Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 421
Авторов: 0
Гостей: 421
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Михаил Козловский / Написанные рецензии

Рецензия на «Посметь»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 30.03.2010 в 16:42
Давненько не встречал таких изысканных рифм, и причем в изобилии...
+100, Лилия!
Азалия
Азалия, 30.03.2010 в 17:15
Михаил, спасибо!
Очень Вам рада.

Рецензия на «Монолог Кота в Сапогах»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 30.03.2010 в 16:36
Нина, уж простите старого буквоеда:

НИ гроша в кармане - это с гарантией.

И "чёрте что" - как-то корябает глаз. Я бы все-таки уточнил, как это пишется. Может быть, "чёрт-те что"?

Лёзер Нина
Лёзер Нина, 30.03.2010 в 17:48
Спасибо, Михаил!
Вы очень внимательны.
Каждый раз говорю себе:"Я себе этого никогда не прощу".

Но потом почему-то прощаю. )))

Рецензия на «Бенефис Алёны Вайсберг»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 28.03.2010 в 22:47
Борис, спасибо за точный выбор бенефициантки - и за то, что познакомили с удивительным и прекрасным поэтом.
А вам, Алёна - спасибо за стихи, и поклон ото всей души. Слов нет, горло просто немеет. Любой актёр и исполнитель знает: качество твоей работы измеряется длиной паузы между финалом и аплодисментами.  
Я тоже присоединюсь к общей standing ovation, но - попозже. А сначала надо прийти в себя.
Алёна Вайсберг
Алёна Вайсберг, 28.03.2010 в 23:26
Михаил, спасибо Вам огромное за такой потрясающий отклик!
Борис, составляя подборку, взял для бенефиса практически все приличные стиши с моей стихирной страницы. А я теперь пожинаю плоды и лавры. :)
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 29.03.2010 в 00:08
Ну так переносите же поскорее всё сюда!
Я на стихире никогда толком и не тусовался, только так, для порядку. Не глянулось мне там.
Азачем
Азачем, 29.03.2010 в 00:18
*)
абстрактное

плоды и лавры - пожинала
хлеба - руками дергаю
а за подборку "криминала"
винить изволю БорГа я
*)

Алёна Вайсберг
Алёна Вайсберг, 29.03.2010 в 09:43
Михаил, на стихире не обязательно тусоваться, там можно просто читать... А дублировать сюда свои старые вирши, мне кажется, не стоит... Даже те несколько штук, которые пока что мне кажутся приличными... :)
Алёна Вайсберг
Алёна Вайсберг, 29.03.2010 в 09:49
Если скажут "Браво! Бис!",
Значит, молодец Борис.
Если скажут "Срочно в морг!"
Виноват всё тот же Борг.
:)))
Азачем
Азачем, 29.03.2010 в 12:43
*) именна!!

Напялив лАвровый венец
Читал стихи тут громогласно
Как Пушкин. Сукин сын. Подлец...
Но Вайсберг он повесил классно!
*)

Алёна Вайсберг
Алёна Вайсберг, 29.03.2010 в 13:57
Вы, Азачем, уже раз десять
Меня пытаетесь повесить.
В десятый раз мерси Борису:
Из-за него я здесь повисла.
:)))))))
Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Алёна, висите не здоровье:)

Азачем, ты чего-то расшалился, аки Карлсон... сын, понимаешь, Карла.

Азачем
Азачем, 29.03.2010 в 21:26
*)
для Летти:

так.... или я чет не понимаю, или одно из двух.

ты это всерьез?!!!!!

Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Эт мы тебя любим и привыкли, а Алёна вдруг не поймет шуток:)) Но, вижу, что понимает:)))
Алёна Вайсберг
Алёна Вайсберг, 29.03.2010 в 22:48
Вроде бы я всё понимала и воспринимала адекватно. :)
Ну, прикалывается товарищ бывший профорг, всё повесить меня лишний раз норовит, так что? Ничего страшного. :)

Рецензия на «Забудь»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 26.03.2010 в 21:57
Мне нравится ритм вашего стиха, Кира. Прямо хоть садись и пиши блюз...
И двоесмыслие: "Будет биться немой пульс" на слух параллельно воспринимается еще и как "Будет биться не мой пульс", что хорошо ложится на следующие строки: "Лишь мне буду собой я". Я люблю подобную полисемантику и сам ею зачастую грешу.
Удачи вам и вдохновения!
Кира Ратова
Кира Ратова, 29.03.2010 в 20:59
Спасибо, Михаил, пишите блюз, забудьте Вы про эту полисемантику чёртову)))
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 29.03.2010 в 22:00
Вчера в ночи уже писал. Кажется, нащупал ритм и мелодию. Надеюсь успеть за эту неделю и сделать вам "подарочек на пасху".

