Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Майк Зиновкин / Написанные рецензииРецензия на «Весеннее обострение (в марте на Главной – часть 1)»
Майк Зиновкин, 18.03.2011 в 11:41
что-то вы, тёзка, как в первом обзоре помянули тазики, так отойти от них не можете - и тут рвоту углядели...
думаете, читателям интересны подобные ваши ассоциации? или образности не хватает вам?
Михаил Козловский, 18.03.2011 в 11:59
Вы знаете, Майк, бывают люди, которые в трёхметровой статуе Давида ничего, кроме трёхсантиметрового пениса, так и не замечают...
Одно упоминание о рвоте на 65 произведений - это 1.5% Может быть, в оставшихся 98.5% и другая образзность отыщется?
Майк Зиновкин, 18.03.2011 в 12:10
я имел в виду не количественную образность, а качественную...
хотя, конешно, умение выводить проценты - штука полезная... да и упоминание чего-нибудь неприятного или пошлого только заостряет внимание и заставляет читателя внимательней всматриваться в текст - а вдруг это не единичный случай? и я, пожалуй, склонен увидеть в вашем отзыве №57 переход на личнось автора... хорошо ещё, что без советов про активированный уголь или раствор марганцовки...
Владимир Плющиков, 18.03.2011 в 12:34
Возможно, вы согласитесь с ними, а не со мной.
Уж я-то точно с Вами не соглашусь, о чем и написал на страничке стихотворения.
Михаил Козловский, 18.03.2011 в 13:00
Ну так и не читайте мои обзоры вообще, Владимир, кто ж вас неволит? Слава богу, появилась альтернатива - обзор Владислава Коне. На то она и демократия, вкупе со свободой слова.
А Майку могу лишь только сказать, что если человек склонен что-то увидеть - он и увидит, даже черное в белом и белое в черном. Установка - всё, реальность - ничто.
Владимир Плющиков, 18.03.2011 в 13:41
Хочу уточнить, что речь идёт не о моём стихотворении. Вы вольны трактовать его, как угодно, я и слова не скажу.
Как и Майк, я имею в виду отзыв №57. И не только...
Михаил Козловский, 18.03.2011 в 13:59
Прежде всего, Владимир, хочу поблагодарить вас за то, что вы (едва ли не единственный) оказались способным выйти за рамки отдельных рецензий и взглянуть на мой обзор как на нечто целостное, пусть даже ваше мнение и оказалось резко отрицательным.
Что же касается отзыва №57, я для того и сослался на противоположное мнение группы уважаемых товарищей, чтобы каждый мог выбрать для себя, как те самые мастера культуры у Максима Горького. И собственного мнения никому не навязываю - но и не отрекаюсь от него.
Майк Зиновкин, 18.03.2011 в 15:40
"я для того и сослался на противоположное мнение группы уважаемых товарищей..."
которых вы тоже назвали "массой" Рецензия на «Сфинкс»Рецензия на «Тени рулят»
Майк Зиновкин, 15.03.2011 в 11:15
впечатления положительные... тема евангелия раскрыта... :)
Маргарита Ротко, 15.03.2011 в 11:21
за такое раскрытие темы меня по головке не погладят)
рада, что положительные. спасибо, Майк Рецензия на «Снегопад»
Майк Зиновкин, 14.03.2011 в 22:40
отпадный стих, Свет! очень нравится! :)
Светлана Алексеева (Братислава), 15.03.2011 в 22:27
Спасибо, Миша! Спасибо, Серёжа!
Очень-очень рада) Рецензия на «Стих о проданном времени»
Майк Зиновкин, 14.03.2011 в 20:53
очень понятный и близкий стих...
хотя при первом прочтении я был полностью. согласен с Сергеем Гулевичем... а сейчас перечитал и подумал - я ж ведь тоже тот самый наёмный работник... причём ведь был рад устроиться на работу... но точно также склонен ругать начальство и собствеников... и стараюсь украсть обратно проданное мной время, занимаясь в рабочее время своими делами... и при этом ещё даже умудряюсь любить свою работу в какие-то моменты... так что вы оба правы... :) но по поводу "нету" - тут я однозначно на стороне Олега Полудницына! :) Рецензия на «Чайная радость»
Майк Зиновкин, 11.03.2011 в 11:48
если бы стих был отнесён с ироническим стихам - как пародь на кофе Дороро - промолчал бы... например про "раствор кофеина растворяет", про два "почти" в соседних строчках... и озвучил бы лишь пожалуй "было просто стволом" - тут требуется "былИ" - барханы, про которые далее говорится "они"...
ну, а раз тут просто некая "лирика" - пришлось озвучить всё скопом, не забыв и про "весны-сны"... :) и ещё, Ирина, - не хотите ли заменить "чрез" на "сквозь"?
Ирина Янакова, 11.03.2011 в 13:06
Это не совсем пародь, точнее отклик в душе на...
Жалко, что Вам не понравилось, я очень ценю Ваше мнение. Что надо исправлю. С теплом, Ирина
Майк Зиновкин, 11.03.2011 в 16:40
я не сказал, что не понравилось - пока просто указал на недочёты... :)
стих хороший, но всё же не как отдлеьное произведение, а в дуэте со стихов-вдохновителем... Рецензия на «В кофемолке судьбы»
Майк Зиновкин, 11.03.2011 в 11:42
очень вкусный стих!
и созвездие малой бессонницы весьма порадовало... :) Рецензия на «*** (В синей гостиной...)»
Майк Зиновкин, 11.03.2011 в 11:39
за три с половиной года всё уже о стихе сказали, посему просто - очень понравилось!
Беркович Григорий, 11.03.2011 в 14:09
Спасибо, Майк!
Честно говоря, надеюсь об этом стише ешё хоть годик-другой поговорят:))) С уважением, Григорий Рецензия на «Трамвайный билетик»
Майк Зиновкин, 11.03.2011 в 11:33
честно говоря, я запутался в дочках и сыновьях... :)
и здесь: "Тот трамвайчик идет на кольцо
Юлия Миланес, 11.03.2011 в 12:19
Ничего страшного.))) Даже мои домашние все запутались.))) Будет "согретое"!)))
Юлия Миланес, 11.03.2011 в 12:22
Честно говоря, там раньше и было "согретое".)))) Просто потом у меня возникла идея "причесать" все строчки на количество слогов...и получилось, то, что получилось.))) Излишний перфекционизм бывает очень мучителен, да.)))
Юлия Миланес, 11.03.2011 в 21:58
Рассказываю прозой, ха-ха-ха.)))) В рассказе фигурирует три поколения персонажей (сейчас отсмеюсь только))). Одинокая мать рожает девочку и садится в трамвай (трамвай - судьба девочки), под словом "пассажир" в мужском роде также подразумевается эта одинокая мать. Девочка вырастает (едет в трамвае дальше) и становится невестой, выходит замуж, но мужчина ее бросает. Подразумевалось изначально, что здесь переход к следующему поколению:
Опять неувязка. Ее жених Двоих оставил, понимайт? Т.е. эту самую выросшую девочку с маленьким сыном. Дальше сын вырастает, а "девочка-старушка" не хочет, чтобы у него была судьба-трамвай, хочет ему "судьбу-корабль". Вдобавок ко всему обе мамаши мусолят всю жизнь счастливый билет и передают его по наследству.))))) Вот такая крутая была задумка, а уж что вышло - извиняйт, ха-ха-ха. Рецензия на «Тише, девочка...» |