»
Я так полагаю, вы хотите чтоб я перед вами оправдалась по поводу того зачем я вообще пишу? Был порыв написать и я написала. И если уж откровенно и честно, то да Наболело. А вы считаете что Роттердамский, Ларошфуко и Достоевский, знали о том что пишут на одну тему? У каждого свое видение и точка зрения, если она совпадает с чьей-то еще, это не значит что нужно об этом молчать.
А Вам кто-то "затыкал рот", сударыня? Судя по эмоциональности ответа Вашего - вероятнее всего, таки да. Но - в любом случае, сударыня - сей "затыкатель" отнюдь не я. Упаси господь, сударыня. Глагольте, на здоровье. Я - задал вопрос, аргументировав причины возникновения вопроса оного, Вы - ответили на оный вопрос. Не более того
И, собственно говоря - дальше что? Об чём сетенция сия? Вполне себе серьёзно, сударыня, ей-богу, вопрос искреннего любопытства: для чего "излили словеса на клаву"? Хоть какая-либо мысля "целеполагания" - была? Или - чисто "дневниковые записи с публичностью реализации"?
Я обычный графоман и не более того, а это моя трибуна. И мои стихи и моя проза - это чисто "дневниковые записи с публичностью реализации". Цели во всём этом излиянии на клаву нет.
Да что ж Вы так ершисты-то, сударыня. Разве ж я чего возражал? Упаси Господь, сударыня. Изливайте, на здоровье. Более того - благодарствую за искренний ответ
Вы же Путник, а не Крутой, или вы два в одном. Я не сударырыня, не сыриха, а обычная гражданка, каких сотни миллионов.
Увы, сударыня, меня вовсе не интересует "обычная" ли Вы, али какая особая. Виртуальное общение - и не предполагает оценки собеседника в пространстве ни биологических, ни социальных признаков. Ещё раз увы, сударыня
Рецензия на «Бизнес. »
Не серчайте, человече, но – довольно косноязычно. Корявовато весьма. 1. «…тучи, нависали, собирались как капли, объединялись, готовые открыться…» - что «готовится открыться» (тучи, капли), и как оные могут «открыться», хоть оные тучи, хоть оные капли? 2. «…сверкнуло, полилось, сначала каплями…» - а потом ЧЕМ? Типа – «струями»? Это при оном ветре-то? 3. «…первая серьёзная школьная любовь…» - а что, была и первая НЕ серьёзная? О чём речь, о ПЕРВОЙ любви (что было бы понятно), или об «очередной», но «серьёзной»? А в чём серьёзность-то? 4. «…тихая девочка, бойкая и стеснительная моментами…» - так «тихая», «бойкая» или «стеснительная»? А «моментами» - это, типа «то – бойкая, то – стеснительная», или же «то – тихая, то – бойкая, то – стеснительная»? 5. «…Вспомнились картины, пласты, с цветами, запахами, звуками, из прошлого картины...» - а что, можно «вспомнить» картины из будущего? Не говоря уже о том, что услышать под открытым небом во время сильнейшей грозы шум мобильника, «растоптать» на залитоv дождём поле с «травой, за которую цепляются ноги» оный мобильник, проникнуть на территорию парковки самолёта «известного бизнесмена» - всё это из области несуразностей, не более того. Ещё раз, человече: не серчайте. Может быть стоило бы – доработать оный текст? Я не прав?
Спасибо за разбор, но не думаю что буду менять именно это произведение. Спасибо за внимание.
Да не за что, сударь. В Сети делаю только то, что хочу. И преследую - исключительно цели свои. И оные цели - далеко не всегда толерантны
Присоединюсь к предыдущим хвалебным кричалкам по поводу сочности эмоциональной окраски словес. Действительно – сочно. Одно маленькое «но». Возглас «…к черту сомнения эти…» - вполне понятен, понимаем, принимаем. Но «…к богу(?!!)…» оные же сомнения – это из оперы каковской? Типа «…да иди ты к богу…»? И в чём же негатив оного «посыла»?