Рецензия на «Фотофиниш»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 26.03.2010 в 17:19
Да уж, проявлять выдержку - это совсем не то, что закреплять диафрагму.
Мне нравится широта ваших ассоциативных полей, Майк - от Адама до Потсдама. Но увы, в наш век цифровых камер весь этот мир старого фото канул в вечность. И пальцы уже не желты от проявителя, а стёрты о клавиатуру. Sic transit...
С наилучшими - ваш почти что тёзка.
Майк Зиновкин
Майк Зиновкин, 27.03.2010 в 09:58
да, знания подчас поверхностны, зато обширны :)))
и я ещё помню свой детский фотоаппарат Смена-8м... и помню, как закрывались с друзьями в тёмной комнате и делали фотографии... магический процесс, однако... :)

спасибо большое, тёзка!

с теплом, Майк

Рецензия на «ИМХО-2: Поэты и графоманы - кто они?»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 21.03.2010 в 23:40
Давайте так, политкоректно:

Есть писатели и есть читатели.
Соответственно, если есть графоманы - должны быть и легероманы (от legere - читать).

Сближает поэтов и графоманов, как тут уже отмечалось:
1) неспособность НЕ писать
2) уверенность в своем таланте и в правоте своего видения мира.

По моему мнению, истинную поэзию от сочинений графоманов отличает прежде всего
1) ненулевой контент междустрочного пространства.
Кроме того,
2) Поэтическое сочинение  - это именно сочинение, а не изложение. Поэзия есть то, что невозможно сказать прозой. А стихотворение, допускающее прозаическое переложение без утери оттенков смысла - произведение графомана, по определению.

И кроме того, истинного поэта отличает от графомана
3) почти равнодушное отношение к признанию публики.
Графоман патологически заинтересован в признании публикой своих талантов, тогда как истинный поэт стоит выше мнения толпы читателей. "Если они меня не поняли - ну и Бог им судья. История нас рассудит". Графоман же станет с пеной у рта отстаивать свои стихи, навязывая их вам снова и снова. И возводя хулу на не оценивших его "творчества" до бесконечности, будучи не в силах остановиться. Любитель же, пишущий плохие стихи в стол - не графоман, а просто любитель, трезво оценивающий свои творческие способности.

И последнее: если кто-то показался вам графоманом - возможно, что это вы сами легероман и не сумели прочесть ничего между строк его творений. Не забывайте об этом!

Александр Каа-Александров
Смешно, ей-богу. Попробовали бы Вы сказать, например, Маяковскому или Есенину, что их стихи плохи (прошу прощения за три "хи"), вряд ли бы Вы утёрлись только пеной. И вообще, какое имеет отношении к качествам текста человеческие особенности характера, такие, как высокомерие, тщеславие, гордыня и прочие, и прочие. Это же просто бред. По-моему, графоманский метод мышления как раз и заключается в том, чтобы подстроить свои размышления о графомании под себя (вернее, наоборот, от себя).
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 22.03.2010 в 00:17
Рад, что сумел вас рассмешить. А Маяковский, помнится, ответил критику, сказавшему, что его стихи настолько плохи, что их завтра же забудут: "Приходите через сто лет - поговорим". И чем здесь было утираться, и от чего? Так что ваше сослагательное наклонение - уж очень уж сослагательное.
Что же касается бреда -  давайте вместе заглянем к психиатру и уточним у  специалиста.
Александр Каа-Александров
Ё, да Шекспира прозой пересказывают. Ой, лучше промолчу, дабы не сорваться.
Александр Каа-Александров
Спасибо, заглядывайте как-нибудь сами. Ага?
Александр Каа-Александров
Понаберут, блин, по объявлению.
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 22.03.2010 в 00:26
Ну нет уж,паритет так паритет. Только после вас, сударь!
Александр Каа-Александров
(Графомана отличает от поэта - использование каллиграфических особенностей текста. Это так, между прочим).
Андрей Злой
Андрей Злой, 22.03.2010 в 06:03
Александр, насчёт «каллиграфических особенностей текста» – туманно…

Вряд ли оформление здесь существенно. Предпочитаю тексты, оформленные максимально комфортно для чтения (с дополнительными смысловыми переносами строк и даже со спорными ударениями – пусть читатель думает над сказанным, а не придумывает его), но читывал и хорошие стихи, оформленные в «изысканно-поэтическом» стиле – подряд, строчными буквами без знаков препинания.

