Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Лидия / Написанные рецензииРецензия на «* * * (На улицах свирепствует Весна. В крови - неизлечимая отрава)»
Лидия, 22.05.2011 в 12:11
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/206333/
Если интересует, прочтите оборотку.
Лидия, 24.05.2011 в 19:24
Я тоже первый раз встречаю такое некрасивое слово, прямо из какого-то жаргона.Но его определили как категорию, приходится подчиняться.
Лидия, 25.05.2011 в 00:26
Вроде сохранила, а мой ответ пропал.Я писала, что мне тоже не нравится это слово, но им обозначили категорию и приходится им пользоваться, когда используешь и развиваешь тему другого автора.Думаю, что для Вас это не секрет.
Рецензия на «Wintermärchen»
Лидия, 20.05.2011 в 21:32
Хочется этот стих читать снова и снова.И не только из-за красоты пейзажа: ладно написано, легко читается. Спасибо за него.
Вадим Мистрюков (pan Kowalski), 20.05.2011 в 23:16
Пейзажная лирика - штука коварная. Здесь, как правило, отсутствует экшн, и описание очень легко может стать скучным. Рад, что этого избежал, но могут быть и другие мнения.
Рецензия на «СПитерское (фрагментариум): »
Лидия, 16.05.2011 в 18:49
Знаете, у меня после прочтения некоторых Ваших строчек сложился" рефлексий выдох на иронии крюке" на Ваш "набор словес" и просится как шарж, не обижайтесь.
Хотите знать, как составлять шарады Да и головоломки, наипаче? Спросите сами у Бориса Старче: Любое слово он переиначит. Не думаю, что будете вы рады, Так как неясно, что то слово значит.
Борис эN. Старче, 16.05.2011 в 23:03
Спасибо!
Обижаться то за что? За особенности резонанса, от коих мосты падают?? "Данивжизть"!!! Тем паче, что мосты наших с Вами попыток взаимопрочтения далеки от запустения! Тем пачее, что Вы ласково от "набора словес" а не от грубого конгломерата "набора слов" отталкиваетесь. Это действительно ценно! Правда, до шарадифилии предмет Вашего экспромтного внимания ещё не дорос. Но кто знает?? Опять же, по полуизвестному закону восприятия новых понятий, сущностей и слов нельзя вводить их в свой речевой строй более чем на 30%, оставаясь хотя бы на 70% - "фундаменталистом": иначе даже не зацепит потенциальнрого прочитателя... Посему - если даже и "любое слово", то уж точно - не подряд. Прошу простить за через край (в смысле некраткости)! С майнаинаилучшими, Рецензия на «человекисообразие»
Лидия, 15.05.2011 в 21:40
Интересно было бы это выговорить вслух. А Вы читаете вслух свои стихи? Я бы не смогла.Написать-то легче!
Борис эN. Старче, 16.05.2011 в 01:57
ЧП (честно признаться) - стихи - да. Только с известными ограничениями по как бы биомедицинским псевдопричинам.
А стихляпики - нет. Они изначально удуманы в понимании безболезненности новояза для исключительно глазного прочтения, а не в качестве гимнических упражнений. Хотя скромничающему автору известны герои, способные и на воспроизведение вслух этих скриптотчаянных текстов... Спасибо за внимание! С майнаивнаилучшими, Рецензия на «Санкт-Петербург»
Лидия, 15.05.2011 в 20:30
Это текст мой Вас навёл на размышления и воспоминания? Тронута и польщена.Спасибо.
Рецензия на «"Ликованье! Ликованье..." (Зинаида Миркина)»
Лидия, 14.05.2011 в 15:26
Вы - просто мастер новых слов в русском языке.А Вас не ругают блюстители правил за сбои в размере стиха?
Валентин Багинский, 14.05.2011 в 18:34
:))Обрадую, Лидия! Меня "ругают" не токмо упомянутые Вами "блюстители", но и блюстители других сфер жизни....Имён оных в памяти не держу...:))
Спасибо!, Рецензия на «В ночи шуршали крылья…»
Лидия, 12.05.2011 в 16:13
Валентин! Летучие мыши летают бесшумно, не шуршат крыльями,не может быть, чтоб Вы не знали.Тогда - почему? И ещё много почему -серп тут же стал луной,3 тире подряд, омут над ночью...И на каком языке стих?Вы хотите удивить и поразить? Это у Вас получилось.
Валентин Багинский, 12.05.2011 в 17:15
Спасибо, Лидия!!!))) В два часа ночи...мои абсолютно музыкальные ухи)) слышат не только шорох крыл летучих мышей. Скорее даже - их шуршание заглушает более значительные ноты)))... И это не предел!))) А серп - луна - в пол-луны...очень яркая прошлой ночью...
Лидия, 12.05.2011 в 22:03
Ещё раз убедилась: Вас не переболтаешь, у Вас на всё готов ответ, аж завидно.Но я всегда болезненно воспринимаю. когда
кромсают и пытаются "улучшить" великий и могучий.Этим всё моё возмущение об'ясняется. Рецензия на «Устали струны ждать моих перстов…»
Лидия, 11.05.2011 в 22:11
Красиво написано!Но было бы хорошо заменить"отвыкнувшей" на
"отвыкшею",как Вы считаете?
Валентин Багинский, 12.05.2011 в 07:47
Лидия, я посоветовался с Гитарой! решено: буду исполнять два варианта, их чередуя...))
Спасибо!, Рецензия на «ЖЕНЩИНЕ-КОМСОРГУ»Рецензия на «Нереквием «хи-но мару»…»
Лидия, 11.05.2011 в 19:05
Не мешало бы перевести название.
Сергей Щеглов (мемориальная страница), 11.05.2011 в 20:20
просто через интернет, не сложнее зайти на графоманов... -
"Государственный флаг Японии – красный круг, символизирующий солнце, на белом поле. Он так и называется – хи-но мару, что означает «солнечный круг». Первоначально он использовался в качестве опознавательного флага японских судов, но официального статуса не имел.В 1870 г. правительство страны официально приняло его для использования японскими судами, а с течением времени он стал служить и национальным флагом, хотя и не утвержденным в законодательном порядке. Из-за колониалистской политики Японии, а особенно после поражения страны во Второй мировой войне, этот флаг стал восприниматься как символ скомпрометировавшего себя японского милитаризма, поэтому выступали против него. Однако ужасы войны постепенно забываются, и 9 августа 1999 г. «хи-но мару» все-таки был официально утвержден в качестве государственного флага страны."
Лидия, 11.05.2011 в 21:40
спасибо,что не сочли за труд,да ещё так подробно
иероглиф"йот" я тоже там найду,видимо этим Вы подтвердили впечатление от стиха - Вы очень добрый.
Сергей Щеглов (мемориальная страница), 11.05.2011 в 22:05
отнюдь... говорят мало предлагаю японцам...)))
надо не только автоваз, а вообще и Сколково и прочие центры доверить... ))) |