Здравствуйте, Михаил Мне кажется, дискутировать по поводу способов выражения эмоций литгероем - бессмысленно. Вы видите это так, я - иначе, кто-то еще - совсем по-своему. Если стихотворение вызвало в Вашей душе отклик - хорошо. Не вызвало бы - тоже не беда :) Заходите, может ещё что найдёте для себя. Ами
Здравствуйте, Михаил Мне кажется, дискутировать по поводу способов выражения эмоций литгероем - бессмысленно. Вы видите это так, я - иначе, кто-то еще - совсем по-своему. Если стихотворение вызвало в Вашей душе отклик - хорошо. Не вызвало бы - тоже не беда :) Заходите, может ещё что найдёте для себя. Ами
Увы, сударыня, "дискутировать" с Вами никто и не собирался, упаси Господь. Всё много скромнее - я всего лишь задал Вам простой вопрос, сударыня. ПРОСТОЙ вопрос, для которого вполне достаточно ответа в одно предложение. Но ежели сие - тайна, то проще было бы так и ответить. Тайны бывают у всех. Не наказуемо. Сколько угодно, сударыня. На здоровье
Увы, сударыня, Вы излишне самоуверенны, провозглашая «…любило так, как дай Бог научиться каждому…». Ещё раз увы, но Он – и не думал этому ещё и УЧИТЬ. Как раз наоборот, сударыня: «…Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на земле внизу, и что в воде ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им; ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого [рода], ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои…». Оная Заповедь – в том либо ином виде повторяется в любой религии, сударыня, православие – в данном случае – всего лишь «иллюстрация». В современных изданиях в области психоанализа, психотерапевтического воздействия и т.п. та же мысль выражена «осовремененным» языком, но суть оной мысли – осталась прежней: «…Всё, чего мы желаем ПРЕВЫШЕ ВСЕГО – будет у нас отнято с неизбежностью восхода солнца…»
Увы, сударь, повествование от первого лица вовсе не означает тождественность автора и лирической героини. А соблазн их отождествить часто является признаком низкой читательской культуры. С уважением,
Увы, сударыня, повествование от любого лица - сохраняет авторство идеологическое, вне зависимости от чего бы то ни было. А соблазн замены доказательной аргументации эмоциональными оценками часто является признаком низкой культуры вообще. Ещё раз увы
А Вы сами-то поняли, что Вы сейчас сказали, уважаемый визави? :)
Увы, сударыня, ЕЩЁ РАЗ: "...соблазн замены доказательной аргументации эмоциональными оценками часто является признаком низкой культуры вообще. Ещё раз увы...". По поводу "авторства идеологического" - маленькая лекция специально для Вас, на конкретном примере: В связи с экранизацией "Обитаемого острова" в прессе было уделено море внимания интересному вопросу, типа "...как же совковые цензоры пропустили-то книгу в печать в своё время, это же антисоветчина махровая...". Журнал "Если" даже опубликовал хронологию событий на основании дневниковых записей АБС. Рефрен - везде - один и тот же: "...Стругацкие "подпрыгнули выше головы" в своём искусстве эзоповой маскировки. Каждый конкретный фрагмент - вроде бы и нейтрален идеологически, а в целом - книга ужасает своей обличительной силой. Действительно, цензорам надо было быть слепыми и тупыми до безобразия, чтобы не заметить идеологической мощи произведения...". Так что, сударыня - хоть от первого лица, хоть от второго, хоть в единственном числе, хоть во множественном, НО - ЕЩЁ РАЗ: "...повествование от любого лица - сохраняет авторство идеологическое, вне зависимости от чего бы то ни было...". ТАК понятнее?
Нет. Вы так искусно плетёте словеса, уважаемый Михаил, что Ваш собеседник может заблудиться в дебрях Вашей "доказательной аргументации". :) А ведь я высказала простую мысль о том, что если я, автор этой миниатюры, веду повествование от первого лица, - это вовсе не означает то, что я пишу о СЕБЕ, поэтому Ваш выпад о МОЕЙ излишней самоуверенности здесь неуместен. А Ваши рассуждения об "идеологическом авторстве" пространны и притянуты за уши. Благодарю за отзыв, за "эмоциональную оценку" и потраченное на меня время. Всего доброго.
Увы, сударыня, Вы так меня и не услышали. А ведь я высказал простую мысль о том, что если автор миниатюры ведёт повествование от первого лица, - это вовсе не означает то, что оный автор пишет о СЕБЕ, гораздо существеннее то, что оный автор пишет о том, что его волнует, пишет так, чтобы представить своё отношение к этому, короче говоря – пишет о СВОЁМ, даже, если и «вкладывает оные словеса в уста «чужих». Так что мой выпад о Вашей излишней самоуверенности здесь вполне неуместен. Ибо ежели автор «вкладывает» оные словеса по поводу «…дай Бог научиться каждому…» в уста пусть и «чужих» ЛГ, но «явленных Сети» посредством формирования словесных конструкций на основании вполне конкретных авторских представлений о мире, то оный автор и «виноват», увы. Ибо потуги оного автора «откреститься» от оной крамолы, что оные ЛГ «являют Сети» (типа – «это не я, это всё они, эти клятые ЛГ») абсолютно ничем не обоснованы. Любые инсинуации типа «…это не Сознание, а ПодСознание…» и т.п. не устраняют того простого факта, что все оные фактры – опять же личностные, то бишь авторские. А Ваши рассуждения об отсутствии "идеологического авторства пространны и притянуты за уши, увы. Как говорится, «слово – не воробей . вылетит – не поймаешь». И за всем, что «отдано клаве» - стоит в первую очередь некая идеология; осознанно, неосознанно – роли никакой не играет. И за всё, что «отдано клаве» - придётся отвечать, увы. И ЕЩЁ РАЗ, сударыня: "...соблазн замены доказательной аргументации эмоциональными оценками часто является признаком низкой культуры вообще…». Чем более Вы отходите от доказательной аргументации в сторну эмоциональных оценок, тем оный признак «низкой культуры вообще» - всё более заметен окружающим. Ещё раз увы. А ТАК – понятнее?
