очень уважаю музыкантов - тем более, что самому медведь на ухо наступил...
к тексту особых претензий нет - многие рифмы даже очень нравятся...
разве что режет слух "путеводная тропа" - очень похоже на тавтогию...
с уважением, Майк
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Майк Зиновкин / Написанные рецензииРецензия на «Сон N-37.Кошмар»
Майк Зиновкин, 18.04.2010 в 12:17
добьрался-таки до вашего произведения :)
очень уважаю музыкантов - тем более, что самому медведь на ухо наступил... к тексту особых претензий нет - многие рифмы даже очень нравятся... разве что режет слух "путеводная тропа" - очень похоже на тавтогию... с уважением, Майк
Юрий Романько, 18.04.2010 в 21:03
Спасибо огромное, Майк, за ваше внимание к моему скромному творчеству! Что касается Вашего замечания, то смею не согласиться, т.к. в тексте это звучит, как "нить путеводной тропы", т.е тонкая да ещё и запутанная, но... даже как последняя надежда, уже никуда не выведет, потому как потеряна...:-))
Ещё раз спасибо и от души желаю успехов! Рецензия на «Мячик»
Майк Зиновкин, 16.04.2010 в 12:39
хороший стих...
замечательным его назвать мне мешают строки 7-8 - не несущие ДЛЯ МЕНЯ никакой смысловой нагрузки и строки 11-12 - в основном из-за глагольной рифмы, а ещё из-за того, что ЛГ всё же представляется МНЕ на кухне, а не во дворе... с уважением, Майк Рецензия на «Битва с гусем»
Майк Зиновкин, 16.04.2010 в 11:54
дано: "Гуси убиты" - что ж, ок.
далее: "Как бил гуся" - гуси убиты, ЛГ бил всего одного гуся, следовательно остальных отравил, уморил голодом, сжёг или типа того? и в конце: "Гуси готовьтесь" - гуси восстали из мёртвых? это главная логическая нестыковка... о технической стороне произведения я даже говорить боюсь... с уважением, Майк
Nika SaFо, 16.04.2010 в 14:11
Уважаемый Майк, мне очень приятно, что Вы заглянули оценить сей бездарный труд...однако, скажу Вам, что Вы все не правы, обвиняя меня в отсутствии здесь логики. Очевидно Вы невнимательно прочитали это: Это произведение было создано мною для конкурса в одной игре. Как видите, здесь сказано ИГРЕ, а в ней персонажи могут возрождаться. И как следствие, герой вполне мог отправиться на бой с гусем снова. ))
И мне жаль, что Вы не сказали, о технической стороне стихотворения. Спасибо за внимание. Буду рада увидеть Вас вновь на моей страничке. ))
Майк Зиновкин, 16.04.2010 в 16:34
жаль, о правилах игры ничего не было сказано... игры ведь разные бывают - кому футбол, а кому - гусей убивать... :)
Nika SaFо, 16.04.2010 в 18:42
Майк, ну я извиняюсь конечно, только в двух словах тут правила не опишешь. С игрой, при наличии желания можно познакомиться на сайте майл.ру, называется Техномагия, только вот я из нее давно ушла в другую. ))
С уважением, Nika Рецензия на «Я, наверно, родился буддистом»
Майк Зиновкин, 16.04.2010 в 11:47
очень хороший стих!
только строфа с Адамом мне показалась лишней... с уважением, Майк
Андрей Потылико, 16.04.2010 в 22:35
Спасибо большое, Майк! Наконец-то САМ Майк Зиновкин похвалил мои вирши, и почти без оговорок. Боюсь, будет головокружение от успехов :-) :-)
Рецензия на «Песнь Волкодлака»
Майк Зиновкин, 16.04.2010 в 11:44
написано очень добротно и атмосферно...
"полутона" тоже отметил для себя плюсиком... :) из минусов: и ритмический сбой в "багрово-алые" с уважением, Майк
mrMischief (Михаил Степанов), 16.04.2010 в 13:41
Спасибо Майк.
Перелив делал осознано, хотел сымитировать вой :), то есть конструкцию "потяфкивание-> рык -> вой". На "багрово-алых" вой должен был спадать. Но в принципе итак довёл до "некой машинизации стиха в лучших традициях" :) Должны все равно оставаться какие то огрехи. Я ж не ... я токо учусь. С уважением, Михаил Рецензия на «...никто не позвал домой...»
Майк Зиновкин, 16.04.2010 в 11:33
очень хороший стих...
только с уважением, Майк
Вивиана Стелецкая, 16.04.2010 в 13:04
Храм покидают навсегда, отрекаясь от веры.
Так что следующая строка - всего лишь логическое продолжение.
Майк Зиновкин, 16.04.2010 в 15:09
ясно... просто у меня не считалось это "навсегда"...
"Элвис покинул здание" - означает лишь, что его там нет, но не означает, что его там никогда больше не будет... да и "покинуть храм" - вовсе не означает "навсегда оставить"... а, впрочем, откуда мне, безбожнику, что знать о храмах? :) Рецензия на «Приходил сын Божий»
Майк Зиновкин, 16.04.2010 в 11:26
имхо - всё же наречие "кряду" требует местоимения... например "семь столетий кряду"... но не "цепь столетий"...
и разве процесс распятия можно назвать "обрядом"? но в целом стих понравился с уважением, Майк
Александр Шарковский, 16.04.2010 в 11:34
и на том спасибо, загляну к Вам надысь или раньше, и то же нарецензирую !
Майк Зиновкин, 16.04.2010 в 12:07
ну, это уж по желанию вашему... я-то к вам нагрянул, поелику на главной стих висит... :)
Рецензия на «На излёте октября»
Майк Зиновкин, 16.04.2010 в 11:19
"милование" с дождём - всё же процесс односторонний - дождь пассивен, так что "мы" - слишком громко сказано... к тому же его и ЛГ разделяет окно... :)
неплохой стих, но вот внутренние рифмы слабоваты... с уважением, Майк
Азалия, 16.04.2010 в 15:52
Майк, спасибо. А почему только через окно с дождём миловаться? А ЛГ по улице любит под дождём бродить.И дождь делает с ней всё, что захочет:)
Насчёт рифм Вы правы.
Майк Зиновкин, 16.04.2010 в 16:32
вот чтоб не возникало у меня такой мысли - про "через окно" - мне надо видеть первую строчку например в таком варианте:
"небеса серее серого. на окнонных стёклах - рябь" :) Рецензия на «Молодость»
Майк Зиновкин, 14.04.2010 в 08:17
понравились первые три четверостишия...
ибо концовка очень напоминает летний вариант "суди люди, суди бог, как же я любила" :) с теплом, Майк
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 14.04.2010 в 09:39
а... :) всё одно - типа стилизация вышла:)
Ещё как бы не сказали - содрала. На розу уже сказали. Рецензия на «В небеса стучат колокола…» |