Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Ёлочки, ёлочки, фонарики-иголочки"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 56
Авторов: 0 Гостей: 56
Поиск по порталу
|
Михаил Козловский / Написанные рецензииРецензия на «Боль»
Михаил Козловский, 24.11.2014 в 00:20
Мне понравилось, Ира. ОЧЕНЬ понравилось. Поэтично и пронзительно. А что четкого ритма нет - так его, наверное, здесь и не надо. Для вящей выразительности.
Рецензия на «Тур: 70 - "Благодарю!" (голосование) »
Михаил Козловский, 30.11.2013 в 00:53
1. Благодарость в приказе – 3 балла
6. Благодарость (почти шутка) – 3 балла 10. Твоя серебряная пуля – 2 балла 11. Должок – 2 балла 16. Предзимье – 3 балла Рецензия на «Стихоаборт»
Михаил Козловский, 29.11.2013 в 01:11
У Андрея Вознесенского, помнится, был "Плач по двум нерожденным поэмам". Но у Вас, Лариса, короче и круче.
Лариса Логинова, 29.11.2013 в 08:52
Спасибо. Я не читала эту поэму, нужно будет обязательно прочесть. А стихотворение это... просто очень захотелось выразить всё то, что сейчас царапается внутри..
Спасибо за внимание. Рецензия на «Два часа»
Михаил Козловский, 17.11.2013 в 18:25
Да, это эротика, причем высокой пробы. Сужу и как автор, и как критик, съевший суку именно на критике эротической прозы.
Было бы на Прозеру - было бы у меня в топ-тен. Однозначно..
Лариса Логинова, 17.11.2013 в 20:34
Спасибо. Хоть насчет высокой пробы - я сомневаюсь. Я не мастер описывать страсть, только ученик.
А на прозе оно вроде есть. Зайдите на мю страницу. Там она называется точно так же)
Михаил Козловский, 17.11.2013 в 22:21
Обязательно. Только я там называюсьнесколько иначе, так что не пугайтесь.
Рецензия на «Винтовая лестница»
Михаил Козловский, 13.11.2013 в 16:53
О, это манящее искушение сюицида!
Ощущение утомленности жизнью передано с изяществом и предельно образно ("небо над крышами цвета берилла") – в игривом и зыбком ритме, изобилующем синкопами. Эстетству и самовлюбленности ЛГ нет предела, равно как и её ассоциативному ряду от Экклезиаста и Басё едва ли не до Карла Маркса. Легко могу себе представить это в исполнении Александра.Вертинского или, ближе к современности, Елены Камбуровой.
Екатерина Чернявская, 13.11.2013 в 17:05
спасибо )
на самом деле, про "свободу, которая приходит в пути" - это не Маркс, а Спиноза. если вы об этом... Рецензия на «ПРИСЯГИ»
Михаил Козловский, 13.11.2013 в 00:39
Интересно читается, Владимир. И по содержанию интересно, и образность, и здоровый циничный юмор.
У вас свой характерный, "рваный" стиль, когда многие промежуточные слова просто "проглатываются" - в целом как авторскую особенность и самобытность я это не могу не привествовать. Но в паре мест вы, все-таки (как мне кажется) перебираете: 1. В начале, многолетнюю привычку уходить в себя, раздражали эти беседы, разговоры, споры. Кого раздражали беседы и споры - привычку? Здесь совершенно не нужно добавлять "по-школьному" - В начале, имея в виду мою многолетнюю привычку уходить в себя, раздражали эти беседы, разговоры, споры. потому что тогда это будет уже не ваш текст, не ваш стиль - но всё-таки чуть-чуть подправить надо бы, ИМХО. 2. Солдат, и есть, и должен быть, но только уважаемый раб. И в паре мест - уж очень корявая пунктуация: Ну, а в общем и целом - служу Советскому Союзу!
Владимир В.Сухарев, 13.11.2013 в 03:48
доброе утро!
михаил, огромное вам спасибо...очень ценные для меня замечания...буду работать... и и вам зайду, почитаю... доброго здоровья! Рецензия на «Лара »
Михаил Козловский, 13.11.2013 в 00:14
Вполне нормально читается, Ира. Как притча и назидательное чтение - вообще прекрасно.
Но если подходить как к художественной литературе - немного схематично. Герои абсолютно фунцкиональны, словно фигуры на шахматной доске - хотелось бы чуть больше образности, деталей. Вот у М.Горького есть очень много "рассказов с моралью" (не только "Данко" и "Пеня о соколе"), там многому можно поучиться. Но, еще раз повторю: как притча и назидательное чтение - вполне, хоть в Ветхий Завет вставляй. И одно техическое замечание: "..но мне нужно предупредить об этом мою маму," Ich muß meiner Mutter bescheid Sagen - да, вне всякого сомнения. Но по-русски "мою" уже совершенно излишнее. Если мне - так мою, не Кузькину ж?! Всех благ тебе и новых рассказов! Рецензия на «Пустое»
Михаил Козловский, 12.11.2013 в 01:10
Очень узнаваемо, Владимир, и это - в плюс. У тебя есть свой собственный стиль, творческий почерк. Что особенно ценно в наше время, когда пишешь обзор и видишь, как можно в произвольном порядке поменять авторов дюжине произведений и никто, кроме самих авторов, этого не заметит.
Да, здесь есть технические огрехи, которые хотелось бы подправить, но твой и только твой голос звучит очень отчетливо. Желаю новых успехов!
Владимир Циникер, 12.11.2013 в 21:34
Единственный мой голос в белом свете,
Свой стиль, свой почерк, свой особый взгляд. Но голосов так много в Интернете, Они все говорят и говорят... :) *** Спасибо за отзыв Рецензия на «Хесус»
Михаил Козловский, 07.11.2013 в 17:02
Елена, я бы предложить чуть-чуть подредактировать третью строчку: вместо "Нельзя рожать" написал бы "Нет, не рожай!"
Смысл тот же, а рифма чище. Для стиха, записанного всплошную, это достаточно существенно. "Есть строчки - нет проблем", как сказал бы тов. Сталин :) С самыми лучшими пожеланиями, Михаил.
Елена Тихомирова, 07.11.2013 в 17:55
Да, стихи в А4 тема сложная...но она подчас благодарнее рифмованных строк-ибо позволяет превратить стих в рассказ. Мне кажется, Ваш вариант будет выбиваться из повествовательной канвы, Михаил. Я ткала крестьянский коврик, а эта нитка из другого материала.) В любом случае, благодарю за неравнодушие к моим строкам.
с теплом, Елена. Рецензия на «Мощь Байрона и Гёте. Эккерман»
Михаил Козловский, 07.11.2013 в 01:53
"Великий дихтер Гете задал ребус.
А Ивиковы злые журавли, из веймарского выпорхнув тумана, ключ выхватили прямо из кармана, и не спасла нас зоркость Эккермана, и мы теперь, "матрозен", на мели. " АМирзаян, по мотивам И.Бродского |