Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
ГЕМ / Написанные рецензииРецензия на «Крик»
ГЕМ, 15.06.2007 в 12:06
Почти здорово! Вот только пообточить бы, поработать над рифмами в строках с 5 по 8, ещё что-нибудь придумать со словосочетанием "успеть дожить боюсь" - три глагола подряд! - и немножечко дописать про крик, который разбился внутри... :))
С уважением, Ст.Ст.
*************************, 16.06.2007 в 09:34
Спасибо,тебе Стен,за благотерпение!
Только крик невозможно описать....можно выйти к морю и выпустить его на волю...и то чаек жалко С улыбкой Рецензия на «Спит медведь в берлоге»
ГЕМ, 15.06.2007 в 10:17
Ну насчет кайфно, мне кажется, это не по-детски как-то.:)))
И ещё , Жанна, рифма неважная, я так думаю, - "разлеглась - пробудясь". Ст.Ст
Жанна Асс, 16.06.2007 в 12:09
Привет и спасибо Вам, Стен!
Вы правы насчёт рифмы. Лучше в одном стиле рифмовать. Одна неточная рифма, когда все остальные точные, - как белая ворона - бросается в глаза... Слово "кайф" вовсе не английское по происхождению, как, наверное, думают многие. Восходит оно к арабскому слову "kaif", что означает - "отдых, приятное безделье". Данная точка зрения уже прочно укоренилась в лингвистической литературе Ещё раз спасибо, всегда рада Вам, Стен!
ГЕМ, 17.06.2007 в 00:13
Жанна, я чрезвычайно признателен за статью о кайфе! Искренне рад такому вниманию к моей заметочке... И право, даже смущён...
Желаю Вам всего наилучшего!!! Ст.Ст.
Жанна Асс, 19.06.2007 в 08:59
Я тоже смущена, Стен. Утонула в деталях...
Достаточно было одну ссылку дать. И Вам - всего самого лучшего! Рецензия на «Мы – реки…»
ГЕМ, 14.06.2007 в 16:52
В этой страсти есть стержень.
Вот только с запятыми Вы, сударыня, как-то вольничаете. А они ведь помогают чтению... :))) Ст.Ст. Рецензия на «Песня»
ГЕМ, 14.06.2007 в 16:39
Грустновато, конечно, для дебюта... "Титаники", отсутствие дома, "пропала шляпа", пятак в сумочке.... И дождь, дождь, дождь...
Но в последней строчке - надежда. Пожождем её под дождём?:))) Рецензия на «---- Эпилог»
ГЕМ, 05.06.2007 в 09:05
Андрей, ещё раз убеждаюсь, что этот уголок Интернета
меня познакомил с чудесным поэтом. С большим интересом прочитал весь цикл. И в монологах супружницы Вашего лиргероя увидел удивительное существо. Ну и в самом герое - достойное уважения создание. Благодарный Ст.Ст.
Андрей Злой, 15.06.2007 в 07:12
Этого добра у меня ещё много :)) - в полуготовом виде. Развлекался позапрошлым летом - отрываясь в жаргонизмах и наплевав на незатейливость рифм.
Может, будет настроение - выставлю что ещё. Жаль, от исходного цикла студенческих времён сохранился только "Пролог". Вы - второй, кто осилил все выставленные части. Браво! :) Рецензия на «Остановись… И в сутолоке дней»
ГЕМ, 03.06.2007 в 22:52
Лидия, прочитав это стихотворение, нашел неожиданное созвучие с тем, на которое Вы написали мне отзыв: "А ты побуль со мной наедине". Совпали и размер, и ритм, и идея.
Почти равное количество слов... Удивительно! Правда? Желаю Вам новых стихов! Ст.Ст.
Лидия Журавлёва, 04.06.2007 в 11:32
Это действительно, удивительно, Ст.Ст. А если учесть, что случайностей в мире не бывает, то удивительно вдвойне. Я рада встрече с Вами.
Спасибо за отклик. Рецензия на «Мне хочется найти своё начало...........»
ГЕМ, 03.06.2007 в 09:11
Да, ностальгией стих берет. Пробуждает какие-то камертонные воспоминания (если так можно выразиться):))
В замечаниях Анны К. по поводу местоимения ОН - есть резон, как мне кажется. Видно, что оно - для сохранения ритма. Меньше всего понравились строки четвертой октавы, там где про волнение и слёзы. Не совсем четко - о волнении и ненужное сравнение слезы с бриллиантом - поскольку "красиво, но не красота". Но в целом всё стихотворение - читается с добрым чувством. Удач, Ст.Ст.
Галина Гедрович, 03.06.2007 в 13:28
Спасибо, Стен. С бриллиантом сравнение не потому, что красиво, а потому, что чище воды. Слезы бывают и не слишком настоящими, когда больше не о потере любви беспокоишься, а о потере времени, о задетой гордости, слезы от ревности, ещё всё, что угодно. А про волнение, это уже у кого как при первых поцелуях. Я, правда, плохо их помню, но знаю точно, что девушки при этом волнуются, да и юноши, я думаю, не меньше, если это не в 7 лет, а когда, действительно приходит первая любовь. И что такое первая любовь - осознанное желание полностью владеть друг другом, приходит как правило раньше, чем это дозволено, от того и волнует. Разьве нет?
С теплом.
ГЕМ, 03.06.2007 в 21:41
Про ощущения первой любви можно много говорить и вспоминать. Владеть друг другом или беречь друг друга, или ещё что-то притягивающее - тут поэтому у всех и разные стихи. Один автор дополняет другого - уже тысячелетия и всё находят что-то новое.
Я заметил только, что Вы не совсем четко прописали суть волнения и того, что дальше. Бриллиант слезу - я понимаю, что о чистоте, но очень уж образ как бы потрепанный поэтами, сколько бы там каратов ни было... Может, покопаетесь в памяти, может, ещё что-то вынырнет... Не менее чистое, не менее дорогое?:)))) Рецензия на «(Красивости) Ночь перед волшебством»
ГЕМ, 03.06.2007 в 08:49
Андрей, это ближе к Фету, правда?
Всё замечательно. Но - я бы напиши это - поменял бы две последние строчки местами, сместив акцент на Чудо. Это не рекомендация. Это впечатление. С пожеланиями добра, Ст.Ст.
Андрей Злой, 03.06.2007 в 09:40
Стен, я и сам колеблюсь.
В первом варианте так и было, но переставил, посчитал окончание "кружево звёзд" слишком "аккордным" для такого стишка, на "берёз" - "мягче". Трудно решить - разница мала и зависит от моментального настроя. Рецензия на «В небо сквозь лёд»
ГЕМ, 03.06.2007 в 00:49
Один восточный мудрец сказал, что ангелы - это силы, скрытые в способностях и органах человека. Поэтому ангел не может покинуть его. И твой ангел всегда сильнее обстоятельств, если ты помнишь об этом.
Усталость героя видно, однако, мне кажется, ему сложно в мире именно потому, что со своим ангелом он толком ещё не встретился и не побеседовал:))) Ст.Ст. Рецензия на «Ад здесь...»
ГЕМ, 03.06.2007 в 00:40
О, конечно, здесь очень тоскливо! Депресняк полный у героя, жаль, что в пламени спички весь свет...:)
Наверное, надо остановиться и начать строить СВОЙ ХРАМ. Всех благ и автору и герою! Ст.Ст.
Jay Thunder, 04.06.2007 в 09:20
Это, разумеется, вариант, но кому нужен в Аду храм? :) Черти наврядли будут богу молиться :)
|