Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 259
Авторов: 0
Гостей: 259
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Пер Гюнт / Полученные рецензии

Рецензия на «У камина»

Злата Волчарская (Волча)
Очень русское и очень эмоциональное стихотворение, к тому же будит собственные воспоминания и ассоциации. Хорошо.
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 21.01.2009 в 14:20
Волча, спасибо!!!!!!!!!!!!!!! Особенно - за "очень русское"...
Владя

Рецензия на «У камина»

Solli
Solli, 13.01.2009 в 22:30
У чешского парня гишпанская (зачёркнуто) илимская грусть:)
Морозы напомнили?:)
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 14.01.2009 в 00:40
Ага...
Песни Высоцкого там пел вечерами под гитару наш кубинец Боря, и всем мы - чехи/словаки/немцы/русские/поляков не было:)/ слушали и слушали... Будущий математик, словак Чорный, говaривал тогда, что через 100 лет в энциклопедии в статье "Брежнев" будет написано - "малозначимый политик эпохи Владимира Высоцкого".
В июне 80-ого  в тайге под Синягой, близ Ангары, лежал действительно снег, а комары были - как колибри, и ... я вдруг всё это вспомнил...

Грустные стихи должны быть простыми... And vice versa? :-))
Lor, я really fucking busy, так что погрустить у камина - это сполшное наслаждение и отдых!
P.S. Давай семантическую критику!!!!!!!!:-)

Solli
Solli, 14.01.2009 в 17:33
А также формальную и экзистиальную:)))
Не могу, Ты ведь знаешь как я тоже busy, никак не могу дописать курсовик (дальше идут идиоматические выражения:)).
Но я жду от Тебя ещё грустных стихов:)
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 14.01.2009 в 18:49
Только после того, как получу Твою мессагу о сдаче курсовика:-))
Владя

Рецензия на «Сон четвертый , о счастье»

Solli
Solli, 30.12.2008 в 21:08
Vladimir, štastný Nový rok!
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 31.12.2008 в 14:31

Ar jaunu gadu – jaunu dzīvi!
Tu esi pati skaistākā, laba un gudra, Lora!!!

Рецензия на «Сон седьмой, об одиночестве»

Надежда Сергеева (сударушка)
:-) хороший стишок, замечательная поучительная дискуссия!
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 29.12.2008 в 13:11
МерлИны не сдаются:-)))))))
Спасибо, сударушка... Счастья в Новом Году!

Рецензия на «Сон третий, о милой»

Надежда Сергеева (сударушка)
нежное и трогательное стихотворение....
Андрей, конечно прав, но все же  мне очень понравилось..
птицы как письмо... это трогает
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 27.12.2008 в 02:22
Сударушка, знаете, что самое важное?

Андрей, конечно же, прав во всём, когда я писал этот стих, то не умел пользоваться тэгами, поэтому графическоe оформление ритмики шло за счёт тире. И я не стал ничего менять не потому, что не ценю анализ Андрея – Сольвейг просто не любит правки ей посвященых стихов, и это для меня важнее.
Но Андрей добился другого. Я люблю вглядываться в звёздное небо, в реальной жизни делаю это два-три раза в неделю. И не было  дня, когда я не вспомнил бы при этом строчек –
…На дне небес
блестят монеты звёзд –
залогом, что когда-нибудь вернёмся...
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/35825/
Какой-то архетипичный получился образ, настолько сильный, что он один оправдывает
само сушествование сайта grafomanov. net.

А мой третий сон – спасибо, что вчитались, эмпатия – это нынче редкость...

С уважением,
Владя

Рецензия на «Поэты тоже плачут...»

Оксана Картельян (Каркуша)
Очень здорово. Думаю Марише понравится...
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 25.12.2008 в 11:37
Ксения, здравствуйте! Спасибо,  простите, что не сразу ответил – праздники... [ :- )))))) ]
Алексей и Марина написали очень сильные тексты,  надеюсь, их многие перечитают, вместе с моей короткой ремаркой...

Рецензия на «Второй триместр»

Майк Зиновкин
Майк Зиновкин, 13.12.2008 в 13:30
экспромт был бы просто блестящим, если бы впечатление не смазывали голубь "НА руках" и 6-я строка про прохладный кислород...
ежели "ребе" - это обращение - стоило бы - имхо - его как-то иначе выделить...

с уважением, Майк

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 14.12.2008 в 11:23
Майк, здравствуйте!

Мне очень приятно, что вы заглянули на страничку. Снова очень внимательно перечитал стих, посмотрите –

1. “Ребе“  -
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B1%D0%B5
это в данном случае третье лицо существительного в именительном падеже, а не обращение, “я брежу, как бредит о Храме  любавичский ребе“.