Андрей Злой
Андрей Злой, 22.03.2010 в 06:53
         Михаил, насчёт «равнодушного отношения к признанию…».
         Одна из основных черт подавляющего большинства известных поэтов – их уверенность в своём таланте и страстное желание всему миру его показать. Иначе они просто остались бы неизвестны. Дипломатичное «Приходите через 100 лет» показывает только наличие юмора у ВВМ, а не его отношение к «ругателю». Размаху поэтических споров и обид кухня в коммуналке позавидовать может, «выборы короля поэтов», «олимпиады», «диспуты», «чемпионаты» и т.п. – самые невиннейшие проявления ещё в «серебряный век».
         В таких случаях «лакмусовая бумажка» – тенденция к объединению поэтов в группы «по взаимопохвалам» (по поэтическим течениям). Автор жаждет иметь среду «своих», где его бы хвалили.
         Поэты – не ангелы и не демоны. Я абсолютно уверен (в полном, кстати, согласии с г. Пушкиным), что поэт, в среднем, – совершенно обычный в быту человек, частенько искалеченный славой: «И меж детей ничтожных мира, быть может, всех ничтожней он!»…
Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Михаил, я хочу предложить Вам текст известного поэта Ф.М. Тютчева, смотрите (сразу же разделю его на 2 части):

ВЕСЕННЯЯ ГРОЗА
1 часть
Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.

Гремят раскаты молодые,
Вот дождик брызнул, пыль летит,
Повисли перлы дождевые,
И солнце нити золотит.

С горы бежит поток проворный,
В лесу не молкнет птичий гам,
И гам лесной и шум нагорный -
Все вторит весело громам.
2 часть
Ты скажешь: ветреная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила.

1 часть это чистой воды "изложение", автор просто описывает процессы, происходящие во время грозы (не буду приводить примеры, и так всё прозрачно)
2 часть похожа на самостоятельное короткое стихотворение в духе "тупилок" с упором в мифологию. Т.е. фактически Тютчев "зашифровал" содержание 1 части.

Можно сказать наоборот, что это тот самый пример графоман-поэт в одном флаконе, Вы не находите?

Андрей Злой
Андрей Злой, 22.03.2010 в 09:47
           Летти (извините, что вмешиваюсь) – обратите внимание на ещё одну черту приведённого Вами стихотворения.
           «Начало» формирует эмоцию, при чтении возникает какое-то «освежённое», восторженное настроение, как «от воздуха при грозе».
           «Завершение» написано «хитроумно», со «значением между строк», – но никакого настроения не вызывает (у меня, по крайней мере).
           Возможно, Михаилу больше по вкусу завершение. А мне – начало: на мой простецкий вкус, поэзия – скорее способ передачи настроений, чем смыслов. Смысл (даже «междустрочный») прекрасно передаётся и прозой, но в прозе труднее добиться «музыкальности», а эмоции передаются музыкой лучше, чем словами.
Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Андрей, я вообще не вижу поэзии ни в первой части, ни во второй. Я вижу поле, на холме сидит человек, который смотрит на приближающуюся грозу и описывает то, что видит, затем, в его голове что-то щелкает (видимо вспоминает, что он образованный человек) и в этом момент рождается заключительная часть.:)) У меня не перехватывает дыхания при чтении этого стихотворения, но тем не менее, я не умаляю достоинства Тютчева, потому что сама такая (не в плане того, что "я - поэт, зовусь я цветик"), еду по полю, останавливаюсь при виде приближающейся грозы и тут же ее, пардон, зарифмовываю. Болею наверное:)))
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 22.03.2010 в 10:40
Господа, а нельзя ли разговаривать покорректнее? (я о начале диалога).
Михаил высказал мнение, с ним можно согласиться или нет, но оно имеет место быть и не лишено здравого смысла. Зачем снисходительный тон с репликами: "Смешно!", "Это бред!"

