Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Лиана Алавердова / Полученные рецензииРецензия на «Бакинская поэма»
Гришагин Сергей (Мемориальная страница), 24.05.2009 в 18:53
Очень цепляет, Лиана!!! Спасибо.
С увпэжением ВЕТЕР Рецензия на «Рождение дочери»
Генчикмахер Марина, 22.05.2009 в 03:48
Замечательно, Лиано. И так узнаваемо!
С теплом, Марина
Лиана Алавердова, 22.05.2009 в 20:59
Спасибо, Марина! Я рада, что Вам понравилось. Эти чувства наверное близки многим... ;-)
Рецензия на «В ожидании погрома в Баку, 1990 г. »
Бочаров Дмитрий С, 20.05.2009 в 22:25
Есть "блохи", но... образный строй стиха однозначно впечатляет.
Если доработать чуток - будет просто супер.
Лиана Алавердова, 21.05.2009 в 00:33
Дмитрий, Вы можете поделиться насчет "блох", но я не уверена, что я буду менять свое стихотворение. Оно написано давно по горячим следам тех событий. Хотя кто знает...
В любом случае спасибо.
Бочаров Дмитрий С, 21.05.2009 в 12:40
"Я вне их стаи" - корявоватая строчка. Слишком мелко словесное дробление для такого маленького отрезка времени. По слову на каждую ритмическую пульсацию - многовато. Звучит, как одно слово - "внеих". Если делишь на два слова, что требует смысл - ритмический сбой получается. Не нужный здесь совершенно...
Просторечное "слышь" - явно написано от рифмовой необходимости. Ничего не имею против просторечья в словесной вязи стиха, но, в данном контексте - слух режет. Спотыкаешься на нём с недоумением. Считаю, что каждое слово должно оставлять ощущение, что находится на этом месте по причине своей незаменимости. Про "слышь" - это сказать не могу. Ну и по мелочам... Нужно внимательнее относиться к оформлению."Вишенки-глаза" и "злодейка- ночка", по смыслу пишутся одинаково - дефис БЕЗ пробелов. Злодейка-ночка. Разве нет? ))) В целом же стих очень сильный. Чем больше перечитываешь, тем больше нравится. В избранное возьму. Рецензия на «В ожидании погрома в Баку, 1990 г. »
Гришагин Сергей (Мемориальная страница), 19.05.2009 в 14:43
Так царапнуло сильно, Лиана! Я ведь жил в Баку именнно в это время...
С памятью ВЕТЕР
Лиана Алавердова, 19.05.2009 в 17:34
Сергей, мне очень, очень приятно, что Вас тронула моя работа. Потому и писала, чтоб прочли в первую очередь бывшие бакинцы. Если Вас тронула это стихотворение, то возможно Вам понравится мое крупное полотно "Бакинская поэма". Я на днях собираюсь ее разместить на портале.
Всего наилучшего Лиана
Гришагин Сергей (Мемориальная страница), 20.05.2009 в 12:13
Лиана-джан, прочитаю и отзовусь обязательно!
Рецензия на «В ожидании погрома в Баку, 1990 г. »
Галка Сороко-Вороно, 12.05.2009 в 20:22
Потрясающе! Кожей чувствуешь состояние этого человека.И я, и мой муж долго были под впечатлением.
Удачи Вам в конкурсе! Вас должен ждать успех. Единственная просьба - необходимо сделать небольшую сноску-разъяснение, поскольку далеко не все помнят (а многие и не знали) о тех событиях в Баку.
Лиана Алавердова, 12.05.2009 в 20:33
Спасибо за добрые слова и моральную поддержку. Я подумаю над Вашим предложением насчет справки. Тема чрезвычайно чувствительная и тонкая и тут очень важно не ошибиться в выборе слов.
С уважением Лиана
Лиана Алавердова, 17.05.2009 в 17:46
"Идя на встречу пожеланиям" я сноску сделала. Еще раз спасибо за прочтение и доброжелательное участие.
Лиана Рецензия на «Суметь смолчать»
Генчикмахер Марина, 10.05.2009 в 06:34
"Но если бы на склоне долгих лет
У Соломона завелись проблемы, Не думаю, чтоб выдал он секрет Или тем более слагал поэмы." Остроумно. Автор не в обиде? :0) С теплом, Марина
Лиана Алавердова, 10.05.2009 в 21:16
Боюсь, что он не в курсе. Впрочем, если в курсе, тоже боюсь.
:-) Рецензия на «Времена года»
Оленина Евгения., 08.05.2009 в 07:59
Очень интересная работа! Действительно филосовский опус.
Чтобы написать такое надо иметь очень богатое воображение. С теплом и уважением,
Лиана Алавердова, 09.05.2009 в 01:55
Спасибо, Евгения!
В свое время мне однажды заметили, что этот цикл слишком много обо мне говорит, как будто бывает иначе. Я рада, что Вам понравилось. С ответным теплом Лиана Рецензия на «Страсти по Цветаевой»
Гришагин Сергей (Мемориальная страница), 05.05.2009 в 13:03
Очень чувственно, Лиана! Спасибо.
С поклоном ВЕТЕР
Лиана Алавердова, 05.05.2009 в 20:41
Мне бы хотелось, чтоб было более сочувственно, но не все желания исполняются...
И Вам спасибо. Рецензия на «Превратила в камень я сердечко...»
Olya, 01.05.2009 в 19:28
И сказало глупое сердечко:
"Не бросай ты больше меня в речку", Я от удивления всплакнула И душу в груди перевернула. Я сказала: "Сердце успокойся" И забрала сердце я с собой, "Вот ты здесь, сама устройся!" А я следом за тобой! Это для Вас от меня С уважением Оля!
Olya, 02.05.2009 в 00:38
Ну конечно таким прекрасным произведением и не вдохновить! Так просто понравилось, что вот такой экспромт появился! Я его еще немного отредактирую и Вам напишу, как называется прочтете уже в целом на моей страничке!
Рецензия на «Раскройся до стона»
Шамсия Рутенберг, 21.04.2009 в 01:55
И правда, не легкое дело - стихи писать.
Ведь все это прочувствовать надо. Лиана, особенно мне понравилась Ваша пьеса. Вы мастер пера! С Уважением, Шамсия.
Лиана Алавердова, 21.04.2009 в 03:48
Дорогая Шамсия!
Спасибо Вам за высокую оценку. Особенно причятно, что Вы прочли пьесу. Ее мало кто дерзает читать. Вам творческих успехов! С искренней признательностью, Лиана |