2. “A на рукАх – лишь лЕта гОлубь“,
слог  “ на“ у меня совершенно однозначно безударный, такого рода пропуск ударения – это мерическая классика, посмотрите дискуссию Злой/Плющиков на
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/73254/

3. “Прохладный кислород“ – вот тут меня действительно охватывают сомнения. Но вспомните, Майк, эту освежающую прохладу  после внезапного летнего дождя, после бури, когда в воздухе слишится запах озона, вспомните этот живительный,  пьянящий
поток кислорода!!! По захладелости на вкус кислород – он как рислинг...

Но живое восприятие читателя  важнее, чем что себе там думал автор, поэтому я рад и тому, что Вам в этом стихе понравилось хоть что-то... :-)))


С уважением и благодарностью,

Владя

Майк Зиновкин
Майк Зиновкин, 14.12.2008 в 14:28
с ребе всё ясно теперь - моя оплошность... :)
а про руки - я не указывал на ударение - в данном случае лишь на уместность предлога "на" по отношению к рукам и голубю... даже если голубь и сидит на руке(ладони, плече, предплечье), но голубь ведь один, а рук - как минимум две... :)
и даже если вы сложите ладони ковшиком, то голубь будет всё же В руках - как та синица из пословицы...
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка)
"это в данном случае третье лицо существительного в именительном падеже, а не обращение, “я брежу, как бредит о Храме любавичский ребе“. "
во-во - в ИМЕНИТЕЛЬНОМ падеже. Стало быть, это подлежащее. С отсутствующим сказуемым, заменённым на тире.
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 14.12.2008 в 20:43
Майк, вечер добрый!

Сейчас я с Вами поспорю, но не потому, чтобы во что бы то ни стало “защитить“ свой посредственный опус, а просто мне этот разговор с  Вами как с native speaker  крайне инересен с позиции человека, который всё жизнь пользуется русским языком лишь изредка.

Итак,
“А на руках – лишь лета голубь“
Имхо, если бы лето было у меня в августе “в руках“, как та самая  синица из пословицы, то нынешним вечером мне не хотелось бы разжигать камин, а за окном был бы не дождь со снегом, а ласковый летний ветерок. Я удержал бы лето.
Лето  “на руках“ – как символ мимолётности, оно, лето,  готово вот-вот вспорхнуть и скрыться. В отличие от зимы, зима маячит впереди с неизбежностью...
Чтобы подчеркнуть неотвратимость прихода зимы и неуловимую, неудержимую, ускользаюшую суть лета, я сделал смысловую инверси ю – зима в небе – как синица в руках из пословицы,  а  голубь на руках – лето – как тот самый журавль.
Но нелюбимому лету далеко до журавлиной грациозности,
лето – оно попроще, поглупее и поназойливее, голубь, короче:-))))
По моему замыслу, последние две строчки стиха должны перекликаться с пословицей,
зеркально отображаться в ней,  и возвращаться назад к читателю в виде парадокса.

Item,
я полагаю,
/вместе с Ефремовой/,
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/188886
что в современном русском языке “на руках“  могут быть не только карты, виабилеты, младенцы, но и договора, рецензии, или, к примеру, земельные участки. А также лето.
Но голубь может сидеть на руках и в буквальном смысле –
http://zooforum.ru/index.php?showtopic=18541
см также второй комментарий к
http://www.mr-spb.ru/story/kolp/story_4164.html
Голубь – существо ленивое и бестолковое,  слегка неповоротливое, разъевшееся,
по-летнему разомлевшее, на руках он слегка пошатывается. Синицу же надо крепко держать:-)))))

Хорошего настроения, Майк!  Будет время ответить?

С уважением,
Владя

P.S. Лариска, всё правильно говоришь, спасибо.

Майк Зиновкин
Майк Зиновкин, 15.12.2008 в 20:09
с летом на руках соглашусь, а вот с голубем - останусь при своём мнении... :)


Лариса, пожалуйста, перестаньте засорять мои рецки вашими комментами!

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 15.12.2008 в 21:58
Отлично. Таким образом, мой "голубь - лето" имеет 50% право на жизнь "на руках" :-))))))

Майк, простите, что я несколько утомил Вас своими рассуждениями. За рецензию - спасибо, и мне было бы приятно, если бы Вы нашли иногда время почитывать мою писанину на предмет выявления чего-то такого, что сложно воспринимается нам слух.