Браво, уважаемый Михаил! На мои десять слов Вы находите сто. К чему эта полемика? Мне это неинтересно. Меня нисколько не волнует Ваше мнение по поводу моего творчества, с которым Вы незнакомы. Право слово, не стоит моя скромная персона и незатейливая мини Ваших столь содержательных лекций. Да и вышла я уже из того возраста, чтобы выслушивать поучения от незнакомых людей. "Признак низкой культуры" - поучать всех, кто попадётся Вам на пути, г-н Путник, продолжать разглагольствования, когда Вам ясно дали понять, что беседа окончена. Всего доброго.
Увы, сударыня, Вы – так и не хотите меня услышать. Что ж, попробую ЕЩЁ РАЗ, с максимально возможной деталировкой: ***1. Мне абсолютно безразлично Ваше «творчество», сударыня, я и не собирался с оным «знакомиться», упаси Господь. Речь идёт о вполне конкретном – единичном - тексте, о вполне конкретной – единичной – плюхе оного единичного текста. И сентенция моя по поводу оной плюхи – это не «мнение», как Вы изволили выразиться, а «взгляд, основанный на вполне доказательной аргументации», сударыня. При наличии соответствующих цитат и ссылок. На мнения много более авторитетных источников, чем моё «мнение». И пытаетесь Вы оспаривать не «мнение» моё, а оную доказательную аргументацию. То бишь – «спорить» с Вами я и не собирался. ***2. Мои «…столь содержательные лекции…» - «…специально для Вас…» - вовсе не учитывают «…стоимости Вашей скромной персоны…», сударыня. Целеполагание в данном случае основывается на совершенно ином интересе, суть которого – и вовсе далека от конкретики именно Вашей. ***3. Виртуальное общение не требует учёта ни возраста, ни пола, ни каких иных биологических (и социальных) особенностей собеседника. Ибо оную особенность – невозможно проверить, а – следовательно – и нецелесообразно брать во внимание. Пару лет на Стихире были весьма популярны розыгрыши, когда под маской «дамы бальзаковского возраста» прятался безусый юнец и наоборот. Веселья было много – и беззлобного, и не очень. Что действительно потребно в виртуальном диалоге – так это «формальное соблюдение формальной вежливости», сударыня. Формальной. И обращение к Вам, как к объекту именно женского пола – сие дань именно оной «формальной». ***4. И ЕЩЁ РАЗ, сударыня: "...соблазн замены доказательной аргументации эмоциональными оценками часто является признаком низкой культуры вообще…». Чем более Вы отходите от доказательной аргументации в сторну эмоциональных оценок, тем оный признак «низкой культуры вообще» - всё более заметен окружающим. Ещё раз увы…». Замена доказательной аргументации «мнениями» о качествах контрагента, не имеющих никакого отношения к диалогу, замена фактологии эмоциональностью – и есть «отсутствие культуры», сударыня. «Поучением» оную доказательную аргументацию воспринимает лишь тот контрагент, что не способен выдвинуть контраргументацию, и - продолжает плодить «эмоциональные оценки». Ещё раз увы. ***5. Вы вольны были прекратить беседу в любой момент. Вы вольны были оную беседу вообще не начинать. Сам факт – свободного, без принуждения – продолжения оной беседы Вами говорит о том, что оное продолжение – ВАШЕ желание, сударыня
http://warrax.net/91-92/vampir.html
Увы, сударыня, ЕЩЁ РАЗ - во избежание ненужных возражений: "...Вы вольны были прекратить беседу в любой момент. Вы вольны были оную беседу вообще не начинать. Сам факт – свободного, без принуждения – продолжения оной беседы Вами говорит о том, что оное продолжение – ВАШЕ желание, сударыня...". Ваше ЖЕЛАНИЕ, сударыня. Ссылки же в коментах, помещаемые контрагентом самостоятельно, вне моих просьб - никогда вниманием не удостаиваю. Привычка. Ещё раз увы
Вразумлю, человече – чего ж не вразумить. Юдоль земная – всего лишь один из кругов Ада. Рабы Божьи человеки – всего лишь отбывают в оном Аду (кое правильнее было бы именовать Чистилищем) Урок постижения Любви «…при отсутствии побудительных мотивов к оному Таинству…». И не за «прегрешения», о чём вопиет любой культ земной, а по причине банальнейшей: душа-монада оных человеков, в кою вложил Я в прошлом воплощении её телесном искру Божию, вернулась ко Мне с Жалобами. А ожидал Я оную монаду с толикой Любви, с постижением Творения Моего – Мироздания. Посему – невинных в Юдоли НЕТ. Но и «виновных» - тоже НЕТ. Урок же в Юдоли земной – мягкий, щадящий. Нижележащий слой Шаданакара, куда опустятся монады «Урок так и не постигших» – помимо того, что не содержит «…побудительных мотивов к оному Таинству, к Любви…», отягощён ещё и «…побудительными мотивами ко Злу…». Та же монада, что Урок оный усвоит в юдоли земной, поднимется в слой, «…побудительные мотивы к оному Таинству, к Любви, содержащий…», то бишь – вернётся туда, куда ИЗНАЧАЛЬНО и была помещена для кругов Пути. А что Урок-то ТРУДНЫЙ, человече, так – «…а кто обещал в Пути кормить?..»
