Филатова читал. И "Ну, погоди", и "Муху" и "Таганку-75".
И вообще его стихи, и переложения сюжетов знаменитых книг... Да и в целом с удовольствием читал и всё остальное, что им сделано в литературе.
Не теряйте связи с Музой!:))
Ст.Ст.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 297
Авторов: 0 Гостей: 297
Поиск по порталу
|
ГЕМ / Написанные рецензииРецензия на «(Чижик-пыжик...) Константин Бальмонт, 1894г.»
ГЕМ, 02.07.2007 в 07:58
С продолженьицем, Андрей! :))
Филатова читал. И "Ну, погоди", и "Муху" и "Таганку-75". Не теряйте связи с Музой!:))
Андрей Злой, 02.07.2007 в 08:13
Не теряю, но предохраняюсь.
Что может быть приятнее внебрачных связей... Рецензия на «Х.Л.Борхес»
ГЕМ, 02.07.2007 в 07:44
Любопытная история. Правда, в начале идея заявлена одна - раздумья об ученике которому можно передать свой опыт, а в финале - совсем другое. Опыт остался втуне. И вспоминается эпизод из "Андрея Рублёва", где Николка, отлив на свой страх и риск колокол, в сердцах, рыдая, недобрым словом поминает своего отца, который секрет литейного искусства унес с собой в могилу.
Удач Вам в творчестве. Ст.Ст. Рецензия на «Незнакомка»
ГЕМ, 01.07.2007 в 20:45
Так себя ощущать хорошо, наверное, на минутку... По жизни хочется большего?:)))
Галина, во втором четверостишии рифма никудышная - дождя - на плечах. Банально и не точно сделать - "дождя-тебя", но все равно больше подойдет, если в третьей строке переставить слова так: "Лунный свет на плечах у тебя". Ст.Ст.
Галина Гедрович, 01.07.2007 в 21:49
Спасибо, Стен.
В жизни хочется большего не от каждого, а такое внимание приятно в большинстве случаев. А на счет рифмы, знаю, что она не является точной, я подумаю, т.к. аллитерация в ней всё-таки есть. Рецензия на «"С" плюс "Ю"»Рецензия на «Настенаур»Рецензия на «(Чижик-пыжик...) Игорь Северянин, 1912г»
ГЕМ, 30.06.2007 в 20:26
Андрей, весьма привлекательны оба стихотворения - и по АСП и по ИС (ИВЛ). Хочется увидеть и другие стильные штуковины :)))
Вдохновения!!! Ст.Ст.
Андрей Злой, 01.07.2007 в 17:33
Выставлю и другие - пусть отлежатся чуток, сыроваты, спешить некуда.
Из "обще-узнаваемых" авторов пока "почтил" ещё Крылова, Бальмонта, Маяковского, Есенина, Баркова :)) , Некрасова, Филатова, Высоцкого. Странно - "буксую" на Вознесенском и Бродском. Кстати, у того же Филатова есть два аналогичных цикла: по "Мухе-цокотухе" и "Ну, погоди!" - очень точные пародии на современников.
Пер Гюнт, 03.07.2007 в 18:27
Пародии понравились.
Хотя Бальмонт в исполнении Злого - помните тот стих, который вышел у Вас случайно? - звучит интереснее Бальмонта. Сижу на коряге над черной водой,
Андрей Злой, 05.07.2007 в 07:49
Я бы заменил "балдой" на "елдой"... :)))
Володя, одно не понял - при чём тут Бродский?
Пер Гюнт, 06.07.2007 в 08:57
Андрей, этот вариант с "елдой" как разн и стоит в оригинале.
А на резонный вопрос о Бродском я пытался ответить в ходе двухмесячного обсуждения этого торения на одном квази-литературном женском форуме, на который сбросил его под влиянием новогодних возлияний в рамках эдакого чаньского смеха. Ничего объяснить так и не удалось, хотя в дискуссии по поводу моего опуса было более тысячи постов, и на полях этого разговора я как раз и начал писать в январе стихи, немножко неожиданно для самого себя. Но постараюсь всё же ответить. В давние времена я как-то на досуге пытался найти точки соприкосновения несовместного – Пушкина, Волошина, Блока и Бродского. И этой сакраментальной точкой касания для меня стал образ "дивного дива", "дивных див", который буквально преследовал меня, являясь в неожиданный ракурсах в поэзии любимых авторов. Поэтому, конечно же, моя семиотическая структура с Бродским практически никак не связана, но – называлась она "Жить в эпоху свершений" - помните, Андрей? - "Жить в эпоху свершений, имея возвышенный нрав, Рецензия на «Летнее»
ГЕМ, 30.06.2007 в 14:13
Да, природа исцеляет, нельзя не согласиться с этим утверждением. Когда, она спокойна, когда не нарушена человеческим варварством. Но позвольте узнать, Даша,что значит "мне солнце и трава благоговеют"? До сих пор я по законам русского языка считал, что благоговеть можно перед кем-то, чем-то. Такое уж управление у этого глагола.
А у Вас, наверное, благоволят... Но тут уж рифма получается ни в дугу, т.е. её нет...:))) С наилучшим, Ст.Ст. Рецензия на «Редко так, что быть не может реже»
ГЕМ, 29.06.2007 в 23:05
Галина, примите и от меня большой-большой одобрямс за такие лирические строки. Очень хорош прием аккордного уточнения того состояния, на котором фиксируется внимание. Не знаю, как он литературно называется, наверняка, есть что-то хитроумное, я по-своему, уж извините!:)
Ст.Ст. Рецензия на «Правда о простофиле-старче и золотой рыбке»
ГЕМ, 29.06.2007 в 22:47
Ирина, байку эту прочитал с удовольствием. Миленько сделан этот рыбкин монолог. В прозе как-то не принятовыискивать"блох", чтобы почистить фразу, но, может, Вы мне простите, если предложу Вам поправить "А все – от недостатка ума и лени." Получается что и того, и другого недостаток. А на самом деле лени - избыток.
С пожеланиями успехов, Ст.Ст. Рецензия на «Солнца пятак провалился»
ГЕМ, 29.06.2007 в 00:17
Как тут говорят, - улыбнуло. А самое примечательное - последние две строки.
Благ, Ст.Ст. |