С уважением,

Владя

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 25.12.2008 в 16:26
Майк,
Я подумал-подумал, голубь  “на руках“ продолжает резать Ваш слух,
поэтому решил изменить редакцию последней строчки, вместо
А на руках - лишь лета голубь
ставлю
А на руке – лишь лета голубь.
К более глубоким коррекциям не готов, там аллитеративно
Р – голубь воРкует, + прорубь,
Ш – взмах крыльев,
Л-л-л – сквозное...
Для сравнения -

Принц не слушает и мчится,
Белый панцырь так и блещет,
Сокол, царственная птица,
На руке его трепещет...
/Гумилёв/

Рецензия на «Второй триместр»

Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка)
беременная вьюгой  - полагаю, выделить в запятых нужно с обеих сторон
как о Храме – ребе - аналогично.
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 14.12.2008 в 10:35
Лариска, привет!

Пользуясь случаем, еще раз извиняюсь за не совсем с моей строны корректные игры с аватарой "Iva".

А по сути твоих замечаний - нельзя ли поподробнее? Мне был бы интересен ход твоих мыслей...

Владя

Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка)
>Весна, беременная вьюгой
>Вступает во второй триместр,
вроде читается, как причастный оборот.

>Я брежу, как о Храме – ребе
>О том, чтоб окунуться в прорубь!
а тут как бы вложенное второе предложение:
Я брежу о том, чтоб окунуться в море, также, как Ребе мечтает о Храме.

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 14.12.2008 в 20:49
Ага, точно, запятые должны быть с обеих сторон. Я, грешным делом, иногда их к конце стихотворной строки опускаю, запятую как бы заменяет заглавная буква в начале следующей строки, у кого-то я это видел из классиков...
Но правильнее проставить, ты права, сейчас пойду подправлю.
Спасибо!
Владя

Рецензия на «В пути. День первый – Мечты об измене»

Андриан Борисоглебский
Пустяки  это - третья тайна
Лишь с четвертой пошли стихи
Взял без тещи ее специально
Чтоб не мучались первые три
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 28.11.2008 в 12:53
Хмм, задумался.
"Андриан Борисоглебский" отлично знает не только мою биографию, но и тайные помыслы и  третью тайну, (как она, кастати, поживает?), в стихах - мотивы  Москвы, возлияний и собаки, да и сам ник "Андриан Борисоглебский" напомоминает о чём-то до боли знакомом... Совпадение, или...
Боря, Ты, что-ли? :-)))))))))
Андриан Борисоглебский
Вовка!Конечно совпадение.  Как 3-я - понятия не имею. Уже больше года не слышал, еще больше не видел.
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 28.11.2008 в 16:11
И еще больше - не целовал? :-)))))
Кстати - почему бы тебе не выставить тут какой-нибудь  свой романс? У тебя же очень хорошие песни...

Рецензия на «Возврат Пуанкаре»

Иннокентий Пересмешник (Попугай)
Стихотворение хорошее, но не о нём речь. Я сходил по ссылке, под стихом.
А-БАЛ-ДЕТЬ!!!
Какие образные ряды! Какой язык!
“Функция Гамильтона, системы с тремя степенями свободы, гамильтониан Эно-Эйлеса, время возврата системы значительно превышает время существования Галактики”!
Вот где она, настоящая поэзия! Симфония!
Особливо умиляет фраза: “доказательство теоремы Пуанкаре может быть легко получено”.
Спасибо Вам за ссылку. Проникся.

Хоть мне и стыдно, но выпускник технического ВУЗа,
Кеша.