Никакого бреда не вижу, ваше частное впечатление, Александр, не стоит выдавать за критерий истины. А переход на личности при обсужлении любого вопроса - последнее дело и не красит участников дискуссии.

Тема широкая, в высказываниях каждого ч-ка есть рациональное зерно.

А последущую мою мыслю выскажу отдельной рецей, чтоб у меня тоже осталась)))

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 22.03.2010 в 10:44
(К предыдущей ремарке.)
Насчет возможности пересказа стихов прозаической речью - интересный, спорный вопрос.))) "Мцыри" или "Евгения Онегина" - то бишь, рассказы в стихах, можно без труда изложить и без рифм, размеров, худ. приемов.

Но есть и такой уровень поэзии, который практически не перекладывается в прозу. И не потому, что в таких стихах меньше смысла, а потому что они отражают не внешние, легко поддающиеся описанию явления или картины, а - нечто глубинно-внутреннее, о чем может говорить только музыка, живопись, поэзия...
Словами же прозаической речи можно НАЗЫВАТЬ чувства, но нельзя их передать читателю. В этом смысле "слово высказанное есть ложь."

Я говорю вот о таких вещах (цитата-отрывок):

Напоследок, звякни в бокал – динь-дон,
Пораженный жизнью, как мыслью странной,
В океанский ужас ночных окон
Погружаясь лодочкой безымянной…

Понятно, о чем речь? Самоубийство. Подробности? Поздно вечером. Конкретно? Из окна. Как? Выпив бокал: то ли для храбрости, то ли «на посошок». «Динь-дон» – это и звонок в новую жизнь, и что-то вроде прощального гудка жизни этой.

Что в этот момент в душе? - «Океанский ужас».
«Пораженный жизнью» - это и потрясенный, удивлённый всей нелепостью Судьбы, и «пораженный» в смысле убитый жизнью, как из орудия.
Последнее, что человек увидит – бесконечное множество чужих окон. Окна справа и слева. Их море. И человек кажется себе лодочкой, которая сейчас погрузится в эту пучину. Безымянная лодочка: то ли была она, а то ли нет.

То есть, перевести в прозу можно, но это будет долго и нудно. Выхолащивается дух произведения: оно максимально по силе влияния именно в том виде, в каком написано.

Вот, называется, мимобегом реплику бросила)))

Андрей Злой
Андрей Злой, 22.03.2010 в 10:44
           Летти, один читатель «резонирует», другой – нет (и наоборот), – это нормально для поэзии (и не значит, что автор – дерьмо: абсолютно всех удовлетворяют только проститутки… :) ). На меня как раз точная зарисовка подействовала – очевидно, сработала привычка сопереживать читаемое: «золочёные» усы дождя, отдалённый гром, предгрозовой удар ветра и пыли… Здесь, как Левитан и Врубель (например): кому-то Левитан хорош, кому-то – хрень, цветное фото, а дайте лучше «Демона».
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 22.03.2010 в 10:50
Эээх, не вышло рецей опубликовать... почему-то... вроде, всё правильно нажала...
Так что, Ирина, Андрей, простите, что встряла в диалог как палка в колесо(((
Андрей Злой
Андрей Злой, 22.03.2010 в 11:06
Юлия, здесь на каждое произведение можно только одну рецку (плюс кучку ремарок на чужие рецки). А Вы уже написали 15.03. Так что теперь - только ремарки... :)
Летящая над Дебаркадером (ЛнД)
Андрей, я с Вами согласна на счет резонирует или нет, только я немного оскорбилась тем, что Вы со мной разговариваете такие "простыми" словами:) Я понимаю и метафорами:)

Юля, ты молодец, хорошо написала.