Спасибо, что зашли, да интересно откликнулись! Рада Вам - очень! Пойду обдумывать Ваш отклик))
Не сочтите за придирки мелочные, сударыня. Корябает ухо – увы. Портит впечатление неточностью образной картинки и логическими противоречиями. ***1. Ежели образ «на стекле отпечатан», то оный «образ» - уже ЕСТЬ на Земле. Словоподача же такова, что воспринимается оное «нет» именно применительно к образу, не к «первоисточнику», на основе которого оный образ сформирован. Ибо опосля «…Но нет такого больше на Земле…» далее следует непосредственно «…ОН светится твоим незримым…». ***2. Связка «…Ты наклоняешь голову в тоске…» - «…А я про все на свете забываю…» вполне оправдана, понимаета «сила обожания». А вот послеклующие строчки вызывают недоумение: «…Ты греешь свое тело на песке…» - «…Твое лишь только имя повторяю…». А что, «греть тело на песке» - некое излишество, преступление? О чём сие смиренное «…Твое лишь только имя повторяю…»?. Ну, греет и греет – что с того? И – опять же – «…тело…»: вроде бы уже разобрались, что «…нет на Земле…». Инопланетяне? ***3. «…как яхта у воды …» - оборот «у воды» используется для строений, недвижимости и т.п. (домик у воды). Сама фраза «…у воды…» для любых плавстредств применяется для обозначения места аренды судна («…дешевле взять байдарку у воды, чем тащить оную через весь город». Для оного плавсредства стоянка же «у воды» - означает « в сухом доке». ***4. Увы, но «…белыми играешь парусами…» - невозможно, сударыня, для судна вне курса. У причала – оторвёт причальные канаты, разрушит рядом стоящие суда и т.п. В доке – тем более. ***5. «Нога» и «стопа» - вовсе не одно и то же. По следам определить «худобу ног» невозможно. При одном исключении: следы должны быть «мелкими», «маленькими». Но даже узкая стопа, соответствующая «следам на песке» вполне может соответствовать вполне себе жилистым и НЕ тонким ногам
1. Кончено, ОН уже ЕСТЬ, но другого такого на Земле больше нет. 2. «…Ты греешь свое тело на песке…» - «…Твое лишь только имя повторяю…». Это тоже сила обожания :) 3,4. Ну человек тоже может стоять у воды. Стоит неподвижно — а белая футболка как белый парус, поэтому и «яхта». 5. Вот переделаю тогда на ступни. Спасибо за внимательное прочтение и детальный разбор. Очень интересно :)
Авторская интепретация оных "нестыковок" услышана, сударыня. Рискну повторить только одно: стоять-то человек может, и даже в белой футболке, это - да; а вот яхта "у воды", да с развёрнутыми парусами - невозможно, сударыня, даже теоретически. Ибо сила ветра, сударыня - в рамках УЗКОГО пространства стоянки - разобьёт и яхту, и причал (док), и соседние корабли. Увы
Авторская интепретация оных "нестыковок" услышана, сударыня. Рискну повторить только одно: стоять-то человек может, и даже в белой футболке, это - да; а вот яхта "у воды", да с развёрнутыми парусами - невозможно, сударыня, даже теоретически. Ибо сила ветра, сударыня - в рамках УЗКОГО пространства стоянки - разобьёт и яхту, и причал (док), и соседние корабли. Увы
Какой ужас, ну ладно будем считать это неудачной аллегорией :)
Бывает
|