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 27.11.2008 в 17:21
Это почему же стыдно? Кстати, математики не всегда страдают косноязычием, вспомним Люис Керрола,  или Елену Сергеевну Венцель - помимо про исследования операций  такие прекрасные книги написала!
А ссылка? - Это просто шутка, вернее попытка заставить читательницу не понять, а  “поверить“ :-))))
P.S.
А если бы вместо Кеши стих прочитал Владимир, стих всё еще тянул бы на “хороший“? Я некоторое время ничего не писал, и теперь, с расстояния, немножко хочется писать на себя  автопародии,  это значительно сложнее...
Владя
Иннокентий Пересмешник (Попугай)
Владя (Владимир? Мы тёзки?), помилуй господи, разве я что-нибудь говорил о косноязычие? Я писал почти без иронии, она заключалась только в том, что мне показался забавным контраст перехода с поэтического сайта на доказательство теоремы Пуанкаре. В научных статьях своеобразные образы и язык, та же привычная в механике “степень свободы” – является прекрасным художественным образом. А стыдно мне потому, что для меня эта статья – китайская грамота. Я довольно сносно разбираюсь в электронике, но так глубоко физику не изучал.
PS Владимир передал, что стихотворение ему понравилось. :)
С уважением,
Кеша.
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 28.11.2008 в 12:33
Кеша,( да, тёзка!),  это что, презумпция легкоранимости? :-)))  Да я с огромным удовольствием читаю не только “понравилось“ от уважаемых авторов или хороших читателей, но люблю и всяческую иронию и критику - без этого было бы не интересно. Было бы здорово, если бы Кеша меня как-нибудь спародировал, материал на страничке на самом деле есть:)))). В определённом  смысле не сам такой материал, а  некоторые реакции на "графоманах" - это неиисякаемый источник хорошего настроения. Только что прочел обсуждения последнего обзора Грифона,
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/72331/
поразили две вещи:
1/ Упорство, с которым пытаются защитить явную белиберду, ссылаясь на эту самую "легкоранимость"
2/ Не менее удивительная настойчивость, с которой защищают прекрасные стихи, ценность которых самоочевидна для любого вменяемого читателя, к примеру
"Желтобрюхая тайна" Сергея Щеглова
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/71985/
Подозреваю, что ригидность восприятия Константина в данном случае - это маска, PR - казачок, засланный с целью привлечь внимание серьёзных критиков:-))))

Но за "понравилось" передай Владимиру спасибо. Со мною вот что поисходит: некоторое время назад я прочитал у Андрея Злого:

"…На дне небес
блестят монеты звёзд –
залогом, что когда-нибудь вернёмся"


и с тех пор, заглядывая на "графоманы", я  снова и снова возвращаюсь к этому замечательному образу, а самому писать не хочется.

Удачи, Кеша!
Владимир

Иннокентий Пересмешник (Попугай)
Да, Володя, присутствует такая презумпция. :)
Но, в общем-то, к стихотворению у меня особых претензий нет. Понравился ассоциативный ряд, научные образы включены без перебора и добавляют оригинальности. Единственная придирка в финале - “до души объяли воды” вслух читается как “додуши”, - в слове появляется двусмысленность, не предусмотренная автором.
А пародист я аховый, чаще пишу оборотки, а не пародии. Здесь недавно появился настоящий пародист – Алексей Березин, почитай, вот где классическая пародия.
Костины обзоры считаю полезными в любом случае. Даже если он где-то ошибается и упорствует (есть такой грешок), но его обзоры ворошат болото безграмотных бездарей, слагающих панегирики друг другу. Те, что поумней – задумаются и промолчат, а остальные пусть обижаются их не жалко. А вот Марине жалко всех, но спорить с ней не могу, даже если понимаю, что прав, ощущаю себя каким-то бездушным гадом. Кроме того, очень люблю её стихи.
Володя, удивила твоя неадекватная реакция на строки Андрея. По-моему это гордыня, та, которая от Лукавого. :) У меня, конечно, тоже есть амбиции, но я не опускаю руки, когда читаю такие шедевры. Даже если я никогда не смогу родить такую жемчужину, но я постараюсь производить жемчуг, пусть мелкий, но жемчуг. Кстати в последнем сонете Андрея тоже есть великолепный образ, советую прочитать.
С уважением, Кеша.
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 30.11.2008 в 21:16
Гордыня? Вполне может быть...
Хотя замолчать в завороженном  восхищении, соприкоснувшись с прекрасным,  –
это не обязательно амбиции, просто иногда хочется помолчать немного...  Гордыня же  par excellence заключается в графомании. Но если я сейчас продолжу  эти рассуждения, то мой грех останется нераскаянным /:-))/, поэтому лучше пойду почитаю Березина и новый сонет Андрея...

Теперь по поводу  “додуши“. Невысказанное продолжение моего стиха – это молитва. По моему замыслу, читaтель должен на этом словосочетании “споткнуться“ и вспомнить 68-ой псалом Давида –
“Спаси меня, Боже, ибо дошли воды до души моей. Я был ввергнут в глубокую тину, и не на чем стать, вошёл в глубины моря, и буря потопила меня. Устал я кричать, охрипла гортань моя, померкли глаза мои от ожидания Бога моего...“
или книгу пророка Ионы –

"Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня" (Ион.2:6),
а заодно и замечательный роман Кэндзабуро Оэ, который так и называется –
"Объяли меня воды до души моей“.

И мне показалось, что эти “воды“ имеют право на жизнь, несмотря на неблагозвучность – ибо освящены очень древней религиозно – поэтической традицией.  
Но теперь я подумаю, спасибо, Кеша!
С уважением,
Владя

|← 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 →|