Александр Каа-Александров
Наверное, Андрей, визуальные акценты - могут быть свидетельством душевного расстройства, но вряд ли идентифицируют талант. Если не ошибаюсь, об этом писал Ломброзо (давно было читано и у него ли). Просто я не понимаю предмет спора. И его многодневное неистовство.
Андрей Злой
Андрей Злой, 22.03.2010 в 12:03
У этого спора - не "предмет", а "повод". :)
Поэтому его завершение невозможно: народ развлекается и изгаляется.
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 22.03.2010 в 14:41
Ну вот, стоило только на минутку отойти, а уже столько всего продолжили...
Попробую ответить по порядку.
1. Юлии, по поводу коректности: огромное спасибо, что высказали то, что вертелось у меня на языке. Я сам не хотел поддаваться на провокации и отвечать резко, но тон высказываний Каа показался мне тоже несколько грубоватым.
2. Андрей, цитатой из Маяковского я только показывал ошибочность предположения Александра К-А, что Вл.Вл. немедленно дал бы в морду, или запустил чем потяжелее.
3. Летти, Андрей (по поводу Тютчева): мы говорим сейчас о графомании. Я не склонен считать графоманом любого, чьи стихи мне не нравятся или "не резонируют". Ни Надсона, ни Э.Асадова (привожу примеры "победителей конкурсов читательских симпатий" былых лет, чтобы еще раз показать условность и эфемерность результатов любых конкурсов). Нравиться ли мне или не нравится начало стихотворения Тютчева - его содержание невозможно передать прозой, ибо в целом оно существенно  превосходит прифметическую сумму отдельных строчек. Там есть развитие, настроение... одним словом, междустрочия. Я не случайно писал "невозможно пересказать прозой без утери оттенков смысла. В оттенках здесь всё и дело.
И последнее, для Андрея З. Спор - это не поиск истины, а только лишь уточнение позиций. Вот этим мы здесь все и занимаемся, судя по всему (еще одно мерси Юлии М. за понимание).
Всем спасибо за интересные и неравнодушные комментарии.
Алекс Фо
Алекс Фо, 22.03.2010 в 15:02
Александр Каа-Александров, первое предупреждение за недопустимый для ПКП тон.
Либо учитесь дискутировать без перехода на личности и демонстративного неуважения собеседника, либо второго предупреждения не будет - будет сразу черный список.
Александр Каа-Александров
Ой, а что такое "чёрный список" и с чем его едят? То есть Вы меня выпроводите с сайта? Или - с ПКП? Если - второе, давно пора, чтобы мельтешил и не портил Вам и вашим коллегам, с любовью и удивительной настойчивостью Вас созерцающих, и без того испорченную жизнь. Только я к вашему улюлюканью вроде бы и не приштыривался. Если - настойчиво первое, тоже слюни пускать не буду, я "эту гробовую дрожь, как ласку новую приемлю". Только напоследок, если не затруднит, тыкнете пальчиком в то место, где и кого я оскорбил. Аншлаг, ей-богу.
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 23.03.2010 в 11:01
Александр, (ну прямо хочется сказать - дорогой), что вы так осерчали? Вы разговариваете так, как будто убеждены - здесь одни Ваши враги и недоброжелатели)))
Вы, такой умный и правильный, стоите особняком от толпы непонимающих пустобрёхов - именно в таком тоне вы разговариваете. Но почему? Чем Вас так раздражили?

Я, помнится, ходила на Вашу страницу и заинтересовалась Вашим творчеством, о чем Вам тогда же и сказала. Лично я не вижу в Вас оппонента с которым нужно биться: уверена, пообщайся мы больше - замечательно нашли бы общий язык. И это - не только со мной.

Вы ж никого здесь не знаете - что за люди стоят за этими никами - зачем же изначально негативный настрой, зачем же, не разбираясь, принимаете в штыки все чужие мнения и слова?

Всё равно что на праздник Сабантуй (такое массовое гулянье  проводится у нас в Татарстане) пришел бы человек, вставший не с той ноги, и рычал на всех за то, что люди весёлые, пьяные, пляшут и поют под гармошку... Ну не по-его это!
Нет бы самому выпить и поразвлечься с другими вместе))) А??)))

Забавно прозвучало про настойчивую любовь к Алексу его коллег))) Прямо мужская ревность))) Александр, Вы не уходите, но и не машите мечом - может, мы Вас ещё больше будем любить? Судя по всему, человек Вы неглупый, а это самое главное))

По поводу "тыкните пальчиком" - я уже тыкала выше в этом диалоге. Не обязательно материться и откровенно хамить, можно ведь исподволь... вроде бы, не было бранных слов, а человека ни за что ни про что выставляют чуть ли не дураком. Это и есть оскорбление и переход на личности. Но в завуалированном виде.)))

Так что, может быть, всё-таки найдём компромисс? Распрощаться-то всегда успеем. А оно надо?

