Второй раз пищу: почему-то не сохранилось.Очень красиво написано.Но почему название по-русски к украинскому тексту?
Наверно, надо"Та й нiяк не заснуть"? Мелодия не пострадает.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 308
Авторов: 0 Гостей: 308
Поиск по порталу
|
Лидия / Написанные рецензииРецензия на «МОЯ ЗІРОНЬКА (Укр.)»
Лидия, 25.02.2011 в 22:40
Владикрасс, 25.02.2011 в 23:27
Очень благодарен за отзыв!
Это стих без названия. А "НИКАК НЕ УСНУТЬ" -- для интриги. С уважением, Владислав.
Владикрасс, 09.05.2011 в 17:44
Лидия! Вы были правы насчёт названия. Ошибку исправляю.
Лучше позже, чем никогда. И, (как там у Райкина): "Любезная дама, спасибо за подсказку!". С уважением, Владислав. Рецензия на «ЗАБУДЬ ПЕЧАЛЬ (Укр.)»
Лидия, 24.02.2011 в 23:12
Всё пройдёт...Зато родились стихи!
Владикрасс, 25.02.2011 в 07:26
"Всё пройдёт -- так устроен свет..."
Спасибо! С уважением, Владислав. P. S. Рад, что Вы понимаете украинский. Рецензия на «ОЖИДАНИЕ ЛЮБВИ (Укр.)»Рецензия на «"ТЫ МОРЯЧКА, Я -- МОРЯК..."»
Лидия, 24.02.2011 в 22:43
Друзья этого " алкаша" будут в восторге,и даже не заметят, что "покажь" написано без мягкого знака.Вы ему передайте.
Владикрасс, 25.02.2011 в 07:20
"Как слышица, так и пишица (скоко выпил)".
Очень благодарен за отзыв! С уважением, Владислав. Рецензия на «КАК ХОРОШО, ЧТО НЕКОГО ВИНИТЬ (Укр.)»
Лидия, 23.02.2011 в 18:11
Обычно "дни народження...нагадують поминки", когда"ты никем не связан" - это логично.Наверно, хотели сказать -"ни С кем не связан".
Владикрасс, 23.02.2011 в 18:56
Очень благодарен за отзыв!
Русский текст -- И. Бродского один к одному (он в кавычках). Я с ним согласен, именно "никем не связан". Ещё раз благодарю! С уважением, Владислав.
Лидия, 24.02.2011 в 22:31
Беру свои слова назад, я не внимательна: не видела кавычки.
Но, как я знаю, обычно указывают, на кого ссылаются.Я грешна: в моё время Бродского замалчивали, и лишь кое-что читала, но всё же он больше заслуживает ссылки, чем" Happy Birthday to you". Рецензия на «ПОЗДРАВЛЕНИЕ»
Лидия, 23.02.2011 в 18:00
Прекрасное поздравление! Но, если это названо шуткой, то это может обидеть.
Владикрасс, 23.02.2011 в 19:06
Наташа не обиделась!
И как раз приняла за шутку-подарок. А мысли замаскированные в юмористической форме стихов её не взволновали. Всё -- к лучшему! Спасибо за отзыв! С уважением, Владислав. Рецензия на «Дежавю»
Лидия, 19.02.2011 в 23:55
А история, конечно, очень любит повторяться,
И уроки, к сожаленью, нас не учат ничему. Но не лучше ли, наверно, для примера взять Египет И тогда сидеть по баням можно много тысяч лет.
Вадим Мистрюков (pan Kowalski), 20.02.2011 в 01:57
Я не знаю, как в Египте обстояло с банным делом,
А у нас народ раздели совершенно догола. Вот откуда ощущенье, что нас всех послали в баню, И уж слишком много шаек на просторах СНГ. Рецензия на «Валентинка»
Лидия, 14.02.2011 в 21:31
Любовь - слово короткое,но сколько всего вмещает!В том числе и "плечо Другому", это верно.
Сегодня Ваш святой держит над Вами зонтик от любой напасти.Поздравляю!
Валентин Багинский, 15.02.2011 в 07:51
Да, Лидия, слово это - безмерное...и всеохватное...
Спасибо большое! Желаю Вам чуткого покровительства от Св. Валентина! Рецензия на «О счастье»
Лидия, 11.02.2011 в 22:26
Чувствуется, что счастливый сон перетекает в счастливую жизнь и обратно.Счастья Вам всегда, Лика!
Рецензия на «о смысле жизни» |