Про "визуализацию образов" - да, Вы это действительно читали у Чезаре Ломброзо))) Классная книга)))


Александр Каа-Александров
Увы, Юлия, не изначальный негатив - накопленный. Ваш главный гармонист, под меха которого вы все зомбированно пляшете, - типичный представитель чиновничьего класса старого формата, ориентирующийся по пресловутой политике двойных стандартов. Вот только что он одобрительно похлопывал по плечу вашего скомороха (пародиста то есть) за то, что тот назвал авторшу бездарем, безо всяких вуалей, что называется, в лоб. Стая ваших коллег налетела и продолжила её по-женски (птицы есть такие, питаются - чем попало, в основном - трупами) доклёвывать. Получается, пляски - на костях? Чуть ранее гармонист так же откровенно назвал меня троллем за наивный вопрос, основанный, между прочим, на реально увиденном несоответствии слов с делом, то есть на голословности. А сейчас он в меня, простите, хочет вселить ужас. Да ну нафиг. Я таких людей нюхом чую, потому что нос держу по ветру, а здесь, уж опять простите, плохо пахнет. Одно радует - лично за Вами я ничего противоречащего моим принципам не замечал.
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 23.03.2010 в 16:27
Александр, спасибо, что я пока не в числе Ваших моральных противников)))
По поводу того, что Н.(о ней ведь речь?) была названа бездарем - давайте посмотрим, откуда ноги растут. Она неоднократно приходила ко многим серьезным авторам портала и крайне негативно отзывалась об их творчестве, причем, это были голословные выпады типа: "Фи, мура!", а отнюдь не серьёзные крит. разборы, за которые ей бы только спасибо сказали.
"Гармонист", кстати, только отшучивался на её нападки (он и на Ваши нелестные отзывы ни разу не сорвался, насколько я видела).
Н. не унималась, приходила опять, хотя, казалось бы, не нравится - стороной обходить таких авторов надо. Чувство, что люди сами ищут конфликта, а потом удивляются, что их тоже в ответ не облобызали... Ну и сказали ей о её стихах... разве неправду? Честно?

По-моему, сначала сам что-то из себя представляй, тогда будешь иметь моральное право кого-то клюнуть. Но это был не тот случай - вот и нарвался человек...

А дальше уж - цепная реакция. Кстати "бездарь" - это не оценка личности, а оценка творчества. Н., возможно, прекрасный кулинар или дизайнер, перед талантом которой мы все бы склонили головы. Но речь была о литературной сфере, в которой она, скажем так, не смогла реализовать свою многостороннюю личность.
И никто бы её не стал клевать, ей бы протянули руку помощи, приди она в Школу Поэтического Мастерства или к кому-то лично с просьбой помочь ей. Всё бы было деликатно, без малейшего глумления и высокомерия. Но апломб Н., её не основанный ни на чем гонор, привели к тому результату, который мы и созерцали.
Александр, разве я не права? Ну пойду я сейчас к какому-нибудь редактору покруче, и брошу ему в рецку, мол, ты чмо и стихи твои - дрянь. А у мужика чуть не мировое признание... Ну и кого я этим опозорю? Его или себя?

Так что, при всей нетерпимости к травлям, особенно коллективным, здесь я вынуждена молчать, ибо человеку, видимо, просто нравится такое положение дел - сама лезет...

А её рецы я вчера глянула - никто из здешних её не бил на её же земле, а это показательно.
А что до пародий... на меня тоже писали, и что? На одном сайте даже весьма оскорбительную. Но мы с дяденькой потолковали... и он пришел потом меня с 8 марта в личку поздравлять. Кто он - враг или друг, по-вашему? Я думаю, всё в одном флаконе - зависит от нас самих, в какую сторону повернуть отношения. И Н. могла бы повернуть, но...

А по поводу "Гармониста" - жаль, что Вы такого мнения. Просто я его знаю гораздо лучше Вас, и, думаю, дольше (хотя не знаю, общались ли Вы на других сайтах), но ваших мыслей не разделяю.
Ужас в Вас никто вселить не хочет, это было бы странно - кого-то пугать виртуальным кулаком.
Речь только о нормах поведения в общественном месте))) Не о том, ЧТО Вы высказали, а о том - КАК.
Тем более, Михаил (в отличие от Н.) никого не оскорблял первым, стало быть, и его - не за что)))

Всего доброго. Давайте будем терпимее друг к другу. Вы тут правильно сказали про испорченную жизнь. Давайте не будем делать её ещё гаже, чем она есть - это в наших силах)))

Первый Конкурсный Проект
Ну, раз давно пора, значит пора. Я уже давно предупреждал, что развлекающиеся адреналинщики у нас не задерживаются)

Александр Каа-Александров забанен на ПКП в 2010 году.

Ремарка для недогоняющих: в собственной квартире вы можете ходить голышом и курить бамбук, а вот если вы тем же займетесь в общественных местах, вас быстренько отмодерирут соответствующие органы.

И напоследок пару цитаток Александра. Чтоб бутерброд логично покрылся шоколадом.

"...Поясняю для тугодумов, почему я здесь:
- раздача разного рода графоманами советов, кому писать, а кому - нет;
- хотелось посмотреть на шевелящий рой;
- и, в конце концов, любопытство - оправданое любопытство."

"…Я, как Вы должны помнить, достаю разного рода создателей конкурсов, администраторов, модераторов, экспертов и тому подобных…"

"…Гонят отовсюду, последнее время - совсем караул: за несколько месяцев удалён с нескольких сайтов. Ну какой из меня скандалист, ан нет - противен по своей жабьей натуре. Увы…"

И ах)) Разговор здесь считаю оконченным.


Рецензия на «Детка, время сбросить маски…»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 17.03.2010 в 14:18
Ну что вам сказать, Ира?!
Прелестно, чисто написано, и легко читается. "Сказка ложь, да в ней намёк". Лукаво, с юмором. С первого прочтения в дрожь не бросает, за чесноком в магазин срочно бежать не тянет...
... "но осадок остается".
Эдакая страшилка замедленного действия. Вы мной играете, коварная Ирина! Впрочем, до ближайшего полнолуния остается еще почти две недели. Припасу-ка я, пожалуй, осиновых колов да серебряных пуль за это время. Так, чисто на всякий случай.
Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 17.03.2010 в 21:12
Думаете, поможет? :)))
Спасибо, Миша! Очень люблю ужастики, любимый автор - Стивен Кинг...

Рецензия на «Принцесса бледна ...»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 15.03.2010 в 18:29
Ну что вам сказать, Ирина?! Похвалили вас тут уже и без меня, полностью присоединяюсь. Правда, насчет "живодера" или "шкуродера" сам не знаю, чуточку корежит меня и тот, и другой.
Самое большое недоумение оставляет кормилица. В моем понимании кормилица - это женщина, вскармливающая вместо матери своим молоком грудного младенца. А грудной младенец, у которого еще не прорезались зубы - даже рожденный вампиром - практикующим вампиром быть, как мне кажется, еще не может.  
Что меня особенно подкупает в вашем стихотворении - это удивительно точно переданная амбивалентность ведьмы/вампира/упыря в период, непосредственно предшествующий инициации. Человек ощущает в себе ИНОГО (в данном случае, конечно - ИНУЮ), но сам себя не понимает. "Мистер Хайд?! Что-то до боли знакомое, но вспомнить никак не могу!" - задумчиво чешет репу др. Джекилл.
Поначалу смутил аконит - по необразованности полагал, что это смертельный яд. Проверил по Гуглу и Википедии  - таки не обязательно смертельный. Но "ведьмина трава" в любом случае.
А кормилица ваша (то есть принцессина, хотя скорее она ей всё-таки нянька) - она просто наделена даром видеть сокрытое. Ведьма в буквальном значении этого слов (от глагола "ведать").
Мз особенно понравившегося чисто технически - рифма "ночи - волчьи" и строка
"Принцессе неможется – бредит луною,"
Сбивка залога и сбивка субъекта очень точно передают душевный разлад принцессы. "Когнитивный диссонанс", если уж выражаться профессионально.
Но в общем и целом - прекрасно. Жуть пробирает... что и требовалось.
Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 15.03.2010 в 18:53
Спасибо большое! Я думаю, с кормилицей что-то неладно... Она знает, что принцесса оборотень, но ведет какую-то свою игру :)
Еще раз спасибо за интереснейший разбор!!!
С уважением, Ирина
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 15.03.2010 в 19:12
Думаю, что она не считает себя вправе препятствовать воле богов и хочет своей воспитаннице прежде всего счастья - то есть реализации того, что в принцессе заложено. Потому что когда в тебе ИНОЙ заложен, но не реализован - это разъедает тебя изнутри, ведет к деградации личности и к самоубийству. (Видел такое в реальной жизни, если хотите - могу в личном сообщении рассказать).
Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 15.03.2010 в 19:14
С удовольствием!
Михаил Козловский
Михаил Козловский, 16.03.2010 в 12:46
Ирина, я всё понял - откуда происходит наше с вами взаимонепонимание насчет "кормилицы". В англоязычной литературе (в том числе у Шекспира в "Ромео и Джульетте") это - nurse. Слово имеет тыщу значений: кормилица, нянька, опекунша, медсестра, и т.д. В средневековой западноевропейской культуре действительно была такак социальная роль и/или профессия:  мамка-нянька, сопровождавшая юную девицу из благородных от рождения и до замужества.
В восточноевропейской, славянско-русской культуре было не так, и "кормилица"  по-русски - это только лишь суррогатная "корова", вскармливающая грудного младенца своим молоком вместо матери. Но в переводах на русский всей западноверопейской литературной классики закрепился стереотипный перевод nurse как кормилицы.
Так и кто же прав? Ну конечно же, вы! Ибо слова "вампир" и "принцесса" однозначно отсылают нас к западно-европейской культурной традиции. Вот если бы речь шла о "княжне" и "упыре" (или там "упырихе")- было бы по-другому. А так - культурологическая и топонимическая правда целиком и полностью на вашей стороне.  
Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 16.03.2010 в 20:56
Да, дело было в старой доброй Европе...
Спасибо, Михаил, за понимание! Вы так интересно рассказываете...

Рецензия на «Кто газоны косил?»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 15.03.2010 в 17:46
Прекрасный стих. Мистика чистой воды. Не готика (которая по сути своей есть черная мистика) - а мистика "белая". Впечатляет, захватывает и дурманит. По-немецки, кстати, этот цветок называется Engelstrompeten - "ангельские трубы."

Единственное только: может быть, меня русскому языку не Ожегов с Далем учили, а Горбачев с Черномырдиным... Но мне почему-то кажется, что лучше было бы

"Будто кто-то невидимый косу мне сзади потрогал...  "

В смысле не кос`y (это которая на камень нашла), а кòсу.  
С наилучшими - Михаил.

Strega
Strega, 15.03.2010 в 23:41
Спасибо, Михаил. Сначала так и было, а потом чёй-то меня сомнения замучили.... исправлю :)

Рецензия на «Чертовщина»

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 13.03.2010 в 11:47
Хорошее  стихотворение, Алекандр. Чётко передает "сумеречное состояние сознания" хронического алкоголика. Пожалуй, возьму в свою коллекцию произведений в жанре "шизофренического реализма".

Замечания по технике? По технике как таковой почти нет. Царапнуло только "враз" - как-то уж очень по-деревенски. Ваш лирический герой, как я понимаю - бич, то бишь "бывший интеллигентный человек". Слово "оркестр" произносит без запинки. И "враз" в его устах - не верится. В отличие от "для сугреву", кстати: здесь ЛГ явно кокетничает, используя лексикон собутыльников.
И еще одно - это предпоследняя строка. Мне трудно принять "невероятно" без следующего уточнения объекта этой (не)вероятности. Будь моя воля - я бы написал:

Как без души невероятно
легко! Не больно. Чья тетрадь?

Перенос конца предложения в следующую строку тоже создает паузу, разрыв - подобно тому восклицательному знаку, который стоит у вас. Но это - исключительно моя скромная идея. Автор вы, и вы вольны нарушать все правила, устанавливая вместо них свои собственное.

И последнее. Поймите меня правильно: отсутствие ошибок и технических погрешностей само по себе не делает технику блестящей - а только добротной. Так счастье не есть отсутствие несчастий, кстати. Бывают и "технические" изюминки, когда трёшь глаза и причитаешь: "Ух ты, эк написал-то!"

В любом случае - спасибо за впечатляющее стихотворение и дальнейших вам успехов. Только уж алкоголем не злоупотребляйте! :)

Александр Коковихин
Спасибо, Михаил! Буду думать, может, ваш вариант со временем и приму... Кстати был с оркестром вариант: "оркестр музыку обрушит"... Оркестр можно прочитать и "оркестор". Даже не знаю, как правильнее, учитывать короткий дополнительный звук между "т" и "р" или нет?
|